Übersetzung für "Incompatibility" in Deutsch
Another
problem
is
the
incompatibility
of
the
education
system
with
the
needs
of
the
labour
market.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Unvereinbarkeit
des
Bildungssystems
mit
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarkts.
Europarl v8
Another
glaring
problem
is
the
incompatibility
of
text
telephone
systems.
Ein
weiteres
offenkundiges
Problem
ist
die
Inkompatibilität
der
Texttelefonsysteme.
Europarl v8
We
received
formal
assurances
from
the
Commission
that
there
was
no
incompatibility.
Die
Kommission
versicherte
uns
daraufhin
sehr
formell,
daß
keine
Inkompatibilität
vorläge.
Europarl v8
In
other
words,
in
these
circumstances
there
is
no
real
incompatibility
between
the
two
approaches.
Ja,
unter
diesen
Umständen
besteht
tatsächlich
keine
Unvereinbarkeit
zwischen
beiden.
Europarl v8
I
voted
for
the
incompatibility
of
certain
posts
and
against
the
accumulation
of
parliamentary
offices.
Ich
habe
für
die
Unvereinbarkeit
bestimmter
Funktionen
und
gegen
eine
Mandatshäufung
gestimmt.
Europarl v8
The
Amending
Law
addresses
this
problem
and
eliminates
the
incompatibility
.
Das
Änderungsgesetz
trägt
diesem
Bedenken
Rechnung
und
beseitigt
die
Unvereinbarkeit
.
ECB v1
This
incompatibility
has
to
be
considered
during
the
preparation
and
administration
of
Torisel.
Diese
Inkompatibilität
muss
bei
der
Zubereitung
und
Verabreichung
von
Torisel
berücksichtigt
werden.
ELRC_2682 v1
This
incompatibility
shall
also
apply
to
surveyors
employed
by
the
recognised
organisation.
Diese
Inkompatibilität
muss
auch
für
die
von
der
anerkannten
Organisation
beauftragten
Besichtiger
gelten.
JRC-Acquis v3.0
Chemical
incompatibility
was
observed
with
sodium
thiosulfate,
sodium
nitrite,
and
has
been
reported
with
ascorbic
acid.
Eine
chemische
Inkompatibilität
wurde
mit
Natriumthiosulfat
und
Natriumnitrit
beobachtet
und
für
Ascorbinsäure
berichtet.
EMEA v3
Chemical
incompatibility
was
observed
with
sodium
thiosulfate
and
sodium
nitrite.
Eine
chemische
Inkompatibilität
wurde
mit
Natriumthiosulfat
und
Natriumnitrit
beobachtet.
EMEA v3
This
incompatibility
has
to
be
considered
during
the
preparation
and
administration
of
TORISEL.
Diese
Inkompatibilität
muss
bei
der
Zubereitung
und
Verabreichung
von
TORISEL
berücksichtigt
werden.
EMEA v3
Do
not
use
any
glucose
solution
for
dilution
due
to
potential
incompatibility.
Wegen
möglicher
Inkompatibilität
darf
Glucoselösung
nicht
zur
Verdünnung
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Physical
incompatibility
has
been
reported
with
verapamil,
ondansetron
and
ranitidine.
Es
wurde
über
physikalische
Inkompatibilität
mit
Verapamil,
Ondansetron
und
Ranitidin
berichtet.
EMEA v3
The
amending
bill
addresses
this
incompatibility
by
deleting
these
provisions
.
Das
Änderungsgesetz
beseitigt
diese
Unvereinbarkeit
durch
Streichung
dieser
Bestimmungen
.
ECB v1
The
amending
bill
removes
this
incompatibility
by
making
reference
to
the
Statute
.
Das
Änderungsgesetz
beseitigt
diese
Unvereinbarkeit
durch
Verweis
auf
die
ESZB-Satzung
.
ECB v1
If
there
is
no
incompatibility,
the
Member
State
may
enter
the
new
alert.
Liegt
keine
Unvereinbarkeit
vor,
so
kann
der
Mitgliedstaat
die
neue
Ausschreibung
eingeben.
DGT v2019
A
few
members
deplore
the
incompatibility
of
statistics.
Einige
Mitglieder
bedauern
die
Unvereinbarkeit
der
Statistiken.
TildeMODEL v2018