Übersetzung für "Of incompatibility" in Deutsch
Another
problem
is
the
incompatibility
of
the
education
system
with
the
needs
of
the
labour
market.
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Unvereinbarkeit
des
Bildungssystems
mit
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarkts.
Europarl v8
Another
glaring
problem
is
the
incompatibility
of
text
telephone
systems.
Ein
weiteres
offenkundiges
Problem
ist
die
Inkompatibilität
der
Texttelefonsysteme.
Europarl v8
I
voted
for
the
incompatibility
of
certain
posts
and
against
the
accumulation
of
parliamentary
offices.
Ich
habe
für
die
Unvereinbarkeit
bestimmter
Funktionen
und
gegen
eine
Mandatshäufung
gestimmt.
Europarl v8
A
few
members
deplore
the
incompatibility
of
statistics.
Einige
Mitglieder
bedauern
die
Unvereinbarkeit
der
Statistiken.
TildeMODEL v2018
Incompatibility
of
signalling
systems
is
one
reason
why
locomotives
are
changed
at
frontiers.
Die
Inkompatibilität
der
Signalgebungssysteme
ist
ein
Grund
für
die
Lokwechsel
an
den
Grenzen.
TildeMODEL v2018
The
incompatibility
of
these
rules
may
be
one
of
the
biggest
obstacles
to
market
integration.
Die
Inkompatibilität
dieser
Regeln
ist
möglicherweise
eines
der
größten
Hemmnisse
für
die
Marktintegration.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
effect
of
the
incompatibility
of
the
misuse
must
be
determined.
Schließlich
ist
die
Auswirkung
der
Unvereinbarkeit
missbräuchlich
angewendeter
Beihilfen
zu
beurteilen.
DGT v2019
The
Commission
has
also
decided
to
refer
France
to
the
Court
concerning
the
incompatibility
of
its
town
planning
code
with
EU
public
procurement
law.
Die
Kommission
verklagt
darüber
hinaus
Frankreich
wegen
Unvereinbarkeit
seines
Stadtentwicklungsgesetzes
mit
dem
EU-Vergaberecht.
TildeMODEL v2018
The
incompatibility
of
the
US
practice
with
the
Anti-Dumping
Agreement
is
therefore
unquestionable.
Die
Unvereinbarkeit
der
US-amerikanischen
Vorgehensweise
mit
dem
Antidumpingübereinkommen
steht
daher
außer
Frage.
TildeMODEL v2018
In
that
situation
of
incompatibility,
the
Greek
State
has
two
possible
courses
of
action.
Bei
einer
solchen
Unvereinbarkeit
hat
der
griechische
Staat
zwei
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
second
cause
of
violence
was
the
incompatibility
of
Gaelic
Irish
society
with
English
law
and
central
government.
Das
zweite
Problem
war
die
Unvereinbarkeit
zwischen
gälisch-irischer
Gesellschaft
und
englischer
Regierung.
WikiMatrix v1
The
existence
of
two
phases
is
attributable
to
the
incompatibility
of
the
different
polymer
blocks
or
segments.
Die
Zweiphasigkeit
beruht
auf
der
Unverträglichkeit
der
verschiedenen
Polymerisatblöcke
oder
-
segmente.
EuroPat v2
Here
the
rule
of
incompatibility
is
broken
in
practice
by
the
approval
of
exceptional
cases.
Dabei
variiert
die
Anzahl
der
Antragsberechtigten
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
incompatibility
of
the
formulations
to
be
employed
frequently
causes
difficulties
in
such
tank
mixtures.
Bei
solchen
Tankmischungen
bereitet
die
Nichtverträglichkeit
der
einzusetzenden
Formulierungen
häufig
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
Generally
disadvantageous,
however,
is
the
fundamental
incompatibility
of
silicones
with
organic
polymers.
Allgemein
von
Nachteil
ist
allerdings
die
prinzipielle
Unverträglichkeit
von
Siliconen
mit
Organopolymeren.
EuroPat v2
However,
this
publication
also
indicates
incompatibility
of
the
two
phases.
Allerdings
wird
in
dieser
Veröffentlichung
auch
auf
eine
Unverträglichkeit
der
beiden
Phasen
hingewiesen.
EuroPat v2
Frequently,
poor
miscibility
or
incompatibility
of
these
acids
may
be
observed.
Oft
ist
eine
schlechte
Mischbarkeit
oder
eine
Unverträglichkeit
dieser
Säuren
festzustellen.
EuroPat v2