Übersetzung für "Keep in reserve" in Deutsch
We'll
keep
the
giants
in
reserve
and
send
the
dwarfs
in
first.
Die
Riesen
sind
die
Reserve,
die
Zwerge
schicken
wir
vor.
OpenSubtitles v2018
In
recent
years
there
has
been
a
noticeable
tendency
to
keep
them
in
reserve.
In
den
letzten
Jahren
war
eine
Tendenz
zur
Aufstockung
durch
die
Regionen
spürbar.
EUbookshop v2
Others
will
keep
in
reserve
".
Andere
werden
in
Reserve
halten
".
CCAligned v1
It
matters
that
you
do
not
keep
your
love
in
reserve.
Es
zählt,
dass
du
deine
Liebe
nicht
in
Reserve
hältst.
ParaCrawl v7.1
Tartaglia
probably
wished
to
keep
his
formula
in
reserve
for
any
upcoming
debates.
Tartaglia
wahrscheinlich
wollte
seine
Formel
in
die
Reserve
für
alle
anstehenden
Debatten.
ParaCrawl v7.1
I
did
not
give
it
to
you
to
keep
in
reserve.
Ich
gab
ihn
dir
nicht,
um
ihn
in
Reserve
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
can
keep
solar
power
in
reserve
and
make
it
available
as
required.
Der
kann
Solarstrom
auf
Vorrat
speichern
und
nach
Bedarf
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
My
love
you
keep
in
reserve
in
your
heart.
Es
ist
Meine
Liebe,
die
du
in
deinem
Herzen
in
Reserve
hältst.
ParaCrawl v7.1
We
really
want
to
keep
that
in
reserve,
and
in
that
respect
we
have
no
quarrel
with
each
other.
Das
möchten
wir
eigentlich
beibehalten,
und
insoweit
haben
wir
da
keine
Probleme
miteinander.
Europarl v8
Well,
keep
a
few
in
reserve,
'cause
you're
not
really
breeding
stock.
Nun,
dann
halt
ein
paar
in
Reserve,
denn
du
bist
nicht
wirklich
ein
Zuchthengst.
OpenSubtitles v2018
We
really
want
to
keep
that
in
reserve,
and
in
that
respect
we
have
no
quanel
with
each
other.
Das
möchten
wir
eigentlich
beibehalten,
und
insoweit
haben
wir
da
keine
Probleme
miteinander.
EUbookshop v2
When
structuring
Bruckner’s
music,
it’s
necessary
always
to
keep
something
in
reserve.
Bei
der
Gestaltung
von
Bruckners
Musik
ist
es
nötig,
immer
Reserven
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Given
that
it
is
the
European
Parliament's
duty
to
monitor
the
way
in
which
Community
money
is
spent,
the
proposal
to
keep
in
reserve
the
funds
due
to
be
allocated
to
the
development
of
SIS
II
during
the
2011
budget
year
is
a
normal
safety
measure
to
take.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
es
die
Pflicht
des
Europäischen
Parlaments
ist,
zu
überwachen,
wie
das
Geld
der
Gemeinschaft
ausgegeben
wird,
ist
der
Vorschlag,
die
Finanzmittel,
die
für
die
Entwicklung
von
SIS
II
während
des
Haushaltsjahres
2011
zugeteilt
werden
sollen,
in
Reserve
zu
halten,
eine
durchaus
normale
Sicherheitsmaßnahme.
Europarl v8
The
best
way
of
doing
this
is
to
keep
in
reserve
those
positions
that
the
Commission
urgently
needs.
Das
macht
man
am
besten
damit,
dass
man
Positionen
in
die
Reserve
stellt,
die
die
Kommission
dringend
braucht.
Europarl v8
There
are,
of
course,
limits
to
how
much
equipment
the
United
Nations
can
and
should
keep
in
reserve
at
UNLB
or
elsewhere.
Es
gibt
natürlich
Grenzen
für
die
Zahl
der
Ausrüstungsgegenstände,
die
die
Vereinten
Nationen
an
der
Versorgungsbasis
in
Brindisi
oder
andernorts
in
Reserve
halten
können
und
sollen.
MultiUN v1
When
a
new
antibiotic
is
discovered,
public
health
authorities
rightly
want
to
keep
it
in
reserve,
insisting
that
it
be
used
only
when
all
other
options
have
failed.
Wird
ein
neues
Antibiotikum
entdeckt,
sind
die
staatlichen
Gesundheitsbehörden
zu
Recht
bestrebt,
es
in
Reserve
zu
halten,
und
beharren
darauf,
dass
es
nur
verwendet
werden
dürfe,
wenn
alle
anderen
Optionen
erschöpft
sind.
News-Commentary v14
The
82nd
was
not
sent
to
the
Korean
War,
as
both
Presidents
Truman
and
Eisenhower
chose
to
keep
it
in
strategic
reserve
in
the
event
of
a
Soviet
ground
attack
anywhere
in
the
world.
Am
Koreakrieg
nahm
die
Division
nicht
teil,
da
sowohl
Präsident
Truman
als
auch
Präsident
Eisenhower
es
für
besser
hielten,
sie
für
den
Fall
einer
sowjetischen
Invasion
irgendwo
auf
der
Welt
als
strategische
Reserve
zur
Verfügung
zu
haben.
Wikipedia v1.0
However,
that
does
not
require
the
issuer,
the
offeror,
the
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
or
the
financial
intermediary
to
keep
in
reserve
printed
copies
of
the
prospectus
to
satisfy
such
potential
requests.
Der
Emittent,
der
Anbieter,
die
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragende
Person
oder
der
Finanzintermediär
müssen
aber
keine
gedruckten
Fassungen
des
Prospekts
vorrätig
haben,
um
solchen
potenziellen
Nachfragen
nachkommen
zu
können.
DGT v2019
A
silver
bullet
to
keep
in
reserve,
to
use
against
the
Kryptonians,
so
the
day
does
not
come,
madam,
when
your
children
are
waving
daisies
at
a
reviewing
stand.
Eine
Silberkugel
als
eine
Reserve
gegen
die
Kryptonier,
damit
nicht
der
Tag
kommt,
Madame,
an
dem
Ihre
Kinder
mit
Blümchen
einer
Tribüne
zuwinken
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
Austria,
in
the
case
of
money
generated
from
the
renting
out
of
buildings
by
the
allgemeinbildende
höhere
Schulen,
the
school
can
keep
this
in
reserve
for
pre-planned
reinvestment
in
the
school.
In
Irland
weist
der
Bildungsminister
die
zusätzlichen
Personalressourcen
für
Primarschulen,
die
in
sozial
benachteiligten
Wohngebieten
liegen,
über
zwei
unterschiedliche
Programme
zu.
EUbookshop v2