Translation of "Financial liberalisation" in German
A
big
effort
has
been
made
in
the
improvement
of
the
internal
structure,
liberalisation,
financial
support.
Zur
Verbesserung
der
internen
Struktur,
Liberalisierung
und
Finanzförderung
wurden
große
Anstrengungen
unternommen.
TildeMODEL v2018
Financial
service
liberalisation
will
remain
an
essential
element
in
the
development
of
efficient
financial
services
world-wide
which
is
the
prerequisite
for
sound
economic
development.
Die
Liberalisierung
von
Finanzdienstleistungen
wird
auch
in
Zukunft
ein
wesentliches
Element
bei
der
Entwicklung
effizienter,
weltweiter
Finanzdienstleistungen
sein,
die
Voraussetzung
für
eine
gute
wirtschaftliche
Entwicklung
sind.
Europarl v8
Regarding
a
pause
in
financial
services
liberalisation,
there
is
a
difference
between
the
financial
crisis,
seen
globally,
and
bad
lending
and
bad
debts.
Was
eine
Pause
bei
der
Liberalisierung
von
Finanzdienstleistungen
angeht,
so
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
der
Finanzkrise,
global
gesehen,
und
einer
unseriösen
Darlehenspolitik
und
uneinbringlichen
Forderungen.
Europarl v8
It
was
only
after
agreement
on
the
complete
liberalisation
of
capital
movements
and
financial
services
liberalisation
in
the
1980s
and
early
1990s
and
then
on
the
establishment
of
a
Single
Currency
in
the
1990s
that
attention
was
seriously
focused
on
limiting
harmful
competition
arising
out
of
Member
State
tax
regimes.
Erst
nachdem
man
sich
auf
die
vollständige
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
und
der
Finanzdienstleistungen
in
den
1980er
Jahren
bzw.
Anfang
der
1990er
Jahre
und
anschließend
auf
die
Schaffung
einer
einheitlichen
Währung
in
den
1990er
Jahren
geeinigt
hatte,
richtete
sich
die
Aufmerksamkeit
ernsthaft
darauf,
einen
schädlichen
Wettbewerb
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Steuersysteme
zu
begrenzen.
DGT v2019
The
communiqués
of
the
G7,
the
IMFC
and
the
statements
of
the
IMF
Director-General,
Mr
Köhler,
moreover
reflect
the
sympathies
that
exist
in
relation
to
the
policy
guidelines
promoted
by
France,
particularly
as
regards
ordered
financial
liberalisation
and
combating
money
laundering.
In
den
Kommuniqués
der
G7,
des
IMFC
und
den
Erklärungen
des
Generaldirektors
des
IWF,
Herrn
Köhler,
widerspiegelt
sich
im
Übrigen
die
Sensibilität,
die
gegenüber
den
von
Frankreich
vertretenen
Orientierungen
insbesondere
hinsichtlich
einer
geordneten
finanziellen
Liberalisierung
und
der
Bekämpfung
der
Geldwäsche
besteht.
Europarl v8
We
have
seen
advances
in
the
areas
of
research
and
development,
financial
services,
liberalisation
of
energy
markets,
telecommunications,
environmental
protection
and
regulatory
reform.
Es
hat
Fortschritte
in
den
Bereichen
Forschung
und
Entwicklung,
Finanzdienstleistungen,
Liberalisierung
der
Energiemärkte,
Telekommunikation,
Umweltschutz
und
Gesetzesreformen
gegeben.
Europarl v8
As
someone
who
represents
London,
including
the
City
of
London,
I
am
naturally
supportive
of
financial
services
liberalisation.
Ich
vertrete
London,
und
damit
auch
die
City
of
London,
und
unterstütze
daher
natürlich
auch
die
Liberalisierung
der
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
On
average
,
the
disinflation
process
took
place
despite
some
increases
in
the
fiscal
deficit
and
was
supported
by
a
number
of
reforms
designed
to
enhance
product
market
competition
,
improve
financial
market
liberalisation
and
promote
labour
market
reforms
.
Insgesamt
vollzog
sich
der
Disinflationsprozess
trotz
teilweise
steigender
Haushaltsdefizite
und
wurde
durch
eine
Anzahl
von
Reformen
getragen
,
die
den
Wettbewerb
an
den
Gütermärkten
fördern
,
die
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
beschleunigen
und
Arbeitsmarktreformen
vorantreiben
sollten
.
ECB v1
After
1999
,
the
disinflation
process
was
underpinned
by
fiscal
policies
,
reforms
designed
to
enhance
product
market
competition
,
progressive
financial
market
liberalisation
and
labour
market
reforms
.
Nach
1999
wurde
der
Inflationsabbau
von
haushaltspolitischen
Maßnahmen
,
Reformen
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
an
den
Gütermärkten
,
der
fortschreitenden
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
und
Arbeitsmarktreformen
getragen
.
ECB v1
The
disinflation
process
has
also
been
supported
by
fiscal
policy
,
reforms
designed
to
enhance
product
market
competition
,
progressive
financial
market
liberalisation
and
labour
market
reforms
.
Der
Inflationsabbau
wurde
auch
von
der
Finanzpolitik
,
Reformen
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
an
den
Gütermärkten
,
der
schrittweisen
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
sowie
von
Arbeitsmarktreformen
erleichtert
.
ECB v1
The
success
of
the
negotiations
shows
that
an
overwhelming
majority
of
countries
agree
with
the
principle
that
financial
markets
liberalisation
contributes
to
the
development
of
efficient
and
well-functioning
financial
sectors
and
therefore
to
the
stability
of
their
economies.
Der
Erfolg
der
Verhandlungen
zeigt,
daß
eine
überwältigende
Mehrheit
von
Ländern
dem
Grundsatz
zustimmt,
daß
die
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
zur
Entwicklung
einer
effizienten
und
gut
funktionierenden
Finanzwirtschaft
und
damit
zur
Stabilität
der
Wirtschaft
insgesamt
beiträgt.
TildeMODEL v2018
Both
processes
of
trade
and
financial
markets
liberalisation
should
be
matched
by
appropriate
progress
towards
an
effective
system
of
global
governance
including
its
social
and
environmental
dimensions.
Beide
Prozesse
der
Liberalisierung
der
Handels-
und
Finanzmärkte
sollten
mit
angemessenem
Fortschritt
zu
einem
effizienten
System
der
globalen
sozialen
Governance
mit
seiner
sozialen
und
Umweltdimension
einhergehen.
TildeMODEL v2018
In
regards
of
the
2010
IMF
Country
Report
referred
to
by
the
Commission
the
GOC
claimed
that
the
Commission
completely
disregarded
IMF
findings
on
financial
sector
liberalisation.
Hinsichtlich
des
IWF-Länderberichts
2010,
auf
den
die
Kommission
Bezug
nimmt,
brachte
die
chinesische
Regierung
vor,
dass
die
Kommission
die
Feststellungen
des
IWF
in
Bezug
auf
die
Liberalisierung
des
Finanzsektors
völlig
außer
Acht
lasse.
DGT v2019
Convergence
of
profitability
reflects
increased
product
market,
and
labour
market
competition,
but
also
higher
capital
mobility
due
to
financial
liberalisation.
Die
Konvergenz
der
Rentabilität
verdeutlicht
einen
stärkeren
Wettbewerb
auf
den
Produkt-
und
Arbeitsmärkten
sowie
eine
höhere
Kapitalmobilität
aufgrund
der
Liberalisierung
der
Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
firm
commitment
to
capital
market
and
financial
services
liberalisation
has
been
clearly
demonstrated
by
the
presentation
of
the
Action
Plan
for
Financial
Services,
which
was
endorsed
by
the
European
Council
meeting
in
Cologne
in
June
1999.
Die
starke
Verpflichtung
der
Kommission
gegenüber
der
Liberalisierung
von
Kapitalmarkt
und
Finanzdienstleistungen
wurde
eindeutig
durch
die
Präsentation
des
Aktionsplanes
für
Finanzdienstleistungen
gezeigt,
das
vom
Treffen
des
Europäischen
Rates
in
Köln
im
Juni
1999
unterstützt
wurde.
TildeMODEL v2018
Recently,
authorities
have
started
to
explore
moving
to
an
inflation
targeting
regime,
in
view
also
of
possible
capital
and
financial
account
liberalisation.
In
jüngster
Zeit
haben
die
Behörden
begonnen,
den
möglichen
Übergang
zu
einem
System
mit
vorgegebener
Inflation
zu
prüfen,
auch
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Liberalisierung
der
Vermögensübertragungs-
und
der
Kapitalverkehrbilanz.
TildeMODEL v2018
Far
from
being
restrictive
in
nature
or
an
obstacle
to
liberalisation,
a
successful
effort
against
money
laundering
is
in
fact
an
essential
pre-condition
for
enhancing
international
trade
and
commerce,
financial
market
liberalisation
and
the
free
movement
of
capital
under
optimum
conditions.
Ohne
von
Natur
aus
restriktiv
oder
ein
Hindernis
für
Liberalisierung
zu
sein,
ist
eine
erfolgreiche
Bemühung
gegen
die
Geldwäsche
in
der
Tat
eine
essentielle
Vorbedingung
für
erweiterten
internationalen
Handel,
eine
Liberalisierung
des
Finanzmarktes
und
den
freien
Kapitalverkehr
unter
optimalen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
During
the
past
few
years
--
as
has
been
rather
obvious
--
these
changes
have
included
the
discussion
about
a
«
new
economy
»
and
,
driven
by
the
interrelated
processes
of
financial
liberalisation
and
financial
globalisation
,
the
growing
importance
of
financial
markets
.
Zu
den
Veränderungen
der
letzten
Jahre
gehören
natürlich
auch
die
Diskussionen
über
eine
«
New
Economy
»
sowie
die
zunehmende
Bedeutung
der
Finanzmärkte
,
die
sich
durch
die
eng
miteinander
zusammenhängenden
Prozesse
ihrer
Liberalisierung
und
Globalisierung
noch
verstärkt
hat
.
ECB v1
Financial
liberalisation
,
deregulation
and
innovation
all
have
the
potential
to
make
our
economies
more
productive
and
resilient
.
Die
Liberalisierung
und
Deregulierung
der
Finanzmärkte
sowie
Finanzinnovationen
haben
das
Potenzial
,
unsere
Volkswirtschaften
produktiver
und
widerstandsfähiger
zu
machen
.
ECB v1
However,
financial
market
liberalisation
must
not
endanger
financial
stability
and
a
reliable
regulatory
and
supervisory
framework
is
needed
to
make
sure
that
such
liberalisation
and
freedom
of
capital
movements
is
not
used
for
undesirable
purposes,
such
as
money
laundering.
Jedoch
darf
die
Liberalisierung
des
Finanzmarktes
nicht
die
finanzielle
Stabilität
gefährden
und
es
bedarf
eines
zuverlässigen
regulatorischen
und
überwachenden
Rahmens
der
gewährleistet,
daß
diese
Liberalisierung
und
die
Freizügigkeit
des
Kapitalverkehrs
nicht
für
unerwünschte
Zwecke,
wie
zum
Beispiel
der
Geldwäsche,
gebraucht
wird.
TildeMODEL v2018