Übersetzung für "Lost in transition" in Deutsch
In
the
traditional
system,
most
client
feedbacks
are
lost
in
transition
or
employee
communication.
In
dem
traditionellen
System,
die
meisten
Client-Feedbacks
im
Übergang
oder
Mitarbeiterkommunikation
verloren.
ParaCrawl v7.1
During
communism,
the
manufacturers
had
strong
links
with
research
institutes,
but
these
were
lost
in
the
transition
to
a
market
economy,
and
are
only
now
being
re-established.
Während
des
Kommunismus
standen
die
Hersteller
in
enger
Beziehung
zu
den
Forschungsinstituten,
aber
beim
Übergang
zur
Marktwirtschaft
gingen
diese
Kontakte
verloren
und
werden
erst
jetzt
wieder
neu
geknüpft.
EUbookshop v2
While
some
people
look
back
on
"good
old"
black-and-white
photography
as
just
a
quaint
pastime,
the
digital
Leica
M
Monochrom
is
a
true
gain
for
Michael
Agel:
"Maybe
it's
just
because
this
camera
achieves
a
quality
of
black-and-white
photography
that
was
inevitably
lost
in
the
transition
from
the
analog
to
the
digital
age,"
he
says.
Mögen
die
einen
in
der
Rückbesinnung
auf
die
"gute
alte"
Schwarz-Weiß-Fotografie
nur
eine
reizvolle
Spielerei
sehen
–
für
Michael
Agel
ist
die
digitale
Leica
M
Monochrom
eine
echte
Bereicherung:
"Vielleicht
liegt
es
ganz
einfach
daran,
dass
diese
Kamera
in
der
Schwarz-Weiß-Fotografie
eine
Bildqualität
erreicht,
die
beim
Übergang
vom
analogen
zum
digitalen
Zeitalter
zwangsläufig
verloren
ging",
so
Agel.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
transmission
of
the
heat
from
the
bearing
body
24
to
the
contact
region
14
is
thus
slowed
down
and,
on
the
other
hand,
a
relatively
high
proportion
of
heat
is
lost
in
the
transition
region
16
.
Zum
einen
wird
so
die
Übertragung
der
Wärme
vom
Auflagekörper
24
zum
Kontaktbereich
14
zeitlich
verzögert,
zum
anderen
findet
im
Übergangsbereich
16
ein
relativ
hoher
Wärmeverlust
statt.
EuroPat v2
The
poetry
of
colour
is
laid
bare
in
Francoise
Gaujour's
series
The
Furrow,
and
our
gaze
becomes
lost
in
the
subtle
transition
between
horizon
and
sky.
Die
Poesie
der
Farben
entfaltet
sich
in
Françoise
Gaujours
Serie
"The
Furrow"
-
unser
Blick
verliert
sich
im
sanften
Übergang
von
Himmel
und
Horizont.
ParaCrawl v7.1
He
became
famous
for
exhibition
projects
and
book
publications
such
as
“Neon
Tigers”
(2004),
“Lost
in
Transition”
(2007)
or
“The
Raw
and
the
Cooked”
(2011).
Bekannt
wurde
er
durch
Ausstellungsprojekte
und
Buchveröffentlichungen
wie
„Neon
Tigers“
(2004),
„Lost
in
Transition“
(2007)
oder
„The
Raw
and
the
Cooked“
(2011).
ParaCrawl v7.1
New
provisions
are
introduced
in
the
proposal
to
guarantee
that
no
rights
are
lost
in
this
transition:
The
short-term
intra-EU
mobility
rights
for
business
activities
in
a
second
Member
State
enjoyed
under
the
EU
Blue
Card
scheme
will
be
maintained
upon
the
issuance
of
the
EU
long-term
resident
status.
Um
sicherzustellen,
dass
bei
diesem
Übergang
keine
Rechte
verloren
gehen,
werden
neue
Bestimmungen
in
den
Vorschlag
aufgenommen:
Die
im
Rahmen
der
Blauen
Karte
EU-Regelung
erworbenen
Rechte
auf
kurzfristige
Mobilität
innerhalb
der
EU
für
die
Zwecke
der
Ausübung
einer
geschäftlichen
Tätigkeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
werden
nach
der
Gewährung
der
Rechtsstellung
langfristig
Aufenthaltsberechtigter
in
der
EU
beibehalten.
TildeMODEL v2018
My
baggage
was
lost
in
transit.
Mein
Gepäck
ging
beim
Transport
verloren.
Tatoeba v2021-03-10
What
happens
if
the
parcel
gets
lost
in
transit?
Was
passiert,
wenn
das
Paket
unterwegs
verloren
geht?
ParaCrawl v7.1
Safe1
ensures
that,
in
the
transport
of
diamonds
or
banknotes,
nothing
gets
lost
in
transit.
Safe1
lässt
beim
Transport
von
Diamanten
oder
Banknoten
nichts
abhanden
kommen.
CCAligned v1
All
the
shipments
get
an
insurance
against
damaging
and
lost
in
transit.
Alle
Frachtstücke
verfügen
über
eine
Versicherung
gegen
Beschädigung
und
Verlust
während
der
Beförderung.
CCAligned v1
We
cannot
accept
liability
for
goods
lost
or
damaged
in
transit.
Wir
können
keine
Haftung
für
Waren
verloren
oder
beschädigt
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
It
belonged
to
Bugatti
and
was
lost
in
transit
amid
the
confusion
of
World
War
Two.
Es
gehörte
Bugatti
und
ging
in
den
Wirren
des
Zweiten
Weltkrieges
während
eines
Transports
verloren.
ParaCrawl v7.1
More
likely
still
is
that
labels
could
be
lost
in
transit
or
storage,
particularly
in
the
case
of
silicone-coated
tyres,
which
are
less
adhesive.
Noch
wahrscheinlicher
ist
der
Fall,
dass
die
Kennzeichen
während
Transport
oder
Lagerung
verloren
gehen,
insbesondere
bei
Reifen
mit
Silikon-Überzug,
auf
denen
die
Kennzeichen
schlecht
haften.
TildeMODEL v2018
We
will
not
accept
liability
for
goods
lost
in
transit
unless
we
are
notified
within
10
days
from
the
expected
delivery
date.
Wir
werden
Verbindlichkeit
für
Waren
verloren
unterwegs
nicht
akzeptieren,
wenn
wir
innerhalb
von
10
Tagen
von
der
erwarteten
Lieferfrist
nicht
benachrichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
if
your
luggage
gets
lost
in
transit
on
its
way
to
Barcelona
Airport.
Was
Sie
tun
können,
wenn
Ihr
Gepäck
im
Transit
auf
dem
Weg
an
den
Flughafen
Barcelona
verloren
geht.
ParaCrawl v7.1
If
an
order
is
lost
in
transit
or
if
an
error
should
occur
during
delivery
then
EVGA
will
process
insurance
with
the
shipping
company
on
that
shipment.
Wenn
eine
Bestellung
auf
dem
Transportweg
verloren
geht
oder
wenn
während
der
Lieferung
ein
Fehler
auftritt,
wird
EVGA
den
Fall
über
die
Versicherung
der
Versandfirma
dieser
Sendung
abwickeln.
ParaCrawl v7.1
If
your
package
is
lost
or
damaged
in
transit,
please
contact
us
within
14
days
of
the
date
of
delivery,
or
within
14
days
of
the
date
you
received
confirmation
that
it
was
lost.
Wenn
Ihr
Paket
verloren
geht
oder
beschädigt
wird,
sollten
Sie
uns
innerhalb
von
14
Tagen
nach
dem
Datum
der
Lieferung
oder
innerhalb
von
14
Tagen
nach
dem
Datum,
an
dem
Sie
die
Bestätigung
erhielten,
kontaktieren
und
uns
über
diesen
Umstand
informieren.
CCAligned v1
Although
this
letter
was
written,
it
was
lost
in
transit,
which
meant
a
new
initiative
was
required,
several
decades
later,
this
time
on
the
part
of
Basel's
mayor,
Hans
von
Bärenfels.
Dieses
Schreiben
wurde
zwar
verfasst,
ging
aber
unterwegs
verloren
und
so
bedurfte
es
einer
neuen
Initiative
–
mehrere
Jahrzehnte
später
–
durch
den
Basler
Bürgermeister
Hans
von
Bärenfels.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
recommend
sending
via
a
track
and
trace
service,
as
we
cannot
be
held
responsible
for
any
money
lost
in
transit.
Wir
empfehlen
auch
den
Versand
über
einen
Track-and-Trace-Service,
da
wir
für
verloren
gegangenes
Geld
nicht
haftbar
gemacht
werden
können.
CCAligned v1
If
you
decide
not
to
follow
the
above
return
process,
you
must
take
reasonable
care
to
ensure
that
the
product
is
correctly
addressed,
adequately
packaged,
franked
and
safely
delivered
to
GOLDBLACK
and
not
damaged
or
lost
in
transit.
Sollten
Sie
sich
entscheiden,
den
oben
erwähnten
Rückgabeprozess
nicht
zu
befolgen,
müssen
Sie
mit
angemessener
Sorgfalt
dafür
sorgen,
dass
das
Produkt
korrekt
adressiert
ist,
ausreichend
verpackt
und
frankiert
ist
und
GOLDBLACK
sicher
erreicht,
sowie
während
des
Transports
nicht
beschädigt
wird
oder
verloren
geht.
CCAligned v1
Underwriters
are,
we
consider,
free
to
form
the
view
that
James
Brothers
have
not
yet
proved
to
their
satisfaction
that
the
short-landed
bags
were
not
discharged
from
the
ship,
and
were
not
lost
in
transit
between
Hong
Kong
and
Singapore,
when
they
were
not
covered
by
this
insurance
policy.
Underwriters
sind,
betrachten
wir
frei,
die
Ansicht,
dass
James
Brothers
noch
nicht
zu
ihrer
Zufriedenheit
nachgewiesen,
dass
die
kurz-Taschen
gelandet
waren
nicht
vom
Schiff
entladen,
und
waren
nicht
im
Transit
zwischen
Hong
Kong
und
Singapur
verloren
zu
bilden,
wenn
sie
nicht
im
Sinne
dieser
Versicherung.
CCAligned v1
It
took
so
long
for
the
earlier
waves
of
Adamites
to
pass
over
Eurasia
that
their
culture
was
largely
lost
in
transit.
Die
früheren
Wellen
der
Adamiten
brauchten
für
ihre
Durchquerung
Eurasiens
so
viel
Zeit,
dass
ihre
Kultur
unterwegs
weitgehend
verloren
ging.
ParaCrawl v7.1