Übersetzung für "Keep reserved" in Deutsch
We
need
to
keep
to
our
reserved
arrival
and
departure
days.
Wir
müssen
uns
an
unsere
reservierten
Ankunfts-
und
Abreisetage
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall
keep
the
reserved-title
goods
for
the
Seller,
free
of
charge.
Der
Käufer
verwahrt
die
Vorbehaltsware
unentgeltlich
für
den
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
We
will
keep
your
reserved
place
free
until
4
p.m.
of
the
following
day.
Ihren
reservierten
Platz
halten
wir
bis
maximal
16.00
Uhr
des
Folgetags
für
Sie
frei.
CCAligned v1
That
is
why
it
is
so
important
to
keep
in
the
reserved
sector
the
integrated
collection,
sorting,
distribution
and
final
delivery
of
the
mail
as
well
as
cross-border
mail
and
direct
mail.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
das
integrierte
Einholen,
Sortieren,
Verteilen
und
schließlich
das
Austragen
der
Post
sowie
die
grenzüberrschreitende
Post
und
die
Direktpost
in
dem
reservierten
Sektor
zu
behalten.
Europarl v8
We
want
to
keep
the
reserved
area
as
small
as
possible,
because
we
need
deregulation
in
the
services
sector
and
we
must
offer
private
suppliers
a
genuine
opportunity.
Wir
wollen
den
reservierten
Bereich
so
klein
wie
möglich
halten,
weil
wir
die
Liberalisierung
auch
im
Dienstleistungssektor
brauchen
und
privaten
Wettbewerbern
eine
echte
Chance
geben
müssen.
EUbookshop v2
Therefore,
the
overall
result
is
the
geometric
surface
structure
of
the
discontinuous
layer
without
having
to
keep
space
reserved
for
the
discontinuous
layer
itself.
Man
erhält
somit
im
wesentlichen
die
geometrische
Oberflächenstruktur
der
diskontinuierliche
Schicht
ohne
für
die
diskontinuierliche
Schicht
selbst
Raum
bereit
halten
zu
müssen.
EuroPat v2
In
this
context,
we
transmit
your
personal
data
to
the
respective
premium
partner
in
order
to
announce
your
reservation
to
the
respective
premium
partner,
to
possibly
deliver
goods
to
the
site
of
the
premium
partner
or
to
enable
the
premium
partner
to
keep
the
reserved
goods
ready
for
purchase
on
his
site
or
to
keep
the
services
ready
for
their
performance.
In
diesem
Zusammenhang
übermitteln
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
den
jeweiligen
Premiumpartner,
um
Ihre
Reservierung
dem
jeweiligen
Premiumpartner
bekannt
zu
geben,
um
ggf.
Waren
an
den
Standort
des
Premiumpartners
zu
liefern
oder
um
dem
Premiumpartner
zu
ermöglichen,
an
seinem
Standort
die
reservierten
Waren
zum
Kauf
bereitzustellen
bzw.
Dienstleistungen
zu
deren
Erbringung
bereitzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
obligated
to
keep
the
rooms
reserved
by
the
customer
available
and
to
render
the
agreed
performances.
Das
Hotel
ist
verpflichtet,
die
vom
Kunden
gebuchten
Zimmer
bereitzuhalten
und
die
vereinbarten
Leistungen
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
obligated
to
keep
the
rooms
reserved
by
the
customer
available
and
to
render
the
agreed
services.
Das
Hotel
ist
verpflichtet,
die
vom
Kunden
gebuchten
Zimmer
bereitzuhalten
und
die
vereinbarten
Leistungen
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
to
keep
your
reserved
puppy
longer
than
one
day,
we
ask
for
an
advance.
Wenn
wir
Ihr
Hund
länger
als
einen
Tag
gebucht
zu
halten,
bitten
wir
um
eine
Anzahlung.
CCAligned v1
Please,
also
note,
that
we
keep
the
reserved
tables
for
15
minutes
in
case
of
your
delay.
Bitte
beachten
Sie
auch,
dass
wir
halten
Ihre
reservierten
Tische
für
15
Minuten
im
Falle
Ihrer
Verspäten.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
the
hotel
in
advance
if
you
plan
to
arrive
later
than
18:00,
so
that
the
hotel
knows
to
keep
your
room
reserved.
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Hotel
im
Voraus,
wenn
Sie
voraussichtlich
nach
18:00
Uhr
anreisen,
so
dass
das
Hotel
Ihr
Zimmer
für
Sie
reserviert.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
I
always
keep
a
reserve.
Zum
Glück
bewahre
ich
immer
eine
Reservepackung
auf.
OpenSubtitles v2018
Only
one
among
us
keeps
his
Spartan
reserve.
Nur
einer
unter
uns
bewahrt
seine
spartanische
Zurückhaltung.
OpenSubtitles v2018
They
have
to
keep
some
reserves,
right,
so
that's
an
asset.
Sie
müssen
einige
Reserven,
rechts
halten,
also
das
ist
ein
Vermögenswert.
QED v2.0a
Keep
your
reservation
number
and
your
e-mail
address
prepared.
Halten
Sie
dafür
einfach
Ihre
Buchungsnummer
und
Ihre
E-Mail-Adresse
bereit.
ParaCrawl v7.1
We
keep
reservations
for
15
mins.
Wir
halten
Reservirung
für
15
minutten.
CCAligned v1
As
a
result
of
the
low
investment,
it
is
also
possible
to
keep
reserve
units.
Aufgrund
der
geringen
Investitionen
ist
es
auch
möglich,
Reserveeinheiten
zu
halten.
EuroPat v2
Others
will
keep
in
reserve
".
Andere
werden
in
Reserve
halten
".
CCAligned v1
They
are
self-oiling
as
long
as
you
keep
the
oil
reserves
topped
off.
Sie
sind
selbst
ölen,
solange
Sie
halten
die
Ölreserven
abgerundet.
ParaCrawl v7.1
I
did
not
give
it
to
you
to
keep
in
reserve.
Ich
gab
ihn
dir
nicht,
um
ihn
in
Reserve
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
really
want
to
keep
that
in
reserve,
and
in
that
respect
we
have
no
quarrel
with
each
other.
Das
möchten
wir
eigentlich
beibehalten,
und
insoweit
haben
wir
da
keine
Probleme
miteinander.
Europarl v8
We
really
want
to
keep
that
in
reserve,
and
in
that
respect
we
have
no
quanel
with
each
other.
Das
möchten
wir
eigentlich
beibehalten,
und
insoweit
haben
wir
da
keine
Probleme
miteinander.
EUbookshop v2