Übersetzung für "Intimate mixture" in Deutsch
A
cold,
isostatic
preconsolidification
of
the
intimate
mixture
can
precede
such
a
hot
pressing
operation.
Eine
kaltisostatische
Vorverdichtung
des
innigen
Gemischs
kann
einer
solchen
Heißverpressung
vorgeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
starting
materials
were
introduced
in
the
form
of
an
intimate
mixture
of
polyester
granules
and
liquid
oxazoline.
Die
Ausgangsmaterialien
wurden
dabei
als
inniges
Gemisch
aus
Polyestergranulat
und
flüssigem
Oxazolin
eingespeist.
EuroPat v2
The
moulding
mixture
of
the
invention
is
an
intimate
mixture
of
at
least
the
constituents
mentioned.
Die
erfindungsgemäße
Formstoffmischung
stellt
eine
intensive
Mischung
aus
zumindest
den
genannten
Bestandteilen
dar.
EuroPat v2
The
intimate
dry
mixture
may
also
be
entirely
free
of
such
substances.
Das
innige
Trockengemisch
kann
auch
völlig
frei
von
solchen
Substanzen
sein.
EuroPat v2
Intimate
dry
mixture
obtained
by
spray-drying
is
also
referred
to
hereinafter
as
spray
powder.
Durch
Sprühtrocknung
erhaltenes
inniges
Trockengemisch
wird
im
Folgenden
auch
als
Sprühpulver
bezeichnet.
EuroPat v2
In
principle,
the
intimate
dry
mixture
can
be
calcined
as
such.
Grundsätzlich
kann
das
innige
Trockengemisch
als
solches
kalciniert
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
intimate
dry
mixture
is
produced
by
intimately
mixing
the
sources.
Vorzugsweise
erzeugt
man
das
innige
Trockengemisch
durch
inniges
Vermischen
der
Quellen.
EuroPat v2
Polymers
of
this
type
are
an
intimate
mixture
of
the
various
components
and
are
generally
called
block
copolymers.
Polymere
dieses
Typs
sind
eine
innige
Mischung
der
verschiedenen
Komponenten
und
werden
allgemein
Blockcopolymere
genannt.
EuroPat v2
Hence
result
turbulences
and
the
intimate
mixture
of
oxygen
with
the
fine-grained
solid
fuel.
Hierdurch
ergibt
sich
eine
Turbulenz
und
eine
innige
Vermischung
des
Sauerstoffes
mit
dem
feinteiligen
festen
Brennstoff.
EuroPat v2
The
auxiliary
comprises
an
intimate
mixture
of
a
starch-degrading
enzyme
with
a
surfactant
in
water.
Das
Hilfsmittel
besteht
aus
einer
innigen
Mischung
eines
stärkeabbauenden
Enzyms
mit
einem
Tensid
in
Wasser.
EuroPat v2
In
this
way,
an
intimate
mixture
of
the
polymer
components
and
an
approximately
single-phase
system
is
obtained.
Auf
diese
Weise
wird
eine
innige
Mischung
der
polymeren
Bestandteile
und
ein
nahezu
einphasiges
System
erhalten.
EuroPat v2
In
this
way,
an
intimate
mixture
of
the
polymer
components
and
a
nearly
monophasic
system
are
obtained.
Auf
diese
Weise
wird
eine
innige
Mischung
der
polymeren
Bestandteile
und
ein
nahezu
einphasiges
System
erhalten.
EuroPat v2
In
the
preparation,
the
intimate
mixture
of
the
WC
powder
with
the
Co
powder
stands
in
the
forefront.
Bei
der
Aufbereitung
steht
die
innige
Mischung
des
WC-Pulvers
mit
dem
Co-Pulver
im
Vordergrund.
EuroPat v2
The
copper
oxide
is
preferably
present
as
an
intimate
mixture
with
the
oxidic
support
material
in
the
active
component.
Das
Kupferoxid
liegt
in
der
Aktivkomponente
bevorzugt
innig
vermischt
mit
dem
oxidischen
Trägermaterial
vor.
EuroPat v2
This
method
is
applicable
to
textile
fibres
of
all
types
provided
they
do
not
form
an
intimate
mixture
and
that
it
is
possible
to
separate
them
by
hand.
Die
Methode
lässt
sich
auf
Fasergemische
beliebiger
Beschaffenheit
anwenden,
vorausgesetzt,
dass
sie
kein
untrennbares
Gemisch
darstellen
und
dass
sie
sich
manuell
trennen
lassen.
DGT v2019
An
intimate
mixture
of
1.49
g
of
5-methoxyanthranilic
acid,
1.58
g
of
methyl
2-chlorothiazole-5-carboxylate
and
0.075
g
of
powdered
potassium
iodide
was
stirred
and
heated
in
an
oil
bath
at
160°-165°
for
80
minutes.
Eine
Mischung
von
1,49
g
5-Methoxyanthranilsäure,
1,58
g
Methyl
2-chlorthiazol-5-carboxylat
und
0,075
g
zu
Pulver
verriebenem
Kaliumjodid
wird
gut
gerührt
und
in
einem
Oelbad
bei
160-165°
während
80
Minuten
erhitzt.
EuroPat v2
A
continuous
procedure
can
also
be
carried
out,
in
which
an
intimate
mixture
of
the
reaction
components,
in
the
presence
of
solid
or
liquid
diluents,
is
continuously
fed
through
a
zone
which
is
maintained
at
the
reaction
temperature.
Auch
eine
kontinuierliche
Arbeitsweise,
bei
der
man
eine
innige
Mischung
aus
den
Reaktionskomponenten
in
Gegenwart
fester
oder
flüssiger
Verdünnungsmittel
kontinuierlich
durch
eine
auf
Reaktionstemperatur
gehaltene
Zone
führt,
ist
durchführbar.
EuroPat v2
Thermoplastic
base
resin-dyestuff
concentrates
for
use
in
the
dyeing
of
thermoplastic
base
resins
are
made
by
forming
an
intimate
mixture
of
a
pulverulent
or
granular
thermoplastic
base
resin
with
a
dye
and
a
wax
at
a
temperature
of
about
35°
to
160°
C.,
the
wax
being
solid
at
room
temperature
and
being
liquefied
at
the
mixing
temperature.
Harz-Farbstoffkonzentrate
für
die
Einfärbung
von
Harzen
werden
durch
inniges
Vermischen
von
pulverförmigen
oder
granulierten
Harzen
mit
einem
Farbstoff
und
einem
Wachs
bei
einer
Temperatur
von
etwa
35-150°
C
und
Abkühlen
der
Mischung
in
Form
von
granulierten
eingefärbten
Harzen
hergestellt.
EuroPat v2
This
object
is
accomplished
by
forming
an
intimate
mixture
of
a
thermoplastic
base
resin
with
a
dyestuff
and
a
wax
at
a
temperature
of
about
35°
to
160°
C.,
preferably
at
a
temperature
of
40°
to
90°
C.,
the
wax
being
solid
at
room
temperature
but
liquefied
at
the
mixing
temperature.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
Harze
bei
einer
Temperatur
von
etwa
35
-
150
°
C,
vorzugsweise
bei
40
-
90
°
C
mit
einem
Farbstoff
und
einem
bei
Normaltemperatur
festen,
aber
bei
der
Mischtemperatur
schmelzendem
Wachs
innig
vermischt
und
dieses
Gemisch
abgekühlt
wird.
EuroPat v2
In
10
parts
by
weight
of
a
20%
solution
of
a
polyester
on
the
basis
of
a
mixture
of
aromatic
as
well
as
non-aromatic
dicarboxylic
acids
and
aliphatic
dioles
("Polyester
CR
04-178"
of
the
Bostik
firm,
Oberursel)
in
trichloroethylene
is
dissolved
one
part
of
an
intimate
mixture
of
10
parts
of
acetic
acid
heptadecyl
ester,
10
parts
of
hexadecaneic
acid
heptylester,
and
1
part
of
octadecanic
acid
octadecanic
acid
octadecyl
ester
(as
crystallization
nucleus).
In
10
Gewichsteilen
einer
20%-igen
Lösung
eines
Polyestes
auf
der
Basis
eines
Gemisches
aromatischer
sowie
nichtaromatischer
Dicarbonsäuren
und
aliphatischer
Diole
("Polyester
CR
04-178"
der
Firma
Bostik,
Oberursel)
in
Trichloräthylen
wird
ein
Teil
eines
innigen
Gemisches
von
10
Teilen
Essigsäureheptadecylester,
10
Teilen
Hexadecansäureheptylester
und
1
Teil
Octadecansäureoctadecylester
(als
Kristallisationskeim)
gelöst.
EuroPat v2
A
pressure-sensitive
copying
material
as
claimed
in
claim
1,
characterised
in
that
the
intimate
mixture
containing
the
dye
precursor
is
applied
to
the
support
sheet
or
web
in
a
quantity
of
from
1
to
4
g/m2.
Druckempfindliches
Aufzeichnungsmaterial
gemäß
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
innige,
den
Farbstoffvorläufer
enthaltende
Gemisch
auf
das
Trägermaterial
in
einer
Menge
von
1
bis
4
g/m
2
aufgeschichtet
wird.
EuroPat v2
The
photosensitive
recording
material
contains
an
intimate
mixture
of
the
components,
mixing
being
carried
out
in
a
conventional
manner,
for
example
mechanically
or
in
solution.
In
den
lichtempfindlichen
Aufzeichnungsmassen
liegen
die
Komponenten
in
inniger
Mischung
miteinander
vor,
wobei
das
Mischen
der
Komponenten
in
an
sich
bekannter
und
üblicher
Weise,
beispielsweise
mechanisch
oder
in
Lösung
erfolgen
kann.
EuroPat v2