Übersetzung für "In this perspective" in Deutsch

Let us keep this in perspective.
Lassen Sie uns dies nüchtern betrachten.
Europarl v8

We need to bear in mind this perspective too.
Auch eine solche Perspektive müssen wir beachten.
Europarl v8

Many in my electorate in Romania share this perspective.
Viele in meinem Wahlkreis in Rumänien teilen diese Ansicht.
Europarl v8

The enlargement process must be seen in this perspective.
Aus dieser Perspektive muss auch der Erweiterungsprozess gesehen werden.
Europarl v8

In this perspective, I particularly want to emphasise three main points.
Aus dieser Sicht möchte ich drei Hauptpunkte besonders hervorheben.
Europarl v8

In this perspective a special framework for port charging is not relevant.
Bei dieser Betrachtungsweise ist ein besonderer Rahmen für die Erhebung von Hafengebühren irrelevant.
TildeMODEL v2018

The structural and cohesion funds could also be used in this perspective.
Die Struktur- und Kohäsionsfonds könnten auch in dieser Perspektive genutzt werden.
TildeMODEL v2018

In this perspective, the exchange of offers of market access is crucial;
In dieser Hinsicht ist der Austausch von Marktzugangsangeboten von entscheidender Bedeutung;
TildeMODEL v2018

In this perspective, the Council will assess the report during the next Presidency.
Der Rat wird den Bericht während des nächsten Vorsitzes aus dieser Perspektive beurteilen.
TildeMODEL v2018

In this perspective, the Committee proposes a series of specific measures.
Unter diesen Voraussetzungen schlägt der Ausschuss eine Reihe spezifischer Maßnahmen vor.
TildeMODEL v2018

It is in this perspective that the work under taken by STORMS can be seen.
Die von STORMS ausgeführte Arbeit muß in dieser Per spektive gesehen werden.
EUbookshop v2

In this perspective, logic can move between IN servi ce elements.
In dieser Hinsicht kann sich die Logik zwischen IN-Dienstelementen verschieben.
EUbookshop v2

In this perspective, the V-shaped cutouts 38 of the form elements 36 can be seen.
In dieser Perspektive sind die V-förmigen Ausschnitte 38 der Formelemente 36 zu erkennen.
EuroPat v2

The analysis of these problems remains completely central in this perspective.
Die Analyse dieser Probleme bleibt nach wie vor Mittelpunkt dieser Perspektive.
EUbookshop v2