Übersetzung für "Magistrates court" in Deutsch

The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday.
Der Angeklagte wird voraussichtlich am Montag beim Amtsgericht von Belfast erscheinen.
WMT-News v2019

He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23.
Er soll am 23. September vor dem Amtsgericht in Karratha erscheinen.
WMT-News v2019

Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday.
Fingerabdrücke, Anklageschrift, und ich muss am Dienstag zum Amtsgericht.
OpenSubtitles v2018

The attempt, made before Bow Street magistrates' court, failed.
Der Versuch in der Bow Street vor dem Gericht schlug fehl.
ParaCrawl v7.1

The decision to release on bail Assange took Westminster Magistrates’ Court.
Die Entscheidung, gegen Kaution freizulassen Assange nahm Westminster Magistrates ‘Court “.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I found myself in a holding cell at Bow Street Magistrates Court London.
Leider fand ich mich in einer Arrestzelle auf Bow Street Magistrates Court London.
ParaCrawl v7.1

As has just been made known, Weinheim magistrates court thereupon commenced extradition proceedings.
Wie jetzt bekannt wurde, leitete das Weinheimer Amtsgericht daraufhin ein Auslieferungsverfahren ein.
ParaCrawl v7.1

The city has a Magistrates' Court, and a Crown Court and County Court too.
Die Stadt besitzt einen eigen Magistrates’ Court sowie einen Crown Court und County Court.
WikiMatrix v1

Breaches of the law are liable to prosecution in a magistrates' court and are subject to a maximum fine of £5,000.
Rechtsbrüche werden durch das Amtsgericht geahndet und mit einer Geldstrafe von maximal £5,000 bestraft.
EUbookshop v2

Structures like the Magistrates Court, the Rai, the Olympic stadium are located nearby.
Bauwerke wie das Amtsgericht, das Rai, das Olympiastadion sind in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

This property is 4.1 km from Solihull Magistrates Court and has free WiFi.
Diese Unterkunft befindet sich 4,1 km vom Solihull Magistrates Court entfernt und verfügt über kostenfreies WLAN.
ParaCrawl v7.1

Weinheim magistrates Court has requested the British government to extradite David Irving.
Das Amtsgericht Weinheim hat bei der britischen Regierung die Auslieferung von David Irving beantragt.
ParaCrawl v7.1

Recently we had the case of Jestina Mukoko, Executive Director of the Zimbabwe Peace Project and a board member of the Zimbabwe Human Rights NGO Forum, who was abducted and held incommunicado for 21 days before reappearing at Harare Magistrates Court bearing signs, it might be said, of torture and ill treatment - all for the crime of being a human rights campaigner.
Kürzlich wurde Jestina Mukoko, Direktorin des Zimbabwe Peace Project und Vorstandsmitglied der NRO Simbabwe Human Rights Forum, entführt und 21 Tage in Isolationshaft gehalten, bevor sie vor ein Gericht in Harare gestellt wurde, augenscheinlich gezeichnet durch Folter und Misshandlung - wegen des Verbrechens, eine Menschenrechtsaktivistin zu sein.
Europarl v8

Glitter, real name, Paul Gadd, did not attend the hearing at Ashford Magistrates court in Kent but he was represented by solicitors Corker Binning.
Glitter, richtiger Name Paul Gadd, wohnte der Anhörung an dem Ashford Amtsgericht in Kent nicht bei, sondern wurde von der Rechtsanwaltskanzlei Corker Binning vertreten.
WMT-News v2019

It was taken over by the Natal Mounted Police after the Anglo Boer War and turned into a prison by the addition of the warders house and magistrates court along with a number of cells.
Nach dem Zweiten Burenkrieg wurden die Gebäude von der berittenen Polizei Natals übernommen und in ein Gefängnis umgewandelt, indem zusätzliche Häuser für die Wärter, ein Gericht und einige Zellen eingerichtet wurden.
Wikipedia v1.0