Übersetzung für "Tariff liberalisation" in Deutsch
The
overall
aim
is
full
tariff
liberalisation,
including
for
agriculture
Das
Gesamtziel
ist
eine
vollständige
Zollliberalisierung,
auch
für
die
Landwirtschaft;
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
respond
to
the
LDCs’
requests
and
postpone
tariff
liberalisation.
Die
Kommission
sollte
dem
Wunsch
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
entsprechen
und
die
Zollliberalisierung
zurückstellen.
TildeMODEL v2018
The
FTA
is
based
on
reciprocal
tariff
liberalisation
for
both
industry
and
agriculture.
Die
Freihandelszone
basiert
auf
der
gegenseitigen
Abschaffung
der
Zölle
auf
gewerbliche
Waren
und
landwirtschaftliche
Erzeugnisse.
TildeMODEL v2018
This
can
only
be
achieved
with
economic
rebalanced
tariff
rates,
further
liberalisation,
competition
and
investment.
Dies
setzt
eine
Gebührenreform
nach
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten,
eine
weitere
Liberalisierung
sowie
Wettbewerb
und
Investitionen
voraus.
TildeMODEL v2018
Having
regard
to
differences
in
the
scope
of
the
tariff
liberalisation
under
the
contractual
regimes
which
have
been
developed
between
the
Union
and
all
participants
in
the
stabilisation
and
association
process,
and
the
preferences
granted
under
Regulation
(EC)
No
1215/2009,
it
is
appropriate
to
extend
the
period
of
application
of
Regulation
(EC)
No
1215/2009
until
31
December
2020,
so
as
to
give
the
beneficiaries
of
the
exceptional
trade
measures
and
the
Union
sufficient
time
to
align,
where
appropriate,
preferences
granted
under
Regulation
(EC)
No
1215/2009
with
those
provided
for
under
the
Stabilisation
and
Association
Agreements.
Angesichts
der
Unterschiede
beim
Umfang
der
Zollliberalisierung
im
Rahmen
der
vertraglichen
Regelungen,
die
zwischen
der
Union
und
allen
Teilnehmern
am
Assoziierungs-
und
Stabilisierungsprozess
entwickelt
wurden,
und
der
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1215/2009
eingeräumten
Präferenzen
ist
es
angemessen,
die
Geltungsdauer
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1215/2009
bis
zum
31. Dezember
2020
zu
verlängern,
um
den
Begünstigten
der
besonderen
Handelsmaßnahmen
und
der
Union
genügend
Zeit
zu
lassen,
die
mit
der
Verordnung
Nr. 1215/2009
gewährten
Präferenzen
erforderlichenfalls
mit
den
Präferenzen
abzugleichen,
die
in
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
gewährt
werden.
DGT v2019
The
Italian
delegation
therefore
requests
that
the
ceiling
price
be
unbound
in
order
to
avoid
full
tariff
liberalisation
in
the
sector.
Die
italienische
Delegation
beantragte
daher
eine
Dekonsolidierung
des
Höchstpreises,
um
eine
vollständige
Zollliberalisierung
in
diesem
Sektor
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
A
comprehensive
and
reciprocal
tariff
liberalisation
in
the
framework
negotiations
for
the
Association
Agreement
with
the
Mercosur
is
also
one
of
the
main
future
challenges
of
the
EU’s
trade
policy.
Eine
weitere
wichtige
Herausforderung
für
die
künftige
Handelspolitik
der
EU
ergibt
sich
aus
einer
umfassenden
und
gegenseitigen
Liberalisierung
der
Zölle
im
Rahmen
der
Verhandlungen
über
das
Mercosur-Assoziierungsabkommen.
TildeMODEL v2018
I
therefore
support
the
rapporteur'
s
conclusions
although
I
am
concerned
about
the
impact
of
tariff
liberalisation
for
cut
flowers
as
this
could
have
negative
repercussions
on
certain
European
regions
specialising
in
this
type
of
agriculture,
such
as
the
outermost
regions.
Deshalb
unterstütze
ich
die
Schlußfolgerungen
der
Berichterstatterin,
obwohl
mir
die
Auswirkungen
der
Liberalisierung
der
Zollsätze
bei
Schnittblumen
etwas
Sorge
machen,
da
sich
dies
auf
einige
auf
diesen
Bereich
der
Landwirtschaft
spezialisierte
Regionen
wie
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
negativ
auswirken
kann.
Europarl v8
Recent
agreements
and
negotiations
have
one
important
thing
in
common:
they
stretch
significantly
beyond
tariff
liberalisation
to
include
"deep"
economic
integration
and
progressive
convergence
in
services,
standards
and
technical
regulations,
customs,
etc.
with
the
aim
of
promoting
regional
integration
and
establishing
a
stronger
and
more
transparent
trade
policy
regime.
Die
Abkommen
und
Verhandlungen
aus
jüngerer
Zeit
weisen
eine
wichtige
Gemeinsamkeit
auf:
Sie
gehen
erheblich
über
die
Liberalisierung
der
Zölle
hinaus
und
schließen
eine
"tiefgreifende"
wirtschaftliche
Integration
und
eine
allmähliche
Konvergenz
in
den
Bereichen
Dienstleistungen,
Normen
und
technische
Vorschriften,
Zoll
usw.
ein
mit
dem
Ziel,
regionale
Integration
zu
fördern
und
ein
stärkeres
und
transparenteres
handelspolitisches
Regime
zu
errichten.
TildeMODEL v2018
The
FTA
is
designed
to
provide
EU
businesses,
in
a
wide
variety
of
economic
sectors,
with
extensive
and
comprehensive
access
to
the
South
Korean
market
through
a
series
of
unprecedented
tariff
liberalisations.
Das
Abkommen
zielt
darauf
ab,
EU-Unternehmen
aus
zahlreichen
Branchen
durch
eine
beispiellose
weitgehende
Liberalisierung
im
Bereich
der
Zolltarife
einen
umfassenden
Zugang
zum
südkoreanischen
Markt
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
most
urgently
needed
structural
reforms
at
this
stage
are
banking
reforms,
enterprise
privatisation
and
restructuring,
reform
of
the
healthcare
and
pensions
system,
the
introduction
of
a
simplified
system
of
customs
tariffs
and
the
liberalisation
of
foreign
currency
transactions
and
trade.
Die
am
dringendsten
durchzuführenden
Strukturmaßnahmen
sind
nun
die
Bankenreform,
die
Unternehmensprivatisierung
und
-umstrukturierung,
die
Reform
des
Renten-
und
Gesundheitssystems,
die
Einführung
eines
vereinfachten
Zolltarifsystems
und
die
Liberalisierung
des
Devisenverkehrs
und
des
Handels.
Europarl v8
Both
parties
expect
to
secure
significant
benefits
from
the
elimination
of
tariffs
and
the
liberalisation
of
trade
in
services
and
company
formation,
and
reaffirm
their
commitment
to
tariff
reductions
and
further
liberalisation
of
company
formation
and
trade
in
services.
Beide
Parteien
erhoffen
sich
signifikante
Vorteile
von
der
Beseitigung
von
Zöllen
und
der
Liberalisierung
des
Handels
mit
Dienstleistungen
und
von
Firmengründungen,
und
sie
bestätigen
ihr
Bestreben,
Zölle
zu
reduzieren
und
Firmengründungen
und
den
Handel
mit
Dienstleistungen
weiter
zu
liberalisieren.
Europarl v8
Both
parties
expect
to
reap
significant
benefits
from
the
removal
of
tariffs,
and
the
liberalisation
of
trade
in
services
and
company
start-ups,
but
I
share
the
disappointment
expressed
in
the
resolution
as
regards
the
slow
rate
of
progress
of
negotiations
on
the
free
trade
agreement
(FTA).
Beide
Parteien
erwarten
signifikante
Vorteile
von
der
Beseitigung
von
Zöllen
und
der
Liberalisierung
des
Handels
mit
Dienstleistungen
und
von
Unternehmensneugründungen,
aber
ich
teile
die
Enttäuschung,
die
hinsichtlich
der
langsamen
Fortschritte
bei
den
Verhandlungen
über
das
Freihandelsabkommen
in
der
Entschließung
zum
Ausdruck
gebracht
wird.
Europarl v8
As
has
been
mentioned,
we
have
proposed
real
cuts
in
agricultural
tariffs,
but
they
must
be
matched
by
real
cuts
in
industrial
tariffs
and
services
liberalisation.
Wie
bereits
erwähnt,
haben
wir
eine
echte
Senkung
der
Agrarzölle
vorgeschlagen,
aber
dieser
müssen
eine
echte
Senkung
der
Industriezölle
und
die
Liberalisierung
der
Dienstleistungen
folgen.
Europarl v8
A
bilateral
approach
would
allow
the
EU
to
liberalise
tariffs
further,
to
take
non
tariff
measures
better
into
account
and
to
restore
a
level
playing
field
with
our
main
competitors
on
major
markets.
Ein
bilateraler
Ansatz
würde
die
EU
in
die
Lage
versetzen,
Zölle
weiter
abzubauen,
nichttarifäre
Maßnahmen
besser
zu
berücksichtigen
und
auf
großen
Märkten
dafür
zu
sorgen,
dass
unsere
Unternehmen
die
gleichen
Wettbewerbsvoraussetzungen
haben
wie
unsere
Hauptkonkurrenten.
TildeMODEL v2018