Übersetzung für "Long-term employees" in Deutsch

The Wiedenhofer Family receives support from a highly motivated and engaged team of long-term employees.
Unterstützt wird Familie Wiedenhofer von einem hoch motivierten und engagierten, langjährigen Mitarbeiterteam.
ParaCrawl v7.1

With the help of this long-term methodology, the employees actively add value.
Mit Hilfe dieser nachhaltigen Methodik schaffen die Mitarbeiter aktiv Wertschöpfung.
ParaCrawl v7.1

We maintain long term relationships with employees, customers, suppliers and business partners
Wir pflegen langjährige Beziehungen zu Mitarbeitenden, Kunden, Lieferanten und Geschäftspartnern.
ParaCrawl v7.1

Our quality production by long-term employees and the location Germany have their price.
Unsere Qualitätsproduktion durch langjährige Mitarbeiter und der Standort Deutschland haben ihren Preis.
ParaCrawl v7.1

The event was centered around presenting awards for long-term employees.
Im Mittelpunkt der Betriebsweihnachtsfeier standen dann die Ehrungen verdienter langjähriger Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Many long-term employees have retired.
Viele langjährige Mitarbeiter gingen in Rente.
ParaCrawl v7.1

Long-term employees are given 2 weeks recreational vacation in addition to their salaried vacation.
Ebenso erhalten langjährige Mitarbeiter zusätzlich zum tariflichen Urlaub 2 Wochen Erholungsurlaub.
ParaCrawl v7.1

The most important assets of Rubner Doors are the highly qualified and long-term employees.
Das wichtigste Kapital von Rubner Türen sind die hoch qualifizierten und langjährigne Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Your host family Spögler with the many long-term employees are looking forward to your visit
Ihre Gastgeber Familie Spögler mit den vielen langjährigen Mitarbeitern freuen sich auf Ihren Besuch!
ParaCrawl v7.1

The team of GEO Partner consists of long-term and younger employees of diverse fields.
Das GEO Partner Team setzt sich aus langjährigen und jüngeren Mitarbeitenden aus diversen Fachrichtungen zusammen.
ParaCrawl v7.1

We have many long term employees and that gives our clients security and quality of service.
Wir haben viele langjährige Mitarbeiter, und dadurch bekommen unsere Kunden Kontinuität und hochwertige Dienstleistungen geboten.
ParaCrawl v7.1

Over the last few years, our long-term employees have been reinforced with new colleagues.
Neben unseren langjährigen Mitarbeitern, hat sich unser Team in den letzten Jahren mit Neuzugängen verstärkt.
CCAligned v1

Our experienced service technicians are long-term employees of Barbaric and know our machines from the ground up.
Unsere erfahrenen Servicetechniker sind langjährige Mitarbeiter von Barbaric und kennen unsere Maschinen von Grund auf.
ParaCrawl v7.1

It is thus working for the German-speaking area next to the long-term employees and sailing instructor Mark Luther.
Sie wird damit neben dem langjährigen Mitarbeiter und Segellehrer Mark Luther für den deutschsprachigen Raum tätig .
ParaCrawl v7.1

Our long-term employees get paid a fair wage and can rely on a safe and pleasant workplace.
Unsere langjährigen Mitarbeiter werden fair bezahlt und können sich auf ein sicheres und angenehmes Arbeitsumfeld verlassen.
ParaCrawl v7.1

Our long-term and experienced employees are well-known for their accurate workmanship and assembly of first-class beekeeping equipment.
Unsere langjährigen, erfahrenen Mitarbeiter sind für die sorgfältige Verarbeitung und Fertigung erstklassiger Imkereigeräte bekannt.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of the remedies applied, all stakeholders again realised that a pension fund involves a long-term commitment to employees and pensioners.
Doch wie alle Beteiligten erkannten, änderten diese Gegenmaßnahmen nichts an der Tatsache, dass ein Pensionsfonds eine langfristige Verpflichtung gegenüber Beschäftigten und Rentnern darstellt.
Europarl v8

Long-term effects on employees and the environment are left uncontrolled and the Member States are prevented from enforcing stricter regulations.
Langfristige Auswirkungen auf die Arbeitnehmer und die Umwelt werden nicht überprüft, und die Mitgliedstaaten werden an der Einführung strengerer Vorschriften gehindert.
Europarl v8

His long-term employees joined with sculptor Paul Rinckleben, took a lease on the shop, and completed all the works in progress.
Der langjährige Mitarbeiter und Bildhauer Paul Rinckleben übernahm zunächst die Bildgießerei auf Pachtbasis allein und führte die begonnenen Arbeiten zu Ende.
Wikipedia v1.0

Fourthly, Tieliikelaitos had to face additional expenses also due to more favourable holiday conditions for those Tieliikelaitos employees which fell in the category of long-term State employees (50 % longer holiday).
Viertens fielen für Tieliikelaitos zusätzliche Ausgaben unter anderem aufgrund günstigerer Urlaubsregelungen für die Beschäftigten von Tieliikelaitos an, die in die Kategorie der langjährigen Staatsbediensteten fielen (50 % mehr Urlaub).
DGT v2019

The aim of management policy in this sector is to maintain the productivity and operational quality of the Federal Postal Administration through the introduction of modern technology and at the same time provide long-term safeguards for employees' jobs."
Ziel der Unternehmenspolitik in diesem Bereich ist es, die Leistungsfähigkeit und Betriebsgüte der Deutschen Bundespost durch den Einsatz moderner Technik zu erhalten und gleichzeitig die Arbeitsplätze der Mitarbeiter langfristig zu sichern".
EUbookshop v2