Übersetzung für "A long-term" in Deutsch
We
should
find
a
long-term
solution
for
this
problem.
Wir
müssen
für
dieses
Problem
eine
langfristige
Lösung
finden.
Europarl v8
Europe
therefore
needs
to
invest
in
this
sector
on
a
long-term
basis.
Europa
muss
daher
langfristig
in
diesen
Sektor
investieren.
Europarl v8
I
think
a
long-term
perspective
and
an
adequate
strategy
are
required.
Ich
halte
eine
langfristige
Perspektive
und
eine
adäquate
Strategie
für
erforderlich.
Europarl v8
This
is
a
long-term
task
that
requires
close
monitoring
and
measurable
progress.
Das
ist
eine
langfristige
Aufgabe,
die
strenge
Überwachung
und
messbaren
Fortschritt
erfordert.
Europarl v8
That
is
a
long-term
struggle,
but
it
is
something
worth
fighting
for.
Dies
ist
ein
langwieriger
Kampf,
aber
er
lohnt
sich.
Europarl v8
Short-term
measures
will
have
a
high
long-term
cost.
Kurzfristige
Maßnahmen
werden
einen
hohen
langfristigen
Preis
haben.
Europarl v8
How
can
we
create
more
taxation
potential
for
a
sensible,
long-term
economy?
Wie
können
wir
mehr
Steuerungspotenzial
für
eine
vernünftige
langfristige
Wirtschaft
gewinnen?
Europarl v8
We
need
a
long-term
strategic
plan
for
growth
and
stability
in
the
region.
Wir
brauchen
einen
langfristigen
strategischen
Plan
für
Wachstum
und
Stabilität
in
der
Region.
Europarl v8
The
resolution
also
calls
for
a
long-term
review
of
Parliament's
budget
with
a
view
to
reducing
costs.
Die
Entschließung
fordert
auch
eine
Langzeitüberprüfung
des
Parlamentshaushalts
im
Hinblick
auf
eine
Kostenreduzierung.
Europarl v8
2.In
several
paragraphs
mention
is
made
of
the
need
for
a
long-term
harmonisation
of
taxes.
2.In
mehreren
Punkten
wird
die
Notwendigkeit
einer
weitgehenden
Steuerangleichung
genannt.
Europarl v8
It
is
also
our
responsibility
to
pursue
a
long-term
policy.
Es
ist
auch
unsere
Verantwortung,
eine
langfristige
Politik
zu
verfolgen.
Europarl v8
I
repeat,
this
is
a
long
term
process.
Ich
bestehe
darauf,
das
ist
ein
langfristiger
Prozeß.
Europarl v8
We
must
unite
on
a
long
term
policy
in
this
area.
Wir
müssen
uns
auf
eine
langfristige
Politik
in
diesem
Bereich
einigen.
Europarl v8
However,
cohesion
policy
should
be
considered
in
the
light
of
a
long-term
assessment
of
its
overall
effect.
Doch
sollte
Kohäsionspolitik
nach
einer
langfristigen
Beurteilung
ihrer
Gesamtwirkung
betrachtet
werden.
Europarl v8
We
need
to
lay
the
foundations
for
a
long-term
strategy.
Wir
müssen
die
Grundlagen
für
eine
langfristige
Strategie
legen.
Europarl v8
I
therefore
really
must
ask
for
a
long-term
approach
here.
Deshalb
bitte
ich
wirklich
hier
um
Langfristigkeit.
Europarl v8
Only
a
consistent,
long-term
political
strategy
can
bring
results.
Nur
eine
konsequente
und
langfristige
politische
Strategie
führt
zu
Ergebnissen.
Europarl v8
We
should
therefore
take
a
long-term
view
of
European
cohesion
policy.
Wir
sollten
die
europäische
Kohäsionspolitik
daher
langfristig
betrachten.
Europarl v8
We
must
adopt
a
responsible
and
long-term
solution.
Deshalb
müssen
wir
eine
verantwortungsbewusste
und
langfristige
Lösung
übernehmen.
Europarl v8
We
need
to
secure
stability
in
a
long-term
perspective
as
well
as
in
the
short-term
perspective.
Wir
müssen
Stabilität
sowohl
langfristig
als
auch
kurzfristig
gewährleisten.
Europarl v8
In
this
proposal,
we
call
for
a
more
long-term
review
of
Parliament's
expenditure.
In
diesem
Vorschlag
fordern
wir
eine
längerfristige
Überarbeitung
der
Ausgaben
des
Parlaments.
Europarl v8
All
of
this
combined
is
still
a
long
way
from
suggesting
a
long-term
solution.
Das
alles
miteinander
zeigt
noch
lange
keine
langfristige
Lösung
auf.
Europarl v8
It
covers
so
many
indicators
that
we
can
be
led
to
hope
for
a
long
term
economic
recovery.
Das
sind
eindeutige
Hinweise,
die
uns
auf
einen
langfristigen
Wirtschaftsaufschwung
hoffen
lassen.
Europarl v8
We
have
to
look
for
a
long-term
and
permanent
solution.
Wir
müssen
eine
langfristige
und
dauerhafte
Lösung
finden.
Europarl v8
Secondly,
integration
requires
stability
and
a
long-term
perspective.
Zweitens:
Integration
erfordert
Stabilität
und
Langfristigkeit.
Europarl v8
We
consider
this
to
be
a
long-term
solution
and
a
self-evident
basis
for
it.
Wir
halten
dies
für
eine
langfristige
Lösung,
für
eine
selbstverständliche
Grundlage.
Europarl v8