Translation of "Financialized" in German

What is the role of the artist in a financialized (art) world?
Welche Rolle nehmen Künstler_innen in einer finanzialisierten (Kunst-)Welt ein?
ParaCrawl v7.1

And we need a general shift from the rule of financialized real estate markets to social housing policies.
Zugleich muss die Herrschaft der finanzialisierten Immobilienmärkte durch eine soziale Wohnungspolitik abgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

The study on Price Formation in Financialized Commodity Markets carried out by UNCTAD on behalf of the AK identifies several causes.
Die Studie zur Preisbildung in finanzialisierten Rohstoffmärkten der UNCTAD im Auftrag der AK findet mehrere Ursachen.
ParaCrawl v7.1

Twenty years ago, the same liberal commentators were cultivating the impossible dream that globalizing financialized capitalism would deliver prosperity for most.
Vor zwanzig Jahren kultivierten die gleichen liberalen Kommentatoren den unmöglichen Traum, wonach die Globalisierung des finanzialisierten Kapitalismus Wohlstand für die meisten bringen würde.
News-Commentary v14

During that period, implementing the Labour Party’s sensible manifesto would mitigate the damage inflicted on the peoples of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland by the financialized casino capitalism of successive Tory and New Labour governments.
Während dieser Zeit würde die Umsetzung des vernünftigen Wahlprogramms der Labour Party den Schaden verringern, den der finanzialisierte Kasinokapitalismus der aufeinanderfolgenden Tory- und New-Labour-Regierungen den Menschen in England, Schottland, Wales und Nordirland zugefügt hat.
News-Commentary v14

To reverse these trends, we must first reverse the trend in emerging economies toward highly financialized corporate strategies.
Um diese Trends umzukehren, müssen wir als Erstes den Trend in den Schwellenländern zu stark finanzialisierten Unternehmensstrategien umkehren.
News-Commentary v14

As each of these subject-formations corresponds to the actual economies in which the subject operates – economies governed by various kinds of states – our current financialized economy gives us yet another iteration of homo oeconomicus: a subject who is concerned with its present and future value, not simply maximizing its deal-making capacity and not even simply entrepreneurializing itself, but investing in itself in order to enhance its present and future value and in order to attract investors.
So wie jede dieser Subjektformationen tatsächlich bestehenden – und in verschiedenen Staatsformen regierten – Ökonomien entspricht, innerhalb derer das Subjekt handelt, verschafft uns unsere derzeitige finanzialisierte Ökonomie wiederum eine weitere Fassung des homo oeconomicus: ein Subjekt, das für seinen gegenwärtigen und zukünftigen Wert Sorge trägt, das nicht einfach die Menge seiner Geschäftsabschlüsse maximieren will, auch nicht einfach sich selbst unternehmerisch definiert, sondern in sich selbst investiert, um seinen eigenen gegenwärtigen und zukünftigen Wert zu steigern und auch andere Investoren anzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Kerstin Stakemeier: Maurizio, in your book, "The Making of the Indebted Man", you characterize the current state of financialized austerity in Europe as one that fundamentally transforms the previous schemes of capitalist crises, arguing that "from one financial crisis to the next, we have now entered a period of permanent crisis, which we shall call 'catastrophe', to refer to the discontinuity of the concept of crisis itself."
Kerstin Stakemeier: Maurizio, in deinem Buch "Die Fabrik des verschuldeten Menschen" beschreibst du den aktuellen Stand der finanzialisierten Sparpolitik in Europa als fundamentale Veränderung gegenüber früheren Schemata kapitalistischer Krisen und argumentierst, dass "wir von einer Finanzkrise zur nächsten nun in eine Periode der permanenten Krise eingetreten sind, die wir als 'Katastrophe' bezeichnen sollten, um auf die Diskontinuität des Begriffs der Krise selbst zu verweisen".
ParaCrawl v7.1

To be sure, this is possible only insofar as the partiality of the dividual is not a known quantity—as is the case of the informationalized, financialized dividual.
Klarerweise ist ein solcher Prozess nur möglich, solange die Partialität des Dividuums eine unbekannte Quantität bleibt – nicht wie im Fall des informationsgebundenen und finanzialisierten Dividuums.
ParaCrawl v7.1

In art, too, globality asserts itself not least as an effect and expression of an entanglement of financialized conditions of expression and production.
Auch in der Kunst setzt sich die Globalität nicht zuletzt als Effekt und Ausdruck einer Verstrickung finanzialisierter Ausdrucks- und Produktionsbedingungen durch.
ParaCrawl v7.1

This kind of expansion and elucidation of specific differences, as discussed by Maurizio Lazzarato and Sarah Rifky in their email-conversation with Kerstin Stakemeier, cannot be derived from the prescriptions of globalized and financialized capital, but must instead make one's own role in it experiencable to open fields of action beyond it.
Ein solches Ausbauen und Sichtbarmachen spezifischer Differenzen kann, wie es Maurizio Lazzarato und Sarah Rifky in ihrem E-Mail-Austausch mit Kerstin Stakemeier diskutieren, eben nicht zuvorderst aus den Vorgaben des globalisierten und finanzialisierten Kapitals abgeleitet werden, sondern muss zuallererst die eigene Rolle innerhalb seiner erfahrbar machen, um auch jenseits von ihm Handlungsfelder zu eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The invention of new forms of labour organization and struggle, able to cope with the new nature of financialized capitalism, as well as of new social rights and welfare systems, follow from there.
Die Erfindung neuer Formen der Arbeitsorganisation und von Arbeitskämpfen, die in der Lage sind, den Kampf mit der neuen Bestimmtheit des finanzialisierten Kapitalismus aufzunehmen, sowie der Kampf fÃ1?4r neue soziale Grundrechte und soziale Sicherungssysteme gehören ebenfalls hierher.
ParaCrawl v7.1

Manufacturing, services and even farming have become financialized, with corporations devoting increasing resources to purely financial activity at the expense of their manufacturing and service operations.
Güterproduktion, Dienstleistungen und sogar Landwirtschaft sind finanzialisiert worden, weil die Konzerne immer mehr Ressourcen für rein finanzielle Aktivitäten auf Kosten ihrer Produktions- und Dienstleistungstätigkeiten einsetzen.
ParaCrawl v7.1

While both today rely on what Maurizio has called "debt economy" and what others, like Christian Marrazzi, have termed "financialized capitalism", the latter seems to have lost its systemic centrality for the former.
Während beide heute auf dem beruhen, was Maurizio die "Schuldenökonomie" genannt hat, und was andere, wie etwa Christian Marazzi, als "finanzialisierten Kapitalismus" bezeichnet haben, scheint Letztere ihre systemisch zentrale Bedeutung für Erstere verloren zu haben.
ParaCrawl v7.1

This formulation is most incisively developed by the French philosopher Michel Feher, who reminds us that while entrepreneurialized homo oeconomicus is simply trying to figure out how to successfully entrepreneurialize its assets to maximize its value in the present, financialized homo oeconomicus aims to self-invest and attract investors in itself not just in the present, but in its imagined future.
Hier vielleicht noch eine Anmerkung: Am treffendsten fasst diese Form der französische Philosoph Michel Feher, der uns daran erinnert, dass es dem sich unternehmerisch verstehenden homo oeconomicus nur darum geht, wie er möglichst erfolgreich seine Aktiva umfassend unternehmerisch einsetzen kann, um deren Wert in der Gegenwart zu maximieren, dass aber der finanzialisierte homo oeconomicus nicht nur für die Gegenwart auf Investition in sich selbst abzielt, sondern auch für die imaginierte Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Agriculture too has become increasingly financialized as huge streams of speculative capital enter previously restricted commodity markets and futures contracts negotiated in distant financial centers impact directly on remote rural producers.
Auch die Landwirtschaft wurde zunehmend finanzialisiert, indem gewaltige Ströme von Spekulationskapital in früher beschränkte Rohstoffmärkte fließen und in fernen Finanzzentren getätigte Termingeschäfte unmittelbare Folgen für die landwirtschaftlichen Erzeuger haben.
ParaCrawl v7.1

I am conscious, in a daily way, of artists, intellectuals, scholars, teachers who – though they understand themselves to be roughly on the left and in a certain kind of opposition to a neoliberalized and financialized world – are nonetheless caught up in the spirit of those worlds.
Ich bin mir in meinem Alltagsleben vieler Künstler/innen, Intellektueller, Forscher/innen und Lehrenden bewusst, die – obwohl sie sich als mehr oder weniger links und in gewisser Weise in Opposition zu einer neoliberalisierten und finanzialisierten Welt verstehen – dennoch im Geist dieser Welten gefangen sind.
ParaCrawl v7.1

Many people have argued that there is something deeply attractive about the freedom and the self-cultivation that neoliberal values, including their financialized form, offer.
Es wurde öfter argumentiert, dass es doch tatsächlich etwas äußerst Attraktives gebe an der Freiheit und Selbstkultivierung, die mit den neoliberalen Wertvorstellungen, inklusive mit deren finanzialisierter Form, einhergehen.
ParaCrawl v7.1

And mobilizing political insurgency against the reproduction of financialized capitalism via the category of labor, as the central category of reproduction in this society, becomes a minoritarian position.
Und die Mobilisierung des politischen Aufstands gegen die Reproduktion des finanzialisierten Kapitalismus mittels der Kategorie der Arbeit – als zentraler Kategorie der Reproduktion in dieser Gesellschaft – wird zu einer Minderheitsposition.
ParaCrawl v7.1