Übersetzung für "A mixture" in Deutsch

However, the analysis shall be carried out on a representative mixture of these samples.
Die Analyse wird jedoch an einer repräsentativen Mischung dieser Proben vorgenommen.
DGT v2019

That is a mixture of disingenuousness and absurdity.
Das ist doch eine Mischung aus Doppelzüngigkeit und Lächerlichkeit.
Europarl v8

The Commission also wants to guarantee a mixture of public and private.
Die Kommission möchte auch eine Mischung von öffentlichen und privaten Anbietern garantieren.
Europarl v8

Some countries have made a mixture.
Einige Länder haben eine Mischung gemacht.
Europarl v8

That is why I support a mixture of technological solutions to energy supply in the EU.
Deshalb unterstütze ich eine Mischung technologischer Lösungen für die Energieversorgung der EU.
Europarl v8

I vote for this report with a mixture of pride and concern.
Ich stimme für diesen Bericht mit einer Mischung aus Stolz und Besorgnis.
Europarl v8

This is a dangerous mixture that threatens us all.
Das ist eine gefährliche Mischung, die uns alle bedroht.
Europarl v8

I view this Presidency with a mixture of apprehension and hope.
Ich sehe diese Präsidentschaft mit einer Mischung aus Sorge und Hoffnung.
Europarl v8

Tonight we have a dangerous mixture under discussion.
Wir reden hier heute Abend von einer gefährlichen Mischung.
Europarl v8

A good mixture of applications of current providers and newcomers is essential.
Eine ausgewogene Mischung aus Anträgen von aktuellen Anbietern und von Neubewerbern ist notwendig.
Europarl v8

We need a mixture of legislative and market-based responses.
Wir brauchen eine Mischung aus legislativen und marktbasierten Antworten.
Europarl v8

My office is a mixture of the Natural History Museum and a NASA space lab.
Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor.
TED2013 v1.1

It is a wonderful mixture, the perfect formula for our orchestra.
Es ist eine wunderbare Mischung, das perfekte Rezept für unser Orchester.
WMT-News v2019

It was kind of a mixture of found object, product design and advertising.
Es war eine Art Mischung aus Fundstücken, Produktgestaltung und Werbung.
TED2013 v1.1

Most traditional Husa believe in a mixture of Theravada Buddhism and Taoism.
Die meisten traditionellen Husa glauben an eine Mischung aus Theravada-Buddhismus und Daoismus.
Wikipedia v1.0

Overall, we find here again a mixture of Hellenistic and Oriental influences.
Insgesamt findet sich auch hier wieder eine Mischung hellenistischer und orientalischer Elemente.
Wikipedia v1.0

Most bread was made with a mixture of wheat and other grains.
Brot wurde aus einer Mischung von Weizen und anderen Getreidesorten zubereitet.
Wikipedia v1.0

The most commonly used catalyst is a mixture of potassium chloride and aluminum chloride.
Der am häufigsten verwendete Katalysator ist eine Mischung aus Kaliumchlorid und Aluminiumchlorid.
Wikipedia v1.0

Advieh or adwiya () is a spice mixture used in Persian cuisine and Mesopotamian cuisine.
Advieh () ist eine Gewürzmischung in der Persischen Küche.
Wikipedia v1.0