Übersetzung für "Magistrates court" in Deutsch
The
defendant
is
expected
to
appear
before
Belfast
Magistrates'
Court
on
Monday.
Der
Angeklagte
wird
voraussichtlich
am
Montag
beim
Amtsgericht
von
Belfast
erscheinen.
WMT-News v2019
He
is
due
to
appear
in
Karratha
Magistrates
Court
on
September
23.
Er
soll
am
23.
September
vor
dem
Amtsgericht
in
Karratha
erscheinen.
WMT-News v2019
Fingerprints,
charge
sheet,
and
I've
got
to
be
in
magistrates'
court
on
Tuesday.
Fingerabdrücke,
Anklageschrift,
und
ich
muss
am
Dienstag
zum
Amtsgericht.
OpenSubtitles v2018
The
attempt,
made
before
Bow
Street
magistrates'
court,
failed.
Der
Versuch
in
der
Bow
Street
vor
dem
Gericht
schlug
fehl.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
release
on
bail
Assange
took
Westminster
Magistrates’
Court.
Die
Entscheidung,
gegen
Kaution
freizulassen
Assange
nahm
Westminster
Magistrates
‘Court
“.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
found
myself
in
a
holding
cell
at
Bow
Street
Magistrates
Court
London.
Leider
fand
ich
mich
in
einer
Arrestzelle
auf
Bow
Street
Magistrates
Court
London.
ParaCrawl v7.1
As
has
just
been
made
known,
Weinheim
magistrates
court
thereupon
commenced
extradition
proceedings.
Wie
jetzt
bekannt
wurde,
leitete
das
Weinheimer
Amtsgericht
daraufhin
ein
Auslieferungsverfahren
ein.
ParaCrawl v7.1
The
city
has
a
Magistrates'
Court,
and
a
Crown
Court
and
County
Court
too.
Die
Stadt
besitzt
einen
eigen
Magistrates’
Court
sowie
einen
Crown
Court
und
County
Court.
WikiMatrix v1
Breaches
of
the
law
are
liable
to
prosecution
in
a
magistrates'
court
and
are
subject
to
a
maximum
fine
of
£5,000.
Rechtsbrüche
werden
durch
das
Amtsgericht
geahndet
und
mit
einer
Geldstrafe
von
maximal
£5,000
bestraft.
EUbookshop v2
Structures
like
the
Magistrates
Court,
the
Rai,
the
Olympic
stadium
are
located
nearby.
Bauwerke
wie
das
Amtsgericht,
das
Rai,
das
Olympiastadion
sind
in
unmittelbarer
Nähe.
ParaCrawl v7.1
This
property
is
4.1
km
from
Solihull
Magistrates
Court
and
has
free
WiFi.
Diese
Unterkunft
befindet
sich
4,1
km
vom
Solihull
Magistrates
Court
entfernt
und
verfügt
über
kostenfreies
WLAN.
ParaCrawl v7.1
Weinheim
magistrates
Court
has
requested
the
British
government
to
extradite
David
Irving.
Das
Amtsgericht
Weinheim
hat
bei
der
britischen
Regierung
die
Auslieferung
von
David
Irving
beantragt.
ParaCrawl v7.1
Recently
we
had
the
case
of
Jestina
Mukoko,
Executive
Director
of
the
Zimbabwe
Peace
Project
and
a
board
member
of
the
Zimbabwe
Human
Rights
NGO
Forum,
who
was
abducted
and
held
incommunicado
for
21
days
before
reappearing
at
Harare
Magistrates
Court
bearing
signs,
it
might
be
said,
of
torture
and
ill
treatment
-
all
for
the
crime
of
being
a
human
rights
campaigner.
Kürzlich
wurde
Jestina
Mukoko,
Direktorin
des
Zimbabwe
Peace
Project
und
Vorstandsmitglied
der
NRO
Simbabwe
Human
Rights
Forum,
entführt
und
21
Tage
in
Isolationshaft
gehalten,
bevor
sie
vor
ein
Gericht
in
Harare
gestellt
wurde,
augenscheinlich
gezeichnet
durch
Folter
und
Misshandlung
-
wegen
des
Verbrechens,
eine
Menschenrechtsaktivistin
zu
sein.
Europarl v8
Glitter,
real
name,
Paul
Gadd,
did
not
attend
the
hearing
at
Ashford
Magistrates
court
in
Kent
but
he
was
represented
by
solicitors
Corker
Binning.
Glitter,
richtiger
Name
Paul
Gadd,
wohnte
der
Anhörung
an
dem
Ashford
Amtsgericht
in
Kent
nicht
bei,
sondern
wurde
von
der
Rechtsanwaltskanzlei
Corker
Binning
vertreten.
WMT-News v2019
It
was
taken
over
by
the
Natal
Mounted
Police
after
the
Anglo
Boer
War
and
turned
into
a
prison
by
the
addition
of
the
warders
house
and
magistrates
court
along
with
a
number
of
cells.
Nach
dem
Zweiten
Burenkrieg
wurden
die
Gebäude
von
der
berittenen
Polizei
Natals
übernommen
und
in
ein
Gefängnis
umgewandelt,
indem
zusätzliche
Häuser
für
die
Wärter,
ein
Gericht
und
einige
Zellen
eingerichtet
wurden.
Wikipedia v1.0