Übersetzung für "It is to be expected that" in Deutsch

In the long term, inter alia, through technological progress and innovation, it is to be expected that it is possible to achieve further efficiency gains.
Langfristig dürften durch den technischen Fortschritt und Innovation weitere Effizienzgewinne zu erwarten sein.
DGT v2019

It is therefore to be expected that many people will feel unsafe there and will want to leave.
Deshalb steht zu erwarten, dass sich viele Bürger unsicher fühlen und wegziehen.
Europarl v8

It is also to be expected that other Member States will follow this trend.
Außerdem ist zu erwarten, dass andere Mitgliedstaaten diesem Trend folgen werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore to be expected that the PSI protein is a cytosolic protein.
Daher ist zu erwarten, daß das PSI-Protein ein cytosolisches Protein ist.
EuroPat v2

It is to be expected that other industries will reach similar agreements.
Es ist zu erwarten, daß andere Industriezweige ähnliche Vereinbarungen schließen werden.
EUbookshop v2

It is to be expected that in the coming years the necessary funds for this will be made available.
Es kann jedoch als ein Instrument unter anderen zu ihrer Lösung beitragen.
EUbookshop v2

It is also to be expected that the specific melting capacity can be increased when the batch is preheated.
Desweiteren kann erwartet werden, dass mit vorgewärmtem Gemenge die spezifische Schmelzleistung steigt.
EUbookshop v2

It is to be expected that new working papers will be published.
Es ist zu erwarten, dass künftig neue Arbeitspapiere veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

It is to be expected that this amount will rise further by the end of the year.
Es ist davon auszugehen, dass diese Zahl zum Jahresende noch ansteigen wird.
ParaCrawl v7.1

It is to be expected that method step VG 4 may also take place in several stages.
Es ist zu erwähnen, dass der Verfahrensschritt VG4 auch mehrstufig erfolgen kann.
EuroPat v2

It is therefore to be expected that such catalysts will need a different regeneration.
Es ist daher zu erwarten, dass solche Katalysatoren einer anderen Regeneration bedürfen.
EuroPat v2

It is, however, to be expected that both will grow rapidly.
Es ist aber zu erwarten, dass beides zeitnah wachsen wird.
ParaCrawl v7.1

Then it is only to be expected that the single-lever mixer is mounted right on the sink unit.
Da ist es konsequent, dass die Einhandmischer direkt auf dem Spültisch aufliegen.
ParaCrawl v7.1

It is to be expected that he will emigrate before long.
Es ist damit zu rechnen, dass er in nächster Zeit auswandern wird.
ParaCrawl v7.1

It is therefore to be expected that he will emigrate in the near future.
Es ist damit zu rechnen, dass er in nächster Zeit auswandern wird.
ParaCrawl v7.1

It is to be expected that wide-scale compromises and DDoS attacks will increase.
Es ist damit zu rechnen, dass breitflächige Kompromittierungen und DDoS-Attacken zunehmen werden.
ParaCrawl v7.1