Übersetzung für "Keep up" in Deutsch
Demand
cannot
keep
up
with
supply.
Die
Nachfrage
kann
nicht
mit
dem
Angebot
Schritt
halten.
Europarl v8
However,
we
need
this
strategy
in
order
to
be
able
to
keep
up
with
the
rest
of
the
world.
Aber
wir
brauchen
diese
Strategie,
um
mithalten
zu
können!
Europarl v8
We
must
keep
it
up.
But
the
man
in
the
street
wants
to
see
some
concrete
results.
Wir
müssen
diesen
Kurs
fortsetzen,
doch
möchte
der
Bürger
etwas
Konkretes
sehen.
Europarl v8
Therefore
we
must
keep
up
our
efforts
in
this
direction.
Deshalb
dürfen
wir
nicht
zögern
in
unseren
Bemühungen,
diesen
Weg
fortzusetzen.
Europarl v8
Some
regions
cannot
keep
up
with
development.
Einige
Regionen
können
mit
der
Entwicklung
nicht
Schritt
halten.
Europarl v8
The
traditional
exchange
of
information
cannot
possibly
keep
up.
Der
traditionelle
Informations-
und
Datenaustausch
kann
unter
Umständen
nicht
mehr
mithalten.
Europarl v8
You
always
keep
the
House
up
to
speed.
Sie
halten
das
Haus
stets
auf
dem
Laufenden.
Europarl v8
Legislation
should,
at
minimum,
keep
up
with
research.
Die
Gesetzgebung
sollte
zumindest
mit
der
Forschung
Schritt
halten.
Europarl v8
If
Europe
wants
to
keep
up,
it
has
to
get
on
the
right
track.
Wenn
Europa
mithalten
will,
muss
es
die
Weichen
richtig
stellen.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
needs
to
keep
us
up-to-date.
Deshalb
muss
uns
die
Kommission
auf
dem
Laufenden
halten.
Europarl v8