Übersetzung für "Magistrate court" in Deutsch

The two were acquitted by the Magistrate Court in Harare on 4 September 2017.
Die beiden wurden am 4. September 2017 vom Amtsgericht in Harare freigesprochen.
ParaCrawl v7.1

The Magistrate`s court decided on 6 June 2008 to extradite the four men to face charges in Rwanda.
Ein Londoner Gericht entschied am 6. Juni 2008 dass die vier Maenner der ruandischen Justiz uebergeben werden sollen.
ParaCrawl v7.1

In April, the Nigerian police arraigned 53 men in a magistrate court in Zaria, Kaduna state, for conspiracy and unlawful assembly and for belonging to an unlawful society.
Im April 2017 reichte die nigerianische Polizei vor einem Amtsgericht in Zaria (Bundesstaat Kaduna) gegen 53 Männer Klage wegen Verschwörung, unrechtmässiger Versammlung und Zugehörigkeit zu einer verbotenen Vereinigung ein.
ParaCrawl v7.1

The new courts will allow cases to be resolved in a few days or weeks when the crimes are simple, said José Manuel Arroyo, the court magistrate in charge of the program.
Die neuen Gerichte wird es Fälle, in ein paar Tagen oder Wochen gelöst werden, wenn die Verbrechen sind einfach, said José Manuel Arroyo, das Gericht Magistrat zuständig für das Programm.
CCAligned v1

The Rent Assessment Board is the statutory authority for regulating affairs between landlord and tenant and has the same power as a resident magistrate court.
Die Mieten Abschätzung ist die gesetzliche Behörde für Angelegenheiten zwischen Vermieter und Mieter und hat die gleiche Leistung wie ein Bewohner Amtsgericht zu regeln.
ParaCrawl v7.1

In July 2004, an examining magistrate at the Court of Justice in Paris sent an International Letters Rogatory to China, requesting the Chinese authorities to investigate the two complaints.
Im Juli 2004 schickte ein Untersuchungsrichter des Pariser Gerichtshofes eine Anfrage im Rahmen eines internationalen Rechtshilfsverfahrens an die chinesischen Behörden mit der Bitte, diese beiden Anzeigen zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

An examining magistrate at the Court of Justice in Paris recently issued an International Letters Rogatory asking the Chinese authorities for a number of explanations and facts.
Eine Untersuchungsrichterin des Gerichtshofes in Paris hat vor kurzem eine internationale Anfrage an die chinesischen Behörden gestellt und sie nach einer Reihe Erklärungen und Tatsachen gebeten.
ParaCrawl v7.1

They came upon directions of a Delhi court to execute an arrest warrant issued by a Mumbai Metropolitan Magistrate Court (second highest Criminal Court).
Sie kamen im Auftrag eines Gerichtes in Delhi zur Vollstreckung eines Haftbefehls, der von einem Metropolitan Magistrate Court (zweithöchstes Strafgericht) in Mumbai ausgestellt worden war.
ParaCrawl v7.1

During a press conference on December the 16th 2004, members of the French Association of Falun Gong announced that Mrs. Faucherie, an examining magistrate at the Court of Justice in Paris, decided to send an International Letters Rogatory to China.
Während einer Pressekonferenz am 16. Dezember 2004 erklärten Mitglieder des französischen Falun Dafa Vereins, daß Frau Faucherie, eine Untersuchungsrichterin des Gerichtshofes in Paris entschieden hatte, einen Antrag auf ein internationales Rechtshilfeersuchen an China zu schicken.
ParaCrawl v7.1

The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday.
Der Angeklagte wird voraussichtlich am Montag beim Amtsgericht von Belfast erscheinen.
WMT-News v2019

He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23.
Er soll am 23. September vor dem Amtsgericht in Karratha erscheinen.
WMT-News v2019

Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday.
Fingerabdrücke, Anklageschrift, und ich muss am Dienstag zum Amtsgericht.
OpenSubtitles v2018

Criminal proceedings begin in the lowest level of courts (magistrates' courts).
Strafverfahren beginnen auf der untersten Stufe der Gerichte (Magistrates' courts).
EUbookshop v2

The attempt, made before Bow Street magistrates' court, failed.
Der Versuch in der Bow Street vor dem Gericht schlug fehl.
ParaCrawl v7.1

The decision to release on bail Assange took Westminster Magistrates’ Court.
Die Entscheidung, gegen Kaution freizulassen Assange nahm Westminster Magistrates ‘Court “.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I found myself in a holding cell at Bow Street Magistrates Court London.
Leider fand ich mich in einer Arrestzelle auf Bow Street Magistrates Court London.
ParaCrawl v7.1

As has just been made known, Weinheim magistrates court thereupon commenced extradition proceedings.
Wie jetzt bekannt wurde, leitete das Weinheimer Amtsgericht daraufhin ein Auslieferungsverfahren ein.
ParaCrawl v7.1

Breaches of the law are liable to prosecution in a magistrates' court and are subject to a maximum fine of £5,000.
Rechtsbrüche werden durch das Amtsgericht geahndet und mit einer Geldstrafe von maximal £5,000 bestraft.
EUbookshop v2

Structures like the Magistrates Court, the Rai, the Olympic stadium are located nearby.
Bauwerke wie das Amtsgericht, das Rai, das Olympiastadion sind in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

This property is 4.1 km from Solihull Magistrates Court and has free WiFi.
Diese Unterkunft befindet sich 4,1 km vom Solihull Magistrates Court entfernt und verfügt über kostenfreies WLAN.
ParaCrawl v7.1