Übersetzung für "Mutually incompatible" in Deutsch

Capitalism and ecology are mutually incompatible.
Kapitalismus und Umweltschutz sind miteinander nicht vereinbar.
Europarl v8

I am pleased to say that I do not believe that concerns for economic efficiency and concerns for social justice are mutually incompatible.
Ich glaube nicht, dass wirtschaftliche Effizienz und soziale Gerechtigkeit einander ausschließen.
Europarl v8

The duties of authorising officer, accounting officer and financial controller shall be mutually incompatible.
Die Tätigkeiten des Anweisungsbefugten, des Rechnungsführers und des Finanzkontrolleurs sind miteinander unvereinbar.
JRC-Acquis v3.0

The duties of authorising officer and accounting officer shall be mutually incompatible.
Die Ämter des Anweisungsbefugten und des Rechnungsführers sind nicht miteinander vereinbar.
DGT v2019

It is known that polyethers and polyamides are mutually incompatible.
Polyether und Polyamide sind bekanntlich miteinander unverträglich.
EuroPat v2

Mutually incompatible solution components can be kept separate from one another by soluble buffer layers.
Damit werden einander unverträgliche Lösungskomponenten durch lösliche Pufferschichten voneinander getrennt.
EuroPat v2

In practice, however, the two systems have a very different, mutually incompatible data base structure.
In der Praxis haben beide Systeme jedoch eine ganz unterschiedliche wechselseitig inkompatible Datenbankstruktur.
EuroPat v2

We do not need temporary procedures, let alone a host of mutually incompatible mechanisms.
Wir brauchen keine vorläufigen Verfahren, schon wegen der Vielzahl der inkompatiblen Mechanismen nicht.
Europarl v8

There are some radical factions in Bulgaria saying that these projects are mutually incompatible.
In Bulgarien gibt es einige radikale Fraktionen, die sagen, dass diese Projekte inkompatibel sind.
Europarl v8

The duties of authorising officer, controller and accounting officer shall be mutually incompatible.
Die Funktionen des Anweisungsbefugten, des Controllers und des Rechnungsführers sind nicht miteinander vereinbar.
DGT v2019

The duties of Authorising Officer and Accounting Officer shall be segregated and mutually incompatible.
Die Aufgaben des Anweisungsbefugten und des Rechnungsführers sind getrennte Aufgaben und nicht miteinander vereinbar.
DGT v2019

The duties of authorising officer, accounting officer and internal auditor shall be mutually incompatible.’;
Die Tätigkeiten des Anweisungsbefugten, des Rechnungsführers und des Internen Prüfers sind miteinander unvereinbar.“
DGT v2019

The same applies to cationic emulsifiers, whereas anionic and cationic emulsifiers are usually mutually incompatible.
Gleiches gilt auch für kationische Emulgatoren, während anionische und kationische Emulgatoren meistens miteinander unverträglich sind.
EuroPat v2

Examples of mutually incompatible polymers that can be used are polystyrene and polymethyl methacrylate or polystyrene and polyvinyl chloride.
Als miteinander nicht kompatible Polymere können beispielsweise Polystyrol und Polymethylmethacrylat oder Polystyrol und Polyvinylchlorid eingesetzt werden.
EuroPat v2

Recent versions of cdrtools intermix code under the GPL and CDDL licenses, which are mutually incompatible.
Aktuelle Versionen der cdrtools vermischen GPL und CDDL Code, die beide untereinander nicht kompatibel sind.
ParaCrawl v7.1

Since dissenters often have strong, mutually incompatible views, it is logically impossible to agree with all of them.
Oft haben sie Überzeugungen, die sich gegenseitig ausschließen – mit allen übereinzustimmen wäre deshalb unmöglich.
ParaCrawl v7.1