Übersetzung für "Economic liberalisation" in Deutsch

Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation.
Damit bleibt die wirtschaftliche Liberalisierung selbstverständlich auf der Strecke.
Europarl v8

The Agreement will lay an important foundation for economic liberalisation in Lebanon.
Das Abkommen schafft eine wichtige Grundlage für die wirtschaftliche Liberalisierung im Libanon.
TildeMODEL v2018

The Agreement lays an important foundation for economic liberalisation in Algeria.
Das Abkommen schafft eine wichtige Grundlage für die wirtschaftliche Liberalisierung in Algerien.
TildeMODEL v2018

Side by side with economic liberalisation, many SADC states have recently experienced profound political reform.
Die letzten Jahre brachten vielen SADC-Ländern neben wirtschaftlicher Liberalisierung auch tiefgreifende politische Reformen.
EUbookshop v2

Around the world, political and economic liberalisation have gone hand in hand since the early 1980s.
Weltweit gehen politische und wirtschaftliche Liberalisierung seit den frühen 1980er-Jahren Hand in Hand.
ParaCrawl v7.1

The Schroedter report redraws the balance between economic liberalisation and social protection.
Der Bericht Schroedter bringt die wirtschaftliche Liberalisierung und den sozialen Schutz wieder miteinander ins Gleichgewicht.
Europarl v8

With economic liberalisation, India offers a growing market for EU businesses.
Durch die Liberalisierung der Wirtschaft bietet Indien einen wachsenden Markt für Unternehmen aus der EU.
Europarl v8

As he indicated, the three wells from which the Union draws its economic policies are liberalisation, privatisation and competition.
Die drei Hauptsäulen der Union sind, wie er ausführte, Liberalisierung, Privatisierung, Wettbewerb.
Europarl v8

Progress on the central economic reform - the liberalisation of the monetary system - remains slow.
Die wichtigste Wirtschaftsreform - die Liberalisierung des Währungssystems - schreitet weiterhin nur langsam voran.
TildeMODEL v2018

Progress on the central economic reform-the liberalisation of the monetary system remains slow.
Die wichtigste Wirtschaftsreform, die Liberalisierung des Währungssystems, schreitet weiterhin nur langsam voran.
TildeMODEL v2018

On 19 December the D19-20 Alliance is mobilising forces against economic liberalisation and specifically against the TTIP.
Die Allianz D19-20 mobilisiert am 19. Dezember gegen wirtschaftliche Liberalisierung und speziell gegen TTIP.
ParaCrawl v7.1

Yes, economic liberalisation in Tunisia has benefited the Ben Ali and Trabelsi families thanks to the European Union's help.
Ja, die wirtschaftliche Liberalisierung in Tunesien ist den Familien Ben Ali und Trabelsi zugute gekommen, dank der Hilfe der Europäischen Union.
Europarl v8

But we are critical of the structure of the report which concentrates so greatly on economic liberalisation and privatisation.
Wir stehen der Gestaltung des Berichts, der sich in hohem Maße auf die wirtschaftliche Liberalisierung und Privatisierung konzentriert, jedoch kritisch gegenüber.
Europarl v8

The European Union was established to promote peace and freedom and to foster prosperity through economic liberalisation and political cooperation.
Die Europäische Union ist entstanden, um durch wirtschaftliche Freiheit und politische Zusammenarbeit Frieden und Freiheit zu fördern, sowie Wohlstand zu entwickeln.
Europarl v8

I am pleased that many European Union Member States are contributing to the initiative to create a unitary patent, and hope that the remaining countries will also soon help achieve the objective of creating a unitary patent for improved economic liberalisation conditions within the European Union.
Ich bin erfreut, dass so viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union sich an der Initiative zur Schaffung eines einheitlichen Patents beteiligen, und hoffe, dass die übrigen Länder sich ebenfalls bald der Zielsetzung eines einheitlichen Patents für bessere Bedingungen der wirtschaftlichen Liberalisierung innerhalb der Europäischen Union anschließen werden.
Europarl v8

Furthermore, a targeted information policy must be pursued to promote acceptance in the private economic sector of the new competition rules and economic liberalisation and restructuring measures.
Weiterhin ist es notwendig, im Privatwirtschaftssektor des Landes eine gezielte Informationspolitik zur Akzeptanz des neuen Wettbewerbsrechts und der wirtschaftlichen Liberalisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen zu fördern.
Europarl v8

Your speech this morning on full economic liberalisation offends us as Socialists.
Ihr beiläufiger Satz heute morgen über die völlige Liberalisierung auf wirtschaftlichem Gebiet war für uns Sozialdemokraten schockierend.
Europarl v8

This agreement was conceived as a transitional legal instrument between the third-generation agreements and the more broadly based interregional agreement which, at the same time, covers the political, economic and trade liberalisation dimensions.
Dieses Abkommen stellt den Übergang von den Abkommen der dritten Generation zu einem bedeutsameren interregionalen Abkommen dar, das gleichzeitig politischer und wirtschaftlicher Art ist und der Liberalisierung des Handels dient.
Europarl v8

For instance, greater political and economic liberalisation and improved education will ensure greater stability in those countries.
Beispielsweise werden eine stärkere politische und wirtschaftliche Liberalisierung und eine bessere Bildung eine größere Stabilität in diesen Ländern gewährleisten.
Europarl v8

In this regard, the Union will always be in favour of economic liberalisation and, of course, of political democratisation in Central Asia.
In dieser Hinsicht wird die Union stets eine wirtschaftliche Liberalisierung und natürlich eine politische Demokratisierung in Zentralasien unterstützen.
Europarl v8

Such lax behaviour by Member States jeopardises the Lisbon directives and economic liberalisation.
Eine so laxe Haltung der Mitgliedstaaten ist eine Gefahr für die Lissabon-Richtlinien und die Liberalisierung der Wirtschaft.
Europarl v8

We should also emphasise another point: development investment in the so-called ‘sensitive’ sectors such as education, health and energy should be constantly monitored, and where necessary restrictions should be imposed on economic liberalisation.
Außerdem müssen wir einen anderen Punkt hervorheben: Entwicklungsinvestitionen in den so genannten sensiblen Bereichen wie Bildung, Gesundheit und Energie müssen stetig überwacht werden, wobei die wirtschaftliche Liberalisierung erforderlichenfalls beschränkt werden muss.
Europarl v8

The first concerned the preference shown for free trade, which is linked to the process of economic and commercial liberalisation in terms of codevelopment, economic integration, social policies, cultural dialogue and the training and enhancement of human resources.
Der erste besteht darin, dass dem Freihandel, verbunden mit dem Prozess der Liberalisierung von Wirtschaft und Handel, gegenüber der Entwicklungspartnerschaft, der wirtschaftlichen Integration, der Sozialpolitik, dem kulturellen Dialog, der Aus- und Weiterbildung der Arbeitskräfte Vorrang eingeräumt wurde.
Europarl v8

In Lisbon what was agreed upon was a process of economic liberalisation, a process of structural reforms, the consolidation of the single European market and a move towards a single market for services, with the ambition of making the European economy the most competitive internationally by 2010, without, of course, giving up the social dimension or the levels of well-being that characterise the societies belonging to the Union.
In Lissabon wurden ein Prozess der wirtschaftlichen Liberalisierung, ein Prozess struktureller Reformen, die Konsolidierung des europäischen Binnenmarktes und die Errichtung eines gemeinsamen Dienstleistungsmarktes beschlossen, um die europäische Wirtschaft bis 2010 zur international wettbewerbsfähigsten zu machen, ohne natürlich auf die soziale Dimension und das Wohlstandsniveau zu verzichten, die die Gesellschaften in der Union kennzeichnen.
Europarl v8