Übersetzung für "Keep in reserve" in Deutsch

We'll keep the giants in reserve and send the dwarfs in first.
Die Riesen sind die Reserve, die Zwerge schicken wir vor.
OpenSubtitles v2018

In recent years there has been a noticeable tendency to keep them in reserve.
In den letzten Jahren war eine Tendenz zur Aufstockung durch die Regionen spürbar.
EUbookshop v2

Others will keep in reserve ".
Andere werden in Reserve halten ".
CCAligned v1

It matters that you do not keep your love in reserve.
Es zählt, dass du deine Liebe nicht in Reserve hältst.
ParaCrawl v7.1

Tartaglia probably wished to keep his formula in reserve for any upcoming debates.
Tartaglia wahrscheinlich wollte seine Formel in die Reserve für alle anstehenden Debatten.
ParaCrawl v7.1

I did not give it to you to keep in reserve.
Ich gab ihn dir nicht, um ihn in Reserve zu halten.
ParaCrawl v7.1

It can keep solar power in reserve and make it available as required.
Der kann Solarstrom auf Vorrat speichern und nach Bedarf zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

It is My love you keep in reserve in your heart.
Es ist Meine Liebe, die du in deinem Herzen in Reserve hältst.
ParaCrawl v7.1

We really want to keep that in reserve, and in that respect we have no quarrel with each other.
Das möchten wir eigentlich beibehalten, und insoweit haben wir da keine Probleme miteinander.
Europarl v8

Well, keep a few in reserve, 'cause you're not really breeding stock.
Nun, dann halt ein paar in Reserve, denn du bist nicht wirklich ein Zuchthengst.
OpenSubtitles v2018

We really want to keep that in reserve, and in that respect we have no quanel with each other.
Das möchten wir eigentlich beibehalten, und insoweit haben wir da keine Probleme miteinander.
EUbookshop v2

When structuring Bruckner’s music, it’s necessary always to keep something in reserve.
Bei der Gestaltung von Bruckners Musik ist es nötig, immer Reserven zu haben.
ParaCrawl v7.1

Given that it is the European Parliament's duty to monitor the way in which Community money is spent, the proposal to keep in reserve the funds due to be allocated to the development of SIS II during the 2011 budget year is a normal safety measure to take.
In Anbetracht der Tatsache, dass es die Pflicht des Europäischen Parlaments ist, zu überwachen, wie das Geld der Gemeinschaft ausgegeben wird, ist der Vorschlag, die Finanzmittel, die für die Entwicklung von SIS II während des Haushaltsjahres 2011 zugeteilt werden sollen, in Reserve zu halten, eine durchaus normale Sicherheitsmaßnahme.
Europarl v8

The best way of doing this is to keep in reserve those positions that the Commission urgently needs.
Das macht man am besten damit, dass man Positionen in die Reserve stellt, die die Kommission dringend braucht.
Europarl v8

There are, of course, limits to how much equipment the United Nations can and should keep in reserve at UNLB or elsewhere.
Es gibt natürlich Grenzen für die Zahl der Ausrüstungsgegenstände, die die Vereinten Nationen an der Versorgungsbasis in Brindisi oder andernorts in Reserve halten können und sollen.
MultiUN v1

When a new antibiotic is discovered, public health authorities rightly want to keep it in reserve, insisting that it be used only when all other options have failed.
Wird ein neues Antibiotikum entdeckt, sind die staatlichen Gesundheitsbehörden zu Recht bestrebt, es in Reserve zu halten, und beharren darauf, dass es nur verwendet werden dürfe, wenn alle anderen Optionen erschöpft sind.
News-Commentary v14

The 82nd was not sent to the Korean War, as both Presidents Truman and Eisenhower chose to keep it in strategic reserve in the event of a Soviet ground attack anywhere in the world.
Am Koreakrieg nahm die Division nicht teil, da sowohl Präsident Truman als auch Präsident Eisenhower es für besser hielten, sie für den Fall einer sowjetischen Invasion irgendwo auf der Welt als strategische Reserve zur Verfügung zu haben.
Wikipedia v1.0

However, that does not require the issuer, the offeror, the person asking for admission to trading on a regulated market or the financial intermediary to keep in reserve printed copies of the prospectus to satisfy such potential requests.
Der Emittent, der Anbieter, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person oder der Finanzintermediär müssen aber keine gedruckten Fassungen des Prospekts vorrätig haben, um solchen potenziellen Nachfragen nachkommen zu können.
DGT v2019

A silver bullet to keep in reserve, to use against the Kryptonians, so the day does not come, madam, when your children are waving daisies at a reviewing stand.
Eine Silberkugel als eine Reserve gegen die Kryptonier, damit nicht der Tag kommt, Madame, an dem Ihre Kinder mit Blümchen einer Tribüne zuwinken müssen.
OpenSubtitles v2018

In Austria, in the case of money generated from the renting out of buildings by the allgemeinbildende höhere Schulen, the school can keep this in reserve for pre-planned reinvestment in the school.
In Irland weist der Bildungsminister die zusätzlichen Personalressourcen für Primarschulen, die in sozial benachteiligten Wohngebieten liegen, über zwei unterschiedliche Programme zu.
EUbookshop v2