Übersetzung für "Intimately mixed" in Deutsch

The active ingredient and the lactose are intimately mixed.
Der Wirkstoff und die Lactose werden innig vermischt.
EuroPat v2

The preparation of active compound was intimately mixed with the soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

Parts by weight of compound 3 is intimately mixed with 97 parts by weight of particulate kaolin.
Gewichtsteile der Verbindung 3 werden mit 97 Gewichtsteilen feinteiliges Kaolin innig vermischt.
EuroPat v2

The preparation of active compound was intimately mixed with soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

To carry out the treatment, THF is intimately mixed with the bleaching earth.
Zur Durchführung der Behandlung wird THF mit der Bleicherde innig gemischt.
EuroPat v2

The two components are intimately mixed at room temperature.
Die beiden Komponenten werden bei Raumtemperatur innig vermischt.
EuroPat v2

The finely ground active ingredient or the active-ingredient combination is intimately mixed with the additives.
Der fein gemahlene Wirkstoff oder die Wirkstoffkombination wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt.
EuroPat v2

The finely ground active ingredient is intimately mixed with the additives.
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermsicht.
EuroPat v2

A1 is intimately mixed with 95 parts by weight of particulate kaolin.
A1 werden mit 95 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin innig vermischt.
EuroPat v2

That base mixture is intimately mixed with the metal dust and fused or coalesced therewith.
Diese Basismischung wird mit dem Metallstaub innig vermischt und verschmolzen oder verklebt.
EuroPat v2

The monomer and the initiator were intimately mixed by shaking.
Das Monomer und der Initiator wurden durch Schütteln innig vermischt.
EuroPat v2

The active substance is finely ground and intimately mixed with the adjuvants.
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt.
EuroPat v2

The preparation of active compound is intimately mixed with soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

The formulation of active compound is intimately mixed with the soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

This product was intimately mixed with 79 kg of boehmite powder.
Dieses Produkt wurde mit 79 kg Böhmitpulver innig vermischt.
EuroPat v2

The preparation of the active compound is intimately mixed with soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

Varnish, color pigment and luminophore were intimately mixed on the three roll mill.
Firnis, Farbpigment und Luminophor wurden auf dem Dreiwalzenstuhl innig vermischt.
EuroPat v2

Ciba Geigy) are intimately mixed in a dissolver.
Ciba Geigy) werden in einem Dissolver innig vermischt.
EuroPat v2

The preparation of active compound is intimately mixed with the soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt.
EuroPat v2

Parts by weight of the compond of Example 1 is intimately mixed with 97 parts by weight of particulate kaolin.
Gewichtsteile der Verbindung gemäß Beispiel 1 werden mit 97 Gewichtsteilen feinteiligem Kaolin vermischt.
EuroPat v2

The finely ground active substance is intimately mixed with the adjuvants.
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt.
EuroPat v2

The active compound and the finely triturated suppository base are intimately mixed with each other.
Der Wirkstoff und die fein geriebene Suppositoriengrundmasse werden gründlich gemischt und dann geschmolzen.
EuroPat v2

Varnish, colored pigment and the coloring agent according to the invention were intimately mixed on the three-roll mill.
Firnis, Farbpigment und das erfindungsgemässe Farbmittel wurden auf dem Dreiwalzenstuhl innig vermischt.
EuroPat v2

In the remainder of the extruder all the components are intimately mixed.
Im weiteren Durchgang durch den Extruder werden alle Komponenten innig vermischt.
EuroPat v2

The finely-ground active substance is mixed intimately with the additives.
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt.
EuroPat v2

The formulation of active compound is intimately mixed with soil.
Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt.
EuroPat v2

The catalyst material and the fines fraction are intimately mixed and introduced into the thermotube.
Das Katalysatormaterial und die Feinfraktion werden innig vermischt und in das Thermorohr eingefüllt.
EuroPat v2

In this case, fuel is intimately mixed with combustion air in the annular channel as a premix channel.
Dabei wird in dem Ringkanal als Vormischkanal Brennstoff innig mit Verbrennungsluft vermischt.
EuroPat v2