Übersetzung für "Is threat" in Deutsch
Trade
protectionism
is
a
potential
threat
in
any
global
recession.
Handelsprotektionismus
ist
eine
potenzielle
Bedrohung
in
einer
jeden
globalen
Rezession.
Europarl v8
It
is
a
strong
signal
that
democracy
is
under
threat.
Das
ist
ein
unmissverständliches
Zeichen
dafür,
dass
die
Demokratie
in
Gefahr
ist.
Europarl v8
This
is
the
real
threat
which
we
are
all
facing
at
the
moment.
Das
ist
momentan
die
eigentliche
Gefahr
für
uns
alle.
Europarl v8
This
trend
is
a
fundamental
threat
to
Europe
as
a
location
for
industry.
Dieser
Trend
ist
für
Europa
als
einem
Industriestandort
eine
grundlegende
Bedrohung.
Europarl v8
Hanging
over
this
discussion,
of
course,
is
the
threat
of
a
two-speed
Europe.
Über
dieser
Diskussion
schwebt
natürlich
die
Bedrohung
eines
Europas
der
zwei
Geschwindigkeiten.
Europarl v8
In
addition
to
the
human
suffering,
Madagascar's
biodiversity
is
under
threat.
Neben
dem
Leiden
der
Menschen
ist
auch
die
Artenvielfalt
in
Madagaskar
bedroht.
Europarl v8
Fishing
by
seiner
is
not
a
threat
to
the
biological
sustainability
of
the
stocks
exploited.
Die
Fischerei
mit
Ringwadenfängern
gefährdet
nicht
die
biologische
Nachhaltigkeit
der
befischten
Bestände.
Europarl v8
Migration
is
not
a
threat
for
which
we
must
prepare
and
arm
ourselves.
Zuwanderung
ist
keine
Bedrohung,
gegen
die
wir
uns
rüsten
oder
abschotten
müssen.
Europarl v8
Poverty
is
the
real
threat
here.
Die
größte
Bedrohung
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
Armut.
Europarl v8
That
threat
is
hanging
over
us.
Eine
solche
Drohung
schwebt
über
unserem
Haupt.
Europarl v8
It
is
not
just
fundamentalism
that
is
the
threat.
Die
Bedrohung
geht
nicht
nur
vom
Fundamentalismus
aus.
Europarl v8
On
the
other
hand,
however,
Bahrain
is
under
extreme
threat
from
Iranian
forces.
Auf
der
anderen
Seite
ist
Bahrain
jedoch
äußerst
bedroht
durch
die
iranischen
Kräfte.
Europarl v8
Besides,
it
is
a
threat
against
the
countries'
financial
stability.
Außerdem
stellt
es
eine
Bedrohung
der
finanziellen
Stabilität
dieser
Staaten
dar.
Europarl v8
Another
threat
is
looming
over
the
introduction
of
the
euro.
Bei
der
Einführung
des
Euro
droht
noch
eine
weitere
Gefahr.
Europarl v8
This
is
particularly
disturbing,
when
the
food
security
of
the
European
Union
is
under
threat.
Das
ist
besonders
verstörend,
wenn
die
Ernährungssicherheit
der
Europäischen
Union
bedroht
ist.
Europarl v8
It
is
even
a
threat
to
driver
safety.
Es
ist
sogar
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
der
Fahrer.
Europarl v8
There
is
absolutely
no
threat
to
road
safety.
Es
besteht
absolut
keine
Gefahr
für
die
Verkehrssicherheit.
Europarl v8
Terrorism
is
a
threat
and
as
such
must
be
combated.
Der
Terrorismus
ist
eine
Bedrohung
und
muss
als
solche
bekämpft
werden.
Europarl v8
There
is
no
threat
to
the
European
tuna
industry.
Es
besteht
keine
Bedrohung
für
die
europäische
Thunfischindustrie.
Europarl v8
An
essential
part
of
the
Christian-European
heritage
is
under
threat.
Ein
essenzieller
Teil
des
christlich-europäischen
Erbes
wird
bedroht.
Europarl v8
The
development
of
the
common
security
and
defence
policy
is
a
threat
to
peace.
Die
Entwicklung
der
gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
ist
eine
Bedrohung
für
den
Frieden.
Europarl v8
Democracy
is
under
threat
today
and
we
cannot
allow
mistakes
to
be
made.
Die
Demokratie
ist
heute
gefährdet,
man
darf
sich
keine
Fehler
erlauben.
Europarl v8