Übersetzung für "Financial liberalisation" in Deutsch

A big effort has been made in the improvement of the internal structure, liberalisation, financial support.
Zur Verbesserung der internen Struktur, Liberalisierung und Finanzförderung wurden große Anstrengungen unternommen.
TildeMODEL v2018

Financial service liberalisation will remain an essential element in the development of efficient financial services world-wide which is the prerequisite for sound economic development.
Die Liberalisierung von Finanzdienstleistungen wird auch in Zukunft ein wesentliches Element bei der Entwicklung effizienter, weltweiter Finanzdienstleistungen sein, die Voraussetzung für eine gute wirtschaftliche Entwicklung sind.
Europarl v8

Regarding a pause in financial services liberalisation, there is a difference between the financial crisis, seen globally, and bad lending and bad debts.
Was eine Pause bei der Liberalisierung von Finanzdienstleistungen angeht, so gibt es einen Unterschied zwischen der Finanzkrise, global gesehen, und einer unseriösen Darlehenspolitik und uneinbringlichen Forderungen.
Europarl v8

It was only after agreement on the complete liberalisation of capital movements and financial services liberalisation in the 1980s and early 1990s and then on the establishment of a Single Currency in the 1990s that attention was seriously focused on limiting harmful competition arising out of Member State tax regimes.
Erst nachdem man sich auf die vollständige Liberalisierung des Kapitalverkehrs und der Finanzdienstleistungen in den 1980er Jahren bzw. Anfang der 1990er Jahre und anschließend auf die Schaffung einer einheitlichen Währung in den 1990er Jahren geeinigt hatte, richtete sich die Aufmerksamkeit ernsthaft darauf, einen schädlichen Wettbewerb aufgrund der einzelstaatlichen Steuersysteme zu begrenzen.
DGT v2019

The communiqués of the G7, the IMFC and the statements of the IMF Director-General, Mr Köhler, moreover reflect the sympathies that exist in relation to the policy guidelines promoted by France, particularly as regards ordered financial liberalisation and combating money laundering.
In den Kommuniqués der G7, des IMFC und den Erklärungen des Generaldirektors des IWF, Herrn Köhler, widerspiegelt sich im Übrigen die Sensibilität, die gegenüber den von Frankreich vertretenen Orientierungen insbesondere hinsichtlich einer geordneten finanziellen Liberalisierung und der Bekämpfung der Geldwäsche besteht.
Europarl v8

We have seen advances in the areas of research and development, financial services, liberalisation of energy markets, telecommunications, environmental protection and regulatory reform.
Es hat Fortschritte in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Finanzdienstleistungen, Liberalisierung der Energiemärkte, Telekommunikation, Umweltschutz und Gesetzesreformen gegeben.
Europarl v8

As someone who represents London, including the City of London, I am naturally supportive of financial services liberalisation.
Ich vertrete London, und damit auch die City of London, und unterstütze daher natürlich auch die Liberalisierung der Finanzdienstleistungen.
Europarl v8

On average , the disinflation process took place despite some increases in the fiscal deficit and was supported by a number of reforms designed to enhance product market competition , improve financial market liberalisation and promote labour market reforms .
Insgesamt vollzog sich der Disinflationsprozess trotz teilweise steigender Haushaltsdefizite und wurde durch eine Anzahl von Reformen getragen , die den Wettbewerb an den Gütermärkten fördern , die Liberalisierung der Finanzmärkte beschleunigen und Arbeitsmarktreformen vorantreiben sollten .
ECB v1

After 1999 , the disinflation process was underpinned by fiscal policies , reforms designed to enhance product market competition , progressive financial market liberalisation and labour market reforms .
Nach 1999 wurde der Inflationsabbau von haushaltspolitischen Maßnahmen , Reformen zur Förderung des Wettbewerbs an den Gütermärkten , der fortschreitenden Liberalisierung der Finanzmärkte und Arbeitsmarktreformen getragen .
ECB v1

The disinflation process has also been supported by fiscal policy , reforms designed to enhance product market competition , progressive financial market liberalisation and labour market reforms .
Der Inflationsabbau wurde auch von der Finanzpolitik , Reformen zur Förderung des Wettbewerbs an den Gütermärkten , der schrittweisen Liberalisierung der Finanzmärkte sowie von Arbeitsmarktreformen erleichtert .
ECB v1

The success of the negotiations shows that an overwhelming majority of countries agree with the principle that financial markets liberalisation contributes to the development of efficient and well-functioning financial sectors and therefore to the stability of their economies.
Der Erfolg der Verhandlungen zeigt, daß eine überwältigende Mehrheit von Ländern dem Grundsatz zustimmt, daß die Liberalisierung der Finanzmärkte zur Entwicklung einer effizienten und gut funktionierenden Finanzwirtschaft und damit zur Stabilität der Wirtschaft insgesamt beiträgt.
TildeMODEL v2018

Both processes of trade and financial markets liberalisation should be matched by appropriate progress towards an effective system of global governance including its social and environmental dimensions.
Beide Prozesse der Liberalisierung der Handels- und Finanzmärkte sollten mit angemessenem Fortschritt zu einem effizienten System der globalen sozialen Governance mit seiner sozialen und Umweltdimension einhergehen.
TildeMODEL v2018

In regards of the 2010 IMF Country Report referred to by the Commission the GOC claimed that the Commission completely disregarded IMF findings on financial sector liberalisation.
Hinsichtlich des IWF-Länderberichts 2010, auf den die Kommission Bezug nimmt, brachte die chinesische Regierung vor, dass die Kommission die Feststellungen des IWF in Bezug auf die Liberalisierung des Finanzsektors völlig außer Acht lasse.
DGT v2019

Convergence of profitability reflects increased product market, and labour market competition, but also higher capital mobility due to financial liberalisation.
Die Konvergenz der Rentabilität verdeutlicht einen stärkeren Wettbewerb auf den Produkt- und Arbeitsmärkten sowie eine höhere Kapitalmobilität aufgrund der Liberalisierung der Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018

The Commission’s firm commitment to capital market and financial services liberalisation has been clearly demonstrated by the presentation of the Action Plan for Financial Services, which was endorsed by the European Council meeting in Cologne in June 1999.
Die starke Verpflichtung der Kommission gegenüber der Liberalisierung von Kapitalmarkt und Finanzdienstleistungen wurde eindeutig durch die Präsentation des Aktionsplanes für Finanzdienstleistungen gezeigt, das vom Treffen des Europäischen Rates in Köln im Juni 1999 unterstützt wurde.
TildeMODEL v2018

Recently, authorities have started to explore moving to an inflation targeting regime, in view also of possible capital and financial account liberalisation.
In jüngster Zeit haben die Behörden begonnen, den möglichen Übergang zu einem System mit vorgegebener Inflation zu prüfen, auch im Hinblick auf eine mögliche Liberalisierung der Vermögensübertragungs- und der Kapitalverkehrbilanz.
TildeMODEL v2018

Far from being restrictive in nature or an obstacle to liberalisation, a successful effort against money laundering is in fact an essential pre-condition for enhancing international trade and commerce, financial market liberalisation and the free movement of capital under optimum conditions.
Ohne von Natur aus restriktiv oder ein Hindernis für Liberalisierung zu sein, ist eine erfolgreiche Bemühung gegen die Geldwäsche in der Tat eine essentielle Vorbedingung für erweiterten internationalen Handel, eine Liberalisierung des Finanzmarktes und den freien Kapitalverkehr unter optimalen Bedingungen.
TildeMODEL v2018

During the past few years -- as has been rather obvious -- these changes have included the discussion about a « new economy » and , driven by the interrelated processes of financial liberalisation and financial globalisation , the growing importance of financial markets .
Zu den Veränderungen der letzten Jahre gehören natürlich auch die Diskussionen über eine « New Economy » sowie die zunehmende Bedeutung der Finanzmärkte , die sich durch die eng miteinander zusammenhängenden Prozesse ihrer Liberalisierung und Globalisierung noch verstärkt hat .
ECB v1

Financial liberalisation , deregulation and innovation all have the potential to make our economies more productive and resilient .
Die Liberalisierung und Deregulierung der Finanzmärkte sowie Finanzinnovationen haben das Potenzial , unsere Volkswirtschaften produktiver und widerstandsfähiger zu machen .
ECB v1

However, financial market liberalisation must not endanger financial stability and a reliable regulatory and supervisory framework is needed to make sure that such liberalisation and freedom of capital movements is not used for undesirable purposes, such as money laundering.
Jedoch darf die Liberalisierung des Finanzmarktes nicht die finanzielle Stabilität gefährden und es bedarf eines zuverlässigen regulatorischen und überwachenden Rahmens der gewährleistet, daß diese Liberalisierung und die Freizügigkeit des Kapitalverkehrs nicht für unerwünschte Zwecke, wie zum Beispiel der Geldwäsche, gebraucht wird.
TildeMODEL v2018