Translation of "Financialized" in German
What
is
the
role
of
the
artist
in
a
financialized
(art)
world?
Welche
Rolle
nehmen
Künstler_innen
in
einer
finanzialisierten
(Kunst-)Welt
ein?
ParaCrawl v7.1
And
we
need
a
general
shift
from
the
rule
of
financialized
real
estate
markets
to
social
housing
policies.
Zugleich
muss
die
Herrschaft
der
finanzialisierten
Immobilienmärkte
durch
eine
soziale
Wohnungspolitik
abgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
study
on
Price
Formation
in
Financialized
Commodity
Markets
carried
out
by
UNCTAD
on
behalf
of
the
AK
identifies
several
causes.
Die
Studie
zur
Preisbildung
in
finanzialisierten
Rohstoffmärkten
der
UNCTAD
im
Auftrag
der
AK
findet
mehrere
Ursachen.
ParaCrawl v7.1
Twenty
years
ago,
the
same
liberal
commentators
were
cultivating
the
impossible
dream
that
globalizing
financialized
capitalism
would
deliver
prosperity
for
most.
Vor
zwanzig
Jahren
kultivierten
die
gleichen
liberalen
Kommentatoren
den
unmöglichen
Traum,
wonach
die
Globalisierung
des
finanzialisierten
Kapitalismus
Wohlstand
für
die
meisten
bringen
würde.
News-Commentary v14
During
that
period,
implementing
the
Labour
Party’s
sensible
manifesto
would
mitigate
the
damage
inflicted
on
the
peoples
of
England,
Scotland,
Wales,
and
Northern
Ireland
by
the
financialized
casino
capitalism
of
successive
Tory
and
New
Labour
governments.
Während
dieser
Zeit
würde
die
Umsetzung
des
vernünftigen
Wahlprogramms
der
Labour
Party
den
Schaden
verringern,
den
der
finanzialisierte
Kasinokapitalismus
der
aufeinanderfolgenden
Tory-
und
New-Labour-Regierungen
den
Menschen
in
England,
Schottland,
Wales
und
Nordirland
zugefügt
hat.
News-Commentary v14
To
reverse
these
trends,
we
must
first
reverse
the
trend
in
emerging
economies
toward
highly
financialized
corporate
strategies.
Um
diese
Trends
umzukehren,
müssen
wir
als
Erstes
den
Trend
in
den
Schwellenländern
zu
stark
finanzialisierten
Unternehmensstrategien
umkehren.
News-Commentary v14
As
each
of
these
subject-formations
corresponds
to
the
actual
economies
in
which
the
subject
operates
–
economies
governed
by
various
kinds
of
states
–
our
current
financialized
economy
gives
us
yet
another
iteration
of
homo
oeconomicus:
a
subject
who
is
concerned
with
its
present
and
future
value,
not
simply
maximizing
its
deal-making
capacity
and
not
even
simply
entrepreneurializing
itself,
but
investing
in
itself
in
order
to
enhance
its
present
and
future
value
and
in
order
to
attract
investors.
So
wie
jede
dieser
Subjektformationen
tatsächlich
bestehenden
–
und
in
verschiedenen
Staatsformen
regierten
–
Ökonomien
entspricht,
innerhalb
derer
das
Subjekt
handelt,
verschafft
uns
unsere
derzeitige
finanzialisierte
Ökonomie
wiederum
eine
weitere
Fassung
des
homo
oeconomicus:
ein
Subjekt,
das
für
seinen
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Wert
Sorge
trägt,
das
nicht
einfach
die
Menge
seiner
Geschäftsabschlüsse
maximieren
will,
auch
nicht
einfach
sich
selbst
unternehmerisch
definiert,
sondern
in
sich
selbst
investiert,
um
seinen
eigenen
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Wert
zu
steigern
und
auch
andere
Investoren
anzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Kerstin
Stakemeier:
Maurizio,
in
your
book,
"The
Making
of
the
Indebted
Man",
you
characterize
the
current
state
of
financialized
austerity
in
Europe
as
one
that
fundamentally
transforms
the
previous
schemes
of
capitalist
crises,
arguing
that
"from
one
financial
crisis
to
the
next,
we
have
now
entered
a
period
of
permanent
crisis,
which
we
shall
call
'catastrophe',
to
refer
to
the
discontinuity
of
the
concept
of
crisis
itself."
Kerstin
Stakemeier:
Maurizio,
in
deinem
Buch
"Die
Fabrik
des
verschuldeten
Menschen"
beschreibst
du
den
aktuellen
Stand
der
finanzialisierten
Sparpolitik
in
Europa
als
fundamentale
Veränderung
gegenüber
früheren
Schemata
kapitalistischer
Krisen
und
argumentierst,
dass
"wir
von
einer
Finanzkrise
zur
nächsten
nun
in
eine
Periode
der
permanenten
Krise
eingetreten
sind,
die
wir
als
'Katastrophe'
bezeichnen
sollten,
um
auf
die
Diskontinuität
des
Begriffs
der
Krise
selbst
zu
verweisen".
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
this
is
possible
only
insofar
as
the
partiality
of
the
dividual
is
not
a
known
quantity—as
is
the
case
of
the
informationalized,
financialized
dividual.
Klarerweise
ist
ein
solcher
Prozess
nur
möglich,
solange
die
Partialität
des
Dividuums
eine
unbekannte
Quantität
bleibt
–
nicht
wie
im
Fall
des
informationsgebundenen
und
finanzialisierten
Dividuums.
ParaCrawl v7.1
In
art,
too,
globality
asserts
itself
not
least
as
an
effect
and
expression
of
an
entanglement
of
financialized
conditions
of
expression
and
production.
Auch
in
der
Kunst
setzt
sich
die
Globalität
nicht
zuletzt
als
Effekt
und
Ausdruck
einer
Verstrickung
finanzialisierter
Ausdrucks-
und
Produktionsbedingungen
durch.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
expansion
and
elucidation
of
specific
differences,
as
discussed
by
Maurizio
Lazzarato
and
Sarah
Rifky
in
their
email-conversation
with
Kerstin
Stakemeier,
cannot
be
derived
from
the
prescriptions
of
globalized
and
financialized
capital,
but
must
instead
make
one's
own
role
in
it
experiencable
to
open
fields
of
action
beyond
it.
Ein
solches
Ausbauen
und
Sichtbarmachen
spezifischer
Differenzen
kann,
wie
es
Maurizio
Lazzarato
und
Sarah
Rifky
in
ihrem
E-Mail-Austausch
mit
Kerstin
Stakemeier
diskutieren,
eben
nicht
zuvorderst
aus
den
Vorgaben
des
globalisierten
und
finanzialisierten
Kapitals
abgeleitet
werden,
sondern
muss
zuallererst
die
eigene
Rolle
innerhalb
seiner
erfahrbar
machen,
um
auch
jenseits
von
ihm
Handlungsfelder
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
of
new
forms
of
labour
organization
and
struggle,
able
to
cope
with
the
new
nature
of
financialized
capitalism,
as
well
as
of
new
social
rights
and
welfare
systems,
follow
from
there.
Die
Erfindung
neuer
Formen
der
Arbeitsorganisation
und
von
Arbeitskämpfen,
die
in
der
Lage
sind,
den
Kampf
mit
der
neuen
Bestimmtheit
des
finanzialisierten
Kapitalismus
aufzunehmen,
sowie
der
Kampf
fÃ1?4r
neue
soziale
Grundrechte
und
soziale
Sicherungssysteme
gehören
ebenfalls
hierher.
ParaCrawl v7.1
Manufacturing,
services
and
even
farming
have
become
financialized,
with
corporations
devoting
increasing
resources
to
purely
financial
activity
at
the
expense
of
their
manufacturing
and
service
operations.
Güterproduktion,
Dienstleistungen
und
sogar
Landwirtschaft
sind
finanzialisiert
worden,
weil
die
Konzerne
immer
mehr
Ressourcen
für
rein
finanzielle
Aktivitäten
auf
Kosten
ihrer
Produktions-
und
Dienstleistungstätigkeiten
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
While
both
today
rely
on
what
Maurizio
has
called
"debt
economy"
and
what
others,
like
Christian
Marrazzi,
have
termed
"financialized
capitalism",
the
latter
seems
to
have
lost
its
systemic
centrality
for
the
former.
Während
beide
heute
auf
dem
beruhen,
was
Maurizio
die
"Schuldenökonomie"
genannt
hat,
und
was
andere,
wie
etwa
Christian
Marazzi,
als
"finanzialisierten
Kapitalismus"
bezeichnet
haben,
scheint
Letztere
ihre
systemisch
zentrale
Bedeutung
für
Erstere
verloren
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
This
formulation
is
most
incisively
developed
by
the
French
philosopher
Michel
Feher,
who
reminds
us
that
while
entrepreneurialized
homo
oeconomicus
is
simply
trying
to
figure
out
how
to
successfully
entrepreneurialize
its
assets
to
maximize
its
value
in
the
present,
financialized
homo
oeconomicus
aims
to
self-invest
and
attract
investors
in
itself
not
just
in
the
present,
but
in
its
imagined
future.
Hier
vielleicht
noch
eine
Anmerkung:
Am
treffendsten
fasst
diese
Form
der
französische
Philosoph
Michel
Feher,
der
uns
daran
erinnert,
dass
es
dem
sich
unternehmerisch
verstehenden
homo
oeconomicus
nur
darum
geht,
wie
er
möglichst
erfolgreich
seine
Aktiva
umfassend
unternehmerisch
einsetzen
kann,
um
deren
Wert
in
der
Gegenwart
zu
maximieren,
dass
aber
der
finanzialisierte
homo
oeconomicus
nicht
nur
für
die
Gegenwart
auf
Investition
in
sich
selbst
abzielt,
sondern
auch
für
die
imaginierte
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Agriculture
too
has
become
increasingly
financialized
as
huge
streams
of
speculative
capital
enter
previously
restricted
commodity
markets
and
futures
contracts
negotiated
in
distant
financial
centers
impact
directly
on
remote
rural
producers.
Auch
die
Landwirtschaft
wurde
zunehmend
finanzialisiert,
indem
gewaltige
Ströme
von
Spekulationskapital
in
früher
beschränkte
Rohstoffmärkte
fließen
und
in
fernen
Finanzzentren
getätigte
Termingeschäfte
unmittelbare
Folgen
für
die
landwirtschaftlichen
Erzeuger
haben.
ParaCrawl v7.1
I
am
conscious,
in
a
daily
way,
of
artists,
intellectuals,
scholars,
teachers
who
–
though
they
understand
themselves
to
be
roughly
on
the
left
and
in
a
certain
kind
of
opposition
to
a
neoliberalized
and
financialized
world
–
are
nonetheless
caught
up
in
the
spirit
of
those
worlds.
Ich
bin
mir
in
meinem
Alltagsleben
vieler
Künstler/innen,
Intellektueller,
Forscher/innen
und
Lehrenden
bewusst,
die
–
obwohl
sie
sich
als
mehr
oder
weniger
links
und
in
gewisser
Weise
in
Opposition
zu
einer
neoliberalisierten
und
finanzialisierten
Welt
verstehen
–
dennoch
im
Geist
dieser
Welten
gefangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Many
people
have
argued
that
there
is
something
deeply
attractive
about
the
freedom
and
the
self-cultivation
that
neoliberal
values,
including
their
financialized
form,
offer.
Es
wurde
öfter
argumentiert,
dass
es
doch
tatsächlich
etwas
äußerst
Attraktives
gebe
an
der
Freiheit
und
Selbstkultivierung,
die
mit
den
neoliberalen
Wertvorstellungen,
inklusive
mit
deren
finanzialisierter
Form,
einhergehen.
ParaCrawl v7.1
And
mobilizing
political
insurgency
against
the
reproduction
of
financialized
capitalism
via
the
category
of
labor,
as
the
central
category
of
reproduction
in
this
society,
becomes
a
minoritarian
position.
Und
die
Mobilisierung
des
politischen
Aufstands
gegen
die
Reproduktion
des
finanzialisierten
Kapitalismus
mittels
der
Kategorie
der
Arbeit
–
als
zentraler
Kategorie
der
Reproduktion
in
dieser
Gesellschaft
–
wird
zu
einer
Minderheitsposition.
ParaCrawl v7.1