Übersetzung für "Is involved with" in Deutsch
The
Commission
is
not
involved
with
the
creation
of
the
rapid
reaction
force.
Die
Kommission
ist
nicht
an
der
Schaffung
der
Fazilität
für
Kriseneinsätze
beteiligt.
Europarl v8
The
Heritage
Council
is
also
involved
with
implementation
of
the
Directive.
Auch
der
Heritage
Council
befasst
sich
mit
der
Umsetzung
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
I
heard
he...
is
involved
with
some
whore.
Ich
habe
gehört,
er
ist
mit
einer
Prostituierten
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Is
that
someone
involved
with
the
missing
girl?
Hat
sie
was
mit
der
Vermissten
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
But
the
problem
is,
I'm
involved
with
someone
back
in
LA.
Aber
das
Problem
ist,
ich
bin
in
L.A.
mit
jemandem
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Is
he
involved
with
drugs?
Hat
er
mit
Drogen
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
They
said
he
is
involved
with
Communist
activity.
Sie
sagten,
er
ist
in
kommunistische
Aktivitäten
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Today
hasn't
started
out
very
well
and
the
last
thing
I
need
is
to
get
involved
with
some
obscure
Klingon
ritual.
Das
fehlt
mir
gerade
noch,
an
einem
obskuren
Klingonenritual
teilzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Whoever
programmed
this
card
is
involved
with
the
hit
on
Palmer.
Wer
die
programmiert
hat,
ist
in
den
Anschlag
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Also
the
International
Organization
for
Migration
is
involved
with
our
support.
Auch
die
Internationale
Organisation
für
Migration
beteiligt
sich
an
der
Unterstützung.
Europarl v8