Übersetzung für "Premium tariff" in Deutsch
Request
a
premium
refund
(for
the
Care
College
Comfort
/
Premium
tariff)
Sie
können
eine
Prämienrückvergütung
beantragen
(nur
für
den
Tarif
Care
College
Comfort
/
Premium)
CCAligned v1
Thus,
you
now
have
the
choice
between
partial
coverage,
Full
insurance
premium
or
a
tariff.
Somit
hat
man
nun
die
Wahl
zwischen
Teilkasko,
Vollkasko
oder
einem
Premium
Tarif
.
ParaCrawl v7.1
Tools
such
as
Hubspot
can
be
expensive,
but
there
are
Basic
tariffs,
with
which
you
can
test
first,
which
services
you
really
need,
before
you
reach
for
a
Premium
tariff.
Tools
wie
Hubspot
können
zwar
kostenpflichtig
sein,
aber
es
gibt
Basic
Tarife,
mit
denen
man
zunächst
austesten
kann,
welche
Leistungen
man
wirklich
benötigt,
ehe
man
zu
einem
Premium
Tarif
greift.
CCAligned v1
For
administrative
reasons,
the
minimum
premium
in
Tariff
S
is
€
10,
in
Tariff
M
€
12
and
in
the
tariff
variant
XL
€
15.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
besteht
eine
Mindestversicherungsprämie
von
€
10
im
Tarif
S,
€
12
im
Tarif
M
und
€
15
in
der
Tarifvariante
XL.
ParaCrawl v7.1
If
the
policyholder
has
stated
a
premium
in
the
application
for
insurance
which
is
inapplicable
according
to
the
tariff,
the
insurance
application
is
deemed
to
have
been
submitted
stating
the
applicable
tariff
premium
if
the
premium
is
collected
by
SEPA
Direct
Debit
Mandate(§
8,
para.
(2)).
Hat
der
Versicherungsnehmer
im
Versicherungsantrag
den
Beitrag
nach
dem
Tarif
unzutreffend
angegeben,
so
gilt
bei
Beitragszahlung
im
SEPA-Lastschriftverfahren
(§
8
Abs.
(2))
der
Versicherungsantrag
als
mit
tariflichem
Beitrag
gestellt.
ParaCrawl v7.1
For
administrative
reasons,
the
minimum
premium
in
tariff
S
is
EUR
10,
in
tariff
M
EUR
12
and
in
the
tariff
variant
XL
EUR
15.
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
besteht
eine
Mindestversicherungsprämie
von
€
10
im
Tarif
S,
€
12
im
Tarif
M
und
€
15
in
der
Tarifvariante
XL.
ParaCrawl v7.1
Order
now
one
skyDSL2+
Premium
tariff
and
secure
your
free
phone
flat
rate
still
today.
Bestellen
Sie
jetzt
einen
skyDSL2+
Premium
Tarif
und
sichern
Sie
sich
noch
heute
Ihre
kostenlose
Telefon-Flatrate.
ParaCrawl v7.1
Main
commercial
highlights
for
the
first
quarter
of
2014
include:
-
On
March
25,
the
Company
announced
a
complete
refresh
of
its
"O2
Blue
All-in"
portfolio,
including
access
to
LTE
in
all
tariffs
and
attractive
data
roaming
packages
starting
April
8,
plus
the
introduction
of
the
"O2
Blue
All-in
Premium"
-
a
carefree
tariff
for
high
usage
customers.
Geschäftliche
Highlights
des
ersten
Quartals
2014:
-
Am
25.
März
gab
das
Unternehmen
eine
Erweiterung
seines
"O2
Blue
All-in"
Portfolios
bekannt.
Dies
beinhaltet
ab
dem
8.
April
den
Zugang
zu
LTE
in
allen
Tarifen
und
die
Einführung
von
attraktiven
Roaming-Paketen,
sowie
die
Einführung
des
"O2
Blue
All-in
Premium"
Tarifs
-
ein
Rundum-Sorglos-Paket
für
Kunden
mit
hohen
Datenvolumen.
ParaCrawl v7.1
With
this,
the
insurance
industry
will
have
to
offer
gender-neutral
premiums
and
tariffs
in
future.
Damit
muss
zukünftig
die
Versicherungswirtschaft
geschlechterneutrale
Prämien
und
Tarife
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Order
today
our
Premium
tariffs
and
get
right
now
a
flat
rate
fixed-line
inclusive.
Bestellen
Sie
heute
einen
unserer
Premium
Tarife
und
bekommen
sie
sofort
die
Flatrate
Festnetz
inklusive.
ParaCrawl v7.1
Such
a
feed-in
system
could
either
consist
of
fixed
tariffs
or
“premium”
tariffs
on
top
of
a
base
price
bound
to
the
average
electricity
price.
Ein
solches
Einspeisetarifsystem
könnte
entweder
feste
Tarife
oder
aber
Prämien
verwenden,
die
zusätzlich
zu
dem
vom
durchschnittlichen
Strompreis
abhängenden
Grundpreis
gezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
From
now
on
this
bourgeoisie,
particularly
the
industrial
bourgeoisie,
was
literally
cultivated
by
means
of
massive
government
aid,
by
subsidies,
premiums,
and
protective
tariffs
that
were
gradually
raised
to
the
utmost.
Von
nun
an
wurde
diese
Bourgeoisie,
namentlich
die
industrielle,
förmlich
gezüchtet
durch
massenhafte
Staatshülfe,
durch
Subventionen,
Prämien
und
allmählich
bis
aufs
Äußerste
gesteigerte
Schutzzölle.
ParaCrawl v7.1