Übersetzung für "Most intimate" in Deutsch
I
mean,
sharing
all
your
most
intimate
moments?
Ich
meine,
all
diese
intimen
Momente
zu
teilen?
OpenSubtitles v2018
It
was
the
most
intimate
connection
I
have
ever
experienced.
Es
war
die
innigste
Verbindung,
die
ich
je
erlebt
hatte.
OpenSubtitles v2018
How
we
were
stripped
bare
and
subjected
to
examinations
of
the
most
disgusting,
intimate
nature.
Wir
wurden
völlig
entblößt,
mussten
widerlichste
intime
Untersuchungen
über
uns
ergehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
most
intimate
conversation
we'd
had
in
years.
Es
war
das
intimste
Gespräch
das
wir
seit
Jahren
hatten.
OpenSubtitles v2018
Preparing
food
for
one's
lover
is
the
most
intimate
gift
of
all.
Jemandem
dem
man
liebt
das
Essen
zuzubereiten
ist
das
intimste
Geschenk
von
allen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
can
be
sure
O'Neill's
sharing
his
most
intimate
secrets.
Dann
können
wir
sicher
sein,
dass
O'Neil
seine
intimsten
Geheimnisse
mitteilt.
OpenSubtitles v2018
If
we
want
to
know
the
most
intimate
details
about
your
life...
you'd
better
tell
us.
Wenn
wir
die
intimsten
Details
wissen
wollen,
dann
sagen
Sie
sie
uns.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
most
intimate
thing
I've
ever
done.
Das
ist
wohl
das
Intimste,
was
ich
je
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
Why
is
it
so
much
easier
to
tell
a
stranger
the
most
intimate
details
of
your
life?
Warum
ist
es
einfacher,
intime
Angelegen-
heiten
einem
Fremden
anzuvertrauen?
OpenSubtitles v2018
The
most
intimate
way
to
do
this
is
with
a
physical
exhibition.
Der
intimste
Weg,
dies
zu
tun
ist,
ist
eine
physische
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
Breath
is
my
most
intimate
friend;
Der
Atem
ist
mein
intimster
Freund;
ParaCrawl v7.1
Marriage
is
togetherness,
a
living
together
in
most
intimate
harmony.
Ehe
ist
Zweisamkeit,
ein
Zusammenleben
in
innigster
Harmonie.
CCAligned v1
She
charms
and
dazzles
audienes,
be
it
in
packed
concert
halls
or
in
the
most
intimate
cabaret
venue.
Sie
bezaubert
das
Publikum,
ob
im
großen
Konzertsaal
oder
in
intimer
Nachtclubatmosphäre.
ParaCrawl v7.1