Übersetzung für "Liberalise" in Deutsch
Such
a
sense
of
security
would
certainly
liberalise
the
internal
situation
in
Russia.
Ein
solches
Sicherheitsgefühl
würde
die
interne
Situation
in
Russland
sicherlich
liberalisieren.
Europarl v8
Faced
with
this
situation,
European
policy
has
been
to
liberalise
the
railways.
In
dieser
Lage
bestand
die
europäische
Strategie
darin,
den
Schienenverkehr
zu
liberalisieren.
Europarl v8
Our
aim
is
to
further
liberalise
the
developing
countries'
access
to
EU
markets.
Wir
wollen
dadurch
den
Zugang
der
Entwicklungsländer
zum
EU-Markt
noch
weiter
liberalisieren.
Europarl v8
For
there
to
be
a
fair
agreement,
it
is
not
enough
simply
to
liberalise.
Für
ein
faires
Abkommen
reicht
es
nicht,
nur
zu
liberalisieren.
Europarl v8
In
addition
to
the
grubbing-up
of
vines,
the
proposal
to
liberalise
planting
rights
is
particularly
worrying.
Neben
den
Rodungsmaßnahmen
sind
insbesondere
die
Vorschläge
zur
Liberalisierung
der
Pflanzungsrechte
Besorgnis
erregend.
Europarl v8
In
short,
it
wants
to
liberalise.
Kurzum,
es
geht
um
Liberalisierung.
Europarl v8
We
think
that
Vietnam
should
liberalise
its
policy
on
minorities.
Wir
denken,
dass
Vietnam
seine
Minderheitenpolitik
liberalisieren
sollte.
Europarl v8
Greece
has
striven
to
liberalise
its
economy
in
the
last
few
years.
Griechenland
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
bemüht,
seine
Wirtschaft
zu
liberalisieren.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
also
encouraged
to
liberalise
even
before
accession.
Die
Mitgliedstaaten
werden
ermutigt,
auch
vor
dem
Beitritt
eine
Liberalisierung
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
French
Government
has
decided
to
liberalise
the
online
horse-race
betting
market.
Die
französische
Regierung
hat
beschlossen,
den
Markt
für
Online-Pferdewetten
zu
liberalisieren.
DGT v2019
Different
options
on
how
to
liberalise
the
after-market
in
spar
parts
was
examined:
Es
wurden
mehrere
Alternativen
zur
Liberalisierung
des
Anschlussmarktes
für
Ersatzteile
geprüft:
TildeMODEL v2018
So
we
want
to
move
to
liberalise
everything
but
the
arms
trade.
Wir
wollen
alles
liberalisieren
außer
den
Waffenhandel.
TildeMODEL v2018
The
second
decision
is
based
on
the
Council
Directive
designed
to
liberalise
groundhandling.
Die
zweite
Entscheidung
basiert
auf
der
Richtlinie
des
Rates
zur
Liberalisierung
des
Bodenabfertigungsmarktes.
TildeMODEL v2018
We
must
continue
to
liberalise
markets
and
modernise
our
social
welfare
systems.
Wir
müssen
die
Liberalisierung
unserer
Märkte
und
die
Modernisierung
unserer
Sozialversicherungssysteme
weiter
voranbringen.
TildeMODEL v2018
Further
measures
to
liberalise
the
media
have
been
announced
recently.
Unlängst
wurden
weitere
Maßnahmen
zur
Liberalisierung
der
Medien
angekündigt.
TildeMODEL v2018
The
primary
goal
will
be
to
liberalise
the
internal
market
for
electricity
and
natural
gas.
Das
erste
Ziel
besteht
in
der
Liberalisierung
des
Binnenmarktes
für
Erdgas
und
Elektrizität.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
already
approved
legislation
designed
to
liberalise
groundhandling.
Der
Rat
hat
bereits
Rechtsvorschriften
über
die
Liberalisierung
der
Bodenabfertigungsdienste
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
The
Community
has
sought
to
liberalise
trade,
particularly
in
industrial
goods.
Die
Gemeinschaft
hat
sich
bemüht,
insbesondere
den
Handel
mit
Industriegütern
zu
liberalisieren.
EUbookshop v2