Übersetzung für "Financialization" in Deutsch
The
result
of
extreme
financialization
was
enormous
inequality
and
profound
vulnerability.
Das
Resultat
dieser
extremen
Finanzialisierung
waren
enorme
Ungleichheit
und
umfassende
Schutzlosigkeit.
News-Commentary v14
Meanwhile,
financialization
continues
to
disrupt
macroeconomic
stability
worldwide.
Zugleich
beeinträchtigt
der
Finanzkapitalismus
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
überall
auf
der
Welt
weiter.
News-Commentary v14
Greenwood
and
Scharfstein
argue
that
increased
financialization
was
a
mixed
blessing.
Greenwood
und
Scharfstein
argumentieren,
dass
die
zunehmende
Finanzialisierung
ein
zweischneidiges
Schwert
war.
News-Commentary v14
Financialization
continued
apace
and
corporate
governance
worsened.
Die
Finanzialisierung
beschleunigte
sich,
während
sich
Unternehmensführung
und
-kontrolle
verschlechterten.
News-Commentary v14
This
clearly
reveals
the
mobilizing
narratives
that
underlie
financialization.
Dies
wiederum
belegt
die
Bedeutung
mobilisierender
Narrative
in
der
Finanzialisierung.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
the
1990s
the
new
logic
of
financialization
set
in.
Ende
der
1990er
Jahre
wurde
die
neue
Philosophie
der
Finanzialisierung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
positioning
is
in
line
with
the
movement
of
"
financialization
"
that
tends
to
10.
Diese
Positionierung
steht
im
Einklang
mit
der
Tendenz
der
"
Finanzialisierung
"
ParaCrawl v7.1
Financialization
of
the
economy
is
to
blame
for
the
generalized
competition.
Die
Finanzialisierung
der
Wirtschaft
ist
für
den
generalisierten
Wettbewerb
verantwortlich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Financialization
needs
generalized
competition
to
achieve
its
domination
over
the
real
economy.
Finanzialisierung
braucht
generalisierten
Wettbewerb,
um
ihre
Vorherrschaft
über
die
Realwirtschaft
zu
erringen.
ParaCrawl v7.1
One
bloc
represents
the
old
troika
of
liberalization,
globalization,
and
financialization.
Der
eine
Block
besteht
aus
der
alten
Troika
der
Liberalisierung,
Globalisierung
und
Finanzialisierung.
News-Commentary v14
Varieties
of
Financialization:
What
drives
up
household
debt
in
Germany,
and
what
curbs
it?
Varianten
der
Finanzialisierung:
Was
treibt
und
was
bremst
die
private
Verschuldung
in
Deutschland?
ParaCrawl v7.1
The
financialization
and
technologization
of
national
and
global
economies
have
produced
far-reaching
changes
in
the
field
of
labour.
Die
Finanzialisierung
und
die
Technologisierung
der
nationalen
und
weltweiten
Wirtschaftssysteme
haben
weitreichende
Veränderungen
im
Arbeitsleben
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
feature
however
of
financialization,
as
it
has
come
to
be
known,
is
that
it
requires
indebtedness.
Mittlerweile
wissen
wir
jedoch,
dass
das
entscheidende
Merkmal
der
Finanzialisierung
die
Verschuldung
ist.
ParaCrawl v7.1
Is
financialization
itself
something
that
produces
value
through
the
exploitation
of
labor?
Ist
die
Finanzialisierung
selbst
etwas,
das
durch
die
Ausbeutung
von
Arbeit
Wert
erzeugt?
ParaCrawl v7.1
Financialization
of
the
economy
was
the
goal,
neoliberalism
was
its
ideological
cloak,
the
Paul
Volcker-era
Federal
Reserve’s
interest-rate
hikes
were
its
trigger,
and
President
Bill
Clinton
was
the
ultimate
closer
of
the
Faustian
bargain.
Das
Ziel
bestand
in
der
Finanzialisierung
der
Wirtschaft,
der
Neoliberalismus
fungierte
als
ideologischer
Deckmantel,
die
Anhebung
der
Zinssätze
durch
die
Federal
Reserve
unter
Paul
Volcker
waren
die
Auslöser
und
Präsident
Bill
Clinton
brachte
den
Teufelspakt
letztlich
zum
Abschluss.
News-Commentary v14
While
profits
have
bounced
back
in
many
sectors,
investment
remains
weak,
owing
to
a
combination
of
cash
hoarding
and
increasing
financialization,
with
share
buybacks
–
to
boost
stock
prices
and
hence
stock
options
–
also
at
record
highs.
Während
sich
die
Gewinne
in
vielen
Sektoren
erholt
haben,
bleiben
die
Investitionen
aufgrund
einer
Kombination
aus
Bargeldhortung
und
zunehmender
Finanzialisierung
schwach,
wobei
sich
die
Aktienrückkäufe
-
um
die
Aktienkurse
und
damit
Aktienoptionen
in
die
Höhe
zu
treiben
-
ebenfalls
auf
Rekordniveau
befinden.
News-Commentary v14
The
reason
is
that,
by
the
mid-1990s,
financialization
had
gone
berserk
everywhere
at
once:
in
Wall
Street,
the
City
of
London,
Frankfurt,
and
Paris.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
der
Finanzkapitalismus
Mitte
der
1990er
Jahre
überall
zugleich
abhob:
an
der
Wall
Street,
in
der
Londoner
City,
in
Frankfurt
und
in
Paris.
News-Commentary v14
And
they
seek
a
more
dynamic,
competitive,
and
fair-market
economy
by
curbing
the
excesses
of
market
power,
financialization,
and
globalization,
and
by
strengthening
workers’
bargaining
power.
Und
sie
bemühen
sich
um
eine
dynamischere,
wettbewerbsstarke
und
faire
Marktwirtschaft
unter
Begrenzung
der
Exzesse
der
Marktmacht,
Finanzialisierung
und
Globalisierung
und
mittels
einer
Stärkung
der
Verhandlungsmacht
der
Arbeitnehmer.
News-Commentary v14
Even
more
to
the
point,
policymakers
need
to
address
the
financialization
of
the
pharmaceutical
industry,
which
is
focused
solely
on
shareholder
value,
rather
than
on
all
stakeholders.
Noch
konkreter
müssen
sich
die
Politiker
um
die
Finanzialisierung
der
Pharmaindustrie
kümmern,
die
sich
bisher
ausschließlich
auf
das
Aktionärsvermögen
bezieht
und
andere
Beteiligte
ausblendet.
News-Commentary v14
The
forward
march
of
private
equity
buyouts
and
the
financialization
of
the
global
economy
can
and
must
be
reversed.
Der
Vormarsch
der
Übernahmen
durch
Private
Equity
und
die
Finanzialisierung
der
globalen
Wirtschaft
können
und
müssen
umgekehrt
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
state
and
society
are
undergoing
widespread
change,
whether
through
the
effects
of
global
financialization
on
local
markets,
the
logistical
interpenetration
of
production
and
everyday
life,
or
digitization,
which
presents
entirely
new
challenges,
for
example
to
the
concept
of
citizenship.
Staat
und
Gesellschaft
sind
einem
umfassenden
Wandel
unterworfen
–
sei
es
durch
die
globale
Finanzialisierung
der
Märkte,
die
sich
lokal
auswirkt,
die
logistische
Durchdringung
von
Produktion
und
Alltag
oder
die
Digitalisierung,
die
etwa
auch
das
Konzept
von
(Staats-)
Bürgerschaft
vor
ganz
neue
Herausforderungen
stellt.
ParaCrawl v7.1