Übersetzung für "Letting know" in Deutsch

By the way, would you mind letting me know whom your prisoner identifies?
Ach ja, lassen Sie mich wissen, wen Ihr Gefangener identifiziert?
OpenSubtitles v2018

How extraordinary Thank you for letting me know
Danke, dass Sie es mich haben wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, if you do hear from her, we'd appreciate you letting us know.
Falls Sie inzwischen was von ihr hören, geben Sie uns bitte Bescheid.
OpenSubtitles v2018

Thank you for letting me know.
Danke, dass Sie mich informiert haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, thanks for letting me know.
Ja, danke, dass Sie mich informiert haben.
OpenSubtitles v2018

Come on, man, I'm just letting him know if things get bad--
Komm, ich sagte ihm nur, falls es schwierig wird...
OpenSubtitles v2018

I'm just letting you know.
Ich will es dich nur wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

So far, Heeyong Park is letting everyone know who he is.
Bis jetzt lässt Heeyong Park jeden wissen, wer er ist.
OpenSubtitles v2018

Probably after I received a phone call from Investigator Wiegert letting me know that there was a missing person.
Wohl nachdem der Ermittler Wiegert mich anrief und über eine verschwundene Person informierte.
OpenSubtitles v2018

Thank you very much for letting us know.
Vielen Dank, dass Sie Bescheid gesagt haben.
OpenSubtitles v2018

I was letting George know that I wanted out of our marriage.
Ich ließ George wissen, dass ich unsere Ehe beenden wollte.
OpenSubtitles v2018