Übersetzung für "Is acceptable" in Deutsch
Keeping
this
military
junta
in
power
is
not
an
acceptable
option.
Diese
Militärjunta
weiterhin
an
der
Macht
zu
belassen,
ist
keine
akzeptable
Option.
Europarl v8
Accepting
restrictions
on
digital
freedoms
and
going
against
net
neutrality
is
not
acceptable.
Die
Einschränkung
digitaler
Freiheiten
und
das
Vorgehen
gegen
Netzneutralität
sind
nicht
annehmbar.
Europarl v8
I
believe
that
is
the
only
acceptable
way
to
go.
Ich
denke,
dass
dies
der
einzig
annehmbare
Weg
ist.
Europarl v8
Some
here
believe
that
it
is
not
acceptable.
Einige
der
hier
Anwesenden
glauben,
dass
das
nicht
hinnehmbar
ist.
Europarl v8
I
think
that
is
quite
acceptable.
Ich
finde,
dass
das
akzeptabel
ist.
Europarl v8
No
occupation
of
a
sovereign
state
by
another
is
acceptable
under
law.
Rechtlich
gesehen
ist
eine
Besetzung
eines
souveränen
Staates
durch
einen
anderen
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
Otherwise,
the
report
is
acceptable.
Ansonsten
ist
der
Bericht
in
Ordnung.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
to
the
people
of
this
European
Union.
Das
können
die
Bürger
der
Europäischen
Union
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
to
us.
Das
ist
für
uns
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
That
is
a
perfectly
acceptable
practice.
Das
ist
eine
völlig
gängige
Praxis.
Europarl v8
Doubtless
because
a
uniform,
restrictive
procedure
is
neither
acceptable
nor
desirable.
Zweifellos
deshalb,
weil
ein
zwingend
einheitliches
Verfahren
weder
akzeptabel
noch
wünschenswert
ist.
Europarl v8
There
is
only
one
that
is
not
acceptable
to
the
Commission.
Nur
ein
Änderungsantrag
ist
für
die
Kommission
inakzeptabel.
Europarl v8
This
is
a
unique
situation
in
the
world
and
it
is
no
longer
acceptable.
Dies
ist
einmalig
in
der
Welt
und
kann
nicht
mehr
länger
hingenommen
werden.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
in
a
democracy.
Das
kann
in
einer
Demokratie
nicht
akzeptiert
werden.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
that
China's
currency-dumping
is
risking
the
economic
recovery
in
Europe.
Es
ist
inakzeptabel,
dass
Chinas
Währungs-Dumping
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
gefährdet.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
and
we
need
to
introduce
urgent
changes.
Das
ist
kein
Zustand,
daran
müssen
wir
dringend
etwas
ändern.
Europarl v8
However,
it
is
an
acceptable
part
of
the
energy
mix
of
a
number
of
countries.
Sie
ist
jedoch
ein
akzeptabler
Teil
des
Energiemixes
einer
Reihe
von
Ländern.
Europarl v8
This
is
not
an
acceptable
approach
according
to
the
Rules
of
Procedure!
Das
eine
Vorgehensweise,
die
nach
der
Geschäftsordnung
nicht
zulässig
ist!
Europarl v8
A
rather
limited
increase
for
research
together
with
a
negative
reserve
is
acceptable.
Eine
etwas
eingeschränkte
Erhöhung
bei
der
Forschung
plus
negative
Reserve
ist
akzeptabel.
Europarl v8
Nor
is
it
acceptable
that
there
should
be
arrangements
to
allow
exceptions
to
the
rule.
Es
ist
auch
nicht
hinnehmbar,
daß
es
Ausnahmeregelungen
gibt.
Europarl v8