Translation of "Is acceptable" in German

Keeping this military junta in power is not an acceptable option.
Diese Militärjunta weiterhin an der Macht zu belassen, ist keine akzeptable Option.
Europarl v8

Accepting restrictions on digital freedoms and going against net neutrality is not acceptable.
Die Einschränkung digitaler Freiheiten und das Vorgehen gegen Netzneutralität sind nicht annehmbar.
Europarl v8

I believe that is the only acceptable way to go.
Ich denke, dass dies der einzig annehmbare Weg ist.
Europarl v8

Some here believe that it is not acceptable.
Einige der hier Anwesenden glauben, dass das nicht hinnehmbar ist.
Europarl v8

I think that is quite acceptable.
Ich finde, dass das akzeptabel ist.
Europarl v8

No occupation of a sovereign state by another is acceptable under law.
Rechtlich gesehen ist eine Besetzung eines souveränen Staates durch einen anderen nicht akzeptabel.
Europarl v8

Otherwise, the report is acceptable.
Ansonsten ist der Bericht in Ordnung.
Europarl v8

That is not acceptable to the people of this European Union.
Das können die Bürger der Europäischen Union nicht akzeptieren.
Europarl v8

That is not acceptable to us.
Das ist für uns nicht akzeptabel.
Europarl v8

That is a perfectly acceptable practice.
Das ist eine völlig gängige Praxis.
Europarl v8

Doubtless because a uniform, restrictive procedure is neither acceptable nor desirable.
Zweifellos deshalb, weil ein zwingend einheitliches Verfahren weder akzeptabel noch wünschenswert ist.
Europarl v8

There is only one that is not acceptable to the Commission.
Nur ein Änderungsantrag ist für die Kommission inakzeptabel.
Europarl v8

This is a unique situation in the world and it is no longer acceptable.
Dies ist einmalig in der Welt und kann nicht mehr länger hingenommen werden.
Europarl v8

This is not acceptable in a democracy.
Das kann in einer Demokratie nicht akzeptiert werden.
Europarl v8

It is not acceptable that China's currency-dumping is risking the economic recovery in Europe.
Es ist inakzeptabel, dass Chinas Währungs-Dumping den Wirtschaftsaufschwung in Europa gefährdet.
Europarl v8

This is not acceptable and we need to introduce urgent changes.
Das ist kein Zustand, daran müssen wir dringend etwas ändern.
Europarl v8

However, it is an acceptable part of the energy mix of a number of countries.
Sie ist jedoch ein akzeptabler Teil des Energiemixes einer Reihe von Ländern.
Europarl v8

This is not an acceptable approach according to the Rules of Procedure!
Das eine Vorgehensweise, die nach der Geschäftsordnung nicht zulässig ist!
Europarl v8

A rather limited increase for research together with a negative reserve is acceptable.
Eine etwas eingeschränkte Erhöhung bei der Forschung plus negative Reserve ist akzeptabel.
Europarl v8

Nor is it acceptable that there should be arrangements to allow exceptions to the rule.
Es ist auch nicht hinnehmbar, daß es Ausnahmeregelungen gibt.
Europarl v8