Übersetzung für "Magistrate court" in Deutsch
The
two
were
acquitted
by
the
Magistrate
Court
in
Harare
on
4
September
2017.
Die
beiden
wurden
am
4.
September
2017
vom
Amtsgericht
in
Harare
freigesprochen.
ParaCrawl v7.1
The
Magistrate`s
court
decided
on
6
June
2008
to
extradite
the
four
men
to
face
charges
in
Rwanda.
Ein
Londoner
Gericht
entschied
am
6.
Juni
2008
dass
die
vier
Maenner
der
ruandischen
Justiz
uebergeben
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
In
April,
the
Nigerian
police
arraigned
53
men
in
a
magistrate
court
in
Zaria,
Kaduna
state,
for
conspiracy
and
unlawful
assembly
and
for
belonging
to
an
unlawful
society.
Im
April
2017
reichte
die
nigerianische
Polizei
vor
einem
Amtsgericht
in
Zaria
(Bundesstaat
Kaduna)
gegen
53
Männer
Klage
wegen
Verschwörung,
unrechtmässiger
Versammlung
und
Zugehörigkeit
zu
einer
verbotenen
Vereinigung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
new
courts
will
allow
cases
to
be
resolved
in
a
few
days
or
weeks
when
the
crimes
are
simple,
said
José
Manuel
Arroyo,
the
court
magistrate
in
charge
of
the
program.
Die
neuen
Gerichte
wird
es
Fälle,
in
ein
paar
Tagen
oder
Wochen
gelöst
werden,
wenn
die
Verbrechen
sind
einfach,
said
José
Manuel
Arroyo,
das
Gericht
Magistrat
zuständig
für
das
Programm.
CCAligned v1
The
Rent
Assessment
Board
is
the
statutory
authority
for
regulating
affairs
between
landlord
and
tenant
and
has
the
same
power
as
a
resident
magistrate
court.
Die
Mieten
Abschätzung
ist
die
gesetzliche
Behörde
für
Angelegenheiten
zwischen
Vermieter
und
Mieter
und
hat
die
gleiche
Leistung
wie
ein
Bewohner
Amtsgericht
zu
regeln.
ParaCrawl v7.1
In
July
2004,
an
examining
magistrate
at
the
Court
of
Justice
in
Paris
sent
an
International
Letters
Rogatory
to
China,
requesting
the
Chinese
authorities
to
investigate
the
two
complaints.
Im
Juli
2004
schickte
ein
Untersuchungsrichter
des
Pariser
Gerichtshofes
eine
Anfrage
im
Rahmen
eines
internationalen
Rechtshilfsverfahrens
an
die
chinesischen
Behörden
mit
der
Bitte,
diese
beiden
Anzeigen
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
An
examining
magistrate
at
the
Court
of
Justice
in
Paris
recently
issued
an
International
Letters
Rogatory
asking
the
Chinese
authorities
for
a
number
of
explanations
and
facts.
Eine
Untersuchungsrichterin
des
Gerichtshofes
in
Paris
hat
vor
kurzem
eine
internationale
Anfrage
an
die
chinesischen
Behörden
gestellt
und
sie
nach
einer
Reihe
Erklärungen
und
Tatsachen
gebeten.
ParaCrawl v7.1
They
came
upon
directions
of
a
Delhi
court
to
execute
an
arrest
warrant
issued
by
a
Mumbai
Metropolitan
Magistrate
Court
(second
highest
Criminal
Court).
Sie
kamen
im
Auftrag
eines
Gerichtes
in
Delhi
zur
Vollstreckung
eines
Haftbefehls,
der
von
einem
Metropolitan
Magistrate
Court
(zweithöchstes
Strafgericht)
in
Mumbai
ausgestellt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
During
a
press
conference
on
December
the
16th
2004,
members
of
the
French
Association
of
Falun
Gong
announced
that
Mrs.
Faucherie,
an
examining
magistrate
at
the
Court
of
Justice
in
Paris,
decided
to
send
an
International
Letters
Rogatory
to
China.
Während
einer
Pressekonferenz
am
16.
Dezember
2004
erklärten
Mitglieder
des
französischen
Falun
Dafa
Vereins,
daß
Frau
Faucherie,
eine
Untersuchungsrichterin
des
Gerichtshofes
in
Paris
entschieden
hatte,
einen
Antrag
auf
ein
internationales
Rechtshilfeersuchen
an
China
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
The
defendant
is
expected
to
appear
before
Belfast
Magistrates'
Court
on
Monday.
Der
Angeklagte
wird
voraussichtlich
am
Montag
beim
Amtsgericht
von
Belfast
erscheinen.
WMT-News v2019
He
is
due
to
appear
in
Karratha
Magistrates
Court
on
September
23.
Er
soll
am
23.
September
vor
dem
Amtsgericht
in
Karratha
erscheinen.
WMT-News v2019
Fingerprints,
charge
sheet,
and
I've
got
to
be
in
magistrates'
court
on
Tuesday.
Fingerabdrücke,
Anklageschrift,
und
ich
muss
am
Dienstag
zum
Amtsgericht.
OpenSubtitles v2018
Criminal
proceedings
begin
in
the
lowest
level
of
courts
(magistrates'
courts).
Strafverfahren
beginnen
auf
der
untersten
Stufe
der
Gerichte
(Magistrates'
courts).
EUbookshop v2
The
attempt,
made
before
Bow
Street
magistrates'
court,
failed.
Der
Versuch
in
der
Bow
Street
vor
dem
Gericht
schlug
fehl.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
release
on
bail
Assange
took
Westminster
Magistrates’
Court.
Die
Entscheidung,
gegen
Kaution
freizulassen
Assange
nahm
Westminster
Magistrates
‘Court
“.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
found
myself
in
a
holding
cell
at
Bow
Street
Magistrates
Court
London.
Leider
fand
ich
mich
in
einer
Arrestzelle
auf
Bow
Street
Magistrates
Court
London.
ParaCrawl v7.1
As
has
just
been
made
known,
Weinheim
magistrates
court
thereupon
commenced
extradition
proceedings.
Wie
jetzt
bekannt
wurde,
leitete
das
Weinheimer
Amtsgericht
daraufhin
ein
Auslieferungsverfahren
ein.
ParaCrawl v7.1
Breaches
of
the
law
are
liable
to
prosecution
in
a
magistrates'
court
and
are
subject
to
a
maximum
fine
of
£5,000.
Rechtsbrüche
werden
durch
das
Amtsgericht
geahndet
und
mit
einer
Geldstrafe
von
maximal
£5,000
bestraft.
EUbookshop v2
Structures
like
the
Magistrates
Court,
the
Rai,
the
Olympic
stadium
are
located
nearby.
Bauwerke
wie
das
Amtsgericht,
das
Rai,
das
Olympiastadion
sind
in
unmittelbarer
Nähe.
ParaCrawl v7.1
This
property
is
4.1
km
from
Solihull
Magistrates
Court
and
has
free
WiFi.
Diese
Unterkunft
befindet
sich
4,1
km
vom
Solihull
Magistrates
Court
entfernt
und
verfügt
über
kostenfreies
WLAN.
ParaCrawl v7.1