Übersetzung für "Under this perspective" in Deutsch
Re-read
the
text
once
more
under
this
perspective.
Lies
den
Text
nun
noch
einmal
bewusst
unter
diesem
Blickwinkel.
ParaCrawl v7.1
Under
that
perspective
this
project
can
be
interesting
for:
Unter
diesem
Aspekt
kann
das
Projekt
interessant
sein
für:
CCAligned v1
It
is
not
by
taking
money
away
from
the
farmers
that
we
will
fill
a
gap
as
huge
as
rural
development
in
the
European
budget
under
this
financial
perspective.
Unter
diesen
finanziellen
Voraussetzungen
werden
wir
das
Loch,
das
im
europäischen
Haushalt
im
Bereich
der
ländlichen
Entwicklung
klafft,
nicht
stopfen
können,
indem
wir
den
Bauern
das
Geld
wegnehmen.
Europarl v8
It
thus
seems
appropriate
to
henceforth
pursue
all
future
activities,
be
they
follow-up
measures
or
new
ones,
under
this
perspective
of
integration.
Es
erscheint
somit
angebracht,
alle
zukünftigen
Tätigkeiten
–
ob
es
sich
nun
um
Folgemaßnahmen
oder
um
neue
Aktionen
handelt
–
fortan
aus
dieser
integrativen
Perspektive
anzugehen.
TildeMODEL v2018
Under
this
temporal
perspective,
the
compatibility
of
the
aid
granted
under
the
Land
and
Houses
Contracts
cannot
be
examined
under
the
special
rules
applying
in
relation
to
the
crisis,
which
were
adopted
and
came
into
force
later
on.
Unter
Berücksichtigung
dieses
zeitlichen
Faktors
kann
die
Vereinbarkeit
der
durch
die
Grundstücks-
und
die
Wohnungsvereinbarung
gewährten
Beihilfe
nicht
im
Lichte
der
in
Zusammenhang
mit
der
Krise
geltenden
Sondervorschriften
gewürdigt
werden,
die
erst
später
beschlossen
wurden
und
in
Kraft
traten.
DGT v2019
Experience
in
1999-2000
has
shown
that
this
Commission
must
take
the
responsibility
for
preparing
this
framework
early
enough
for
a
smooth
changeover
of
the
actions
foreseen
under
this
Financial
Perspective
and
those
planned
for
the
next.
Aus
den
Erfahrungen
der
Jahre
1999
und
2000
kann
gefolgert
werden,
dass
die
gegenwärtige
Kommission
die
Aufgabe
übernehmen
muss,
diesen
Rahmen
rechtzeitig
auszuarbeiten,
damit
die
unter
der
derzeitigen
finanziellen
Vorausschau
vorgesehenen
Maßnahmen
von
den
unter
der
nächsten
Finanziellen
Vorausschau
geplanten
Maßnahmen
reibungslos
abgelöst
werden
können.
TildeMODEL v2018
A
criticism
of
Nietzsche's
interpretation,
which
wanted
to
canton
the
thinker
in
an
anti-Enlightenment
or
at
least
irrelevantly
aside
under
the
aspect
of
the
Enlightenment,
would
be,
under
this
specific
perspective,
practically
alike
with
a
radical
reconstitution
of
Nietzsche's
reception.
Eine
Kritik
der
Nietzsche-Interpretation,
die
den
Denker
in
eine
anti-aufklaererische
oder
zumindest
in
eine
unter
dem
Aspekt
der
Aufklaerung
irrelevante
Ecke
hineinzwingen
wollte,
waere
praktisch
mit
einer
vollstaendigen
Rekonstruktion
der
Nietzsche-Rezeption
unter
diesem
einen
spezifischen
Blickwinkel
gleich.
ParaCrawl v7.1
Under
this
perspective,
an
intelligent
transport
system
is
able
to
satisfy
mobility
services
with
a
great
reduction
in
energy
consumption
thanks
to
efficient
vehicles
and
high
occupancy
levels
achieved
through
shared
mobile
services.
Unter
dieser
Perspektive
ist
ein
intelligentes
Transportsystem
können
Mobilitätsdienstleistungen
mit
einer
großen
Reduktion
des
Energieverbrauchs
durch
effizientere
Fahrzeuge
und
eine
hohe
Auslastung
durch
gemeinsame
mobile
Dienste
erreicht
befriedigen.
CCAligned v1
The
problem
with
that
position
is
that
it
is
an
ultimately
protectionist
one,
that
it
ultimately
reinforces
the
construction
of
national
public
spheres
and
that
under
this
perspective
the
cultural
institution
can
only
be
defended
in
the
framework
of
a
new
leftist
attitude
which
tries
to
retreat
into
the
ruins
of
a
demolished
national
welfare
state
and
its
cultural
shells
and
to
defend
them
against
all
intruders.
Das
Problem
dieser
Position
ist,
dass
sie
letztendlich
protektionistisch
ist,
dass
sie
den
Fortbestand
eines
national
definierten
Kulturbereichs
fördert
und
dass
in
dieser
Perspektive
Kulturinstitutionen
nur
im
Rahmen
einer
neuen
linken
Haltung
verteidigt
werden
können,
die
versucht,
sich
in
die
Ruinen
eines
demolierten
nationalen
Wohlfahrtsstaates
und
seiner
kulturellen
Hülsen
zurückzuziehen
und
diese
gegen
alle
Eindringlinge
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
under
this
perspective
that
states
should
ensure
the
establishment
and
implementation
of
appropriate
legislative
and
other
measures
which
provide
effective
protection
against
discrimination
on
grounds
of
sexual
orientation
or
gender
identity
in
employment
and
occupation.
Auch
in
dieser
Hinsicht
sollten
die
Staaten
die
Einführung
und
Umsetzung
einer
angemessenen
Gesetzgebung
und
anderweitiger
Maßnahmen
sicherstellen,
die
in
den
Bereichen
Beschäftigung
und
Beruf
einen
wirksamen
Schutz
vor
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Orientierung
oder
Geschlechtsidentität
biete.
ParaCrawl v7.1
The
company-based
qualification
of
employees
is
under
this
perspective
a
sector-political
obligation
which
should
be
emphasized
stronger
than
before
by
the
trade
unions.
Die
betriebliche
Qualifizierung
der
Beschäftigten
ist
in
dieser
Hinsicht
eine
branchenpolitische
Aufgabe,
die
von
den
Gewerkschaften
stärker
als
bisher
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Thereafter,
growth
of
the
institution
was
given
under
this
perspective
that
France
and
the
region
have
benefited
from
his
influence.
Danach
wurde
das
Wachstum
des
Organs
im
Rahmen
dieser
Perspektive,
die
Frankreich
und
die
Region
haben
von
seinem
Einfluss
profitierte
gegeben.
ParaCrawl v7.1
If
one
considers
that
“Europe”
is
the
reality
of
life
anyway
and
is
talked
about
in
the
public
as
well
as
in
the
everyday
sphere,
one
can
imagine
that
most
themes
(if
not
primarily)
are
also
treated
under
this
perspective.
Wenn
man
aber
bedenkt,
dass
"Europa"
sowieso
die
Lebensrealität
ist
und
in
der
öffentlichen
sowie
alltäglichen
Sphäre
in
aller
Munde
ist,
kann
man
sich
vorstellen,
dass
die
meisten
Themen
auch
(wenn
nicht
hauptsächlich)
auch
unter
dieser
Perspektive
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
even
under
this
very
limited
perspective
it
becomes
clear
that
the
Aesculap
sign
that
is
a
truncated
Caduceus
symbol
represents
very
appropriately
the
one-sided
approach
of
most
modern
medicine.
Es
ist
anzumerken,
dass
selbst
aus
dieser
sehr
begrenzten
Perspektive
offensichtlich
ist,
dass
der
Äskulapstab
als
unvollständiger
Hermesstab
den
einseitigen
Ansatz
fast
aller
modernen
Medizin
sehr
treffend
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Under
this
perspective,
we
must
start
with
a
deeply
involved
question:
what
are
the
enigmatic
conditions
and
relations
that
instead
of
building
awareness
and
responsibility
for
the
given
paradise
on
earth
prefer
to
involve
the
popular
readiness
to
create
dreadful
realities?
Unter
diesem
Blickwinkel
müssen
wir
mit
einer
tief
ansetzenden
Frage
beginnen:
welches
sind
die
hintergründigen
Bedingungen
und
Beziehungen,
die
es
anstelle
des
Aufbauens
von
Erkenntnis
und
des
Weckens
von
Verantwortlichkeit
für
das
gegebene
Paradies
auf
Erden
eher
bevorzugen,
eine
allgemeine
Bereitschaft
für
das
Schaffen
von
grässlichen
Wirklichkeiten
zu
entwickeln?
ParaCrawl v7.1
Seen
under
this
perspective,
the
enterprise
as
a
place
where
you
can
unfold
becomes
a
critical
success
factor
for
entrepreneurial
reality.
Das
Unternehmen
als
Stätte
der
Entfaltung
wird
aus
dieser
Perspektive
zum
kritischen
Erfolgsfaktor
einer
unternehmerischen
Wirklichkeit,
in
der
Risikogeneigtheit,
Veränderungstempo
und
Entscheidungsunsicherheit
auch
in
Zukunft
weiter
zunehmen
werden.
ParaCrawl v7.1
But
even
under
this
perspective
the
similarities
are
much
too
vague
in
order
to
make
reliable
statements
on
the
question.
Doch
auch
unter
diesem
Gesichtspunkt
sind
die
Ähnlichkeiten
viel
zu
vage
als
dass
man
eine
verlässliche
Aussage
treffen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Under
this
perspective,
a
collaboration
began
with
the
famous
French
chef,
Michel
Guerard,
with
whom
our
staff
learned,
through
his
cooking
school,
how
to
enhance
flavours
while
limiting
the
use
of
fat
and
sugar,
creating
a
line
of
healthy
cuisine
that
complements
our
"spa"
activities
in
prevention
and
curative
treatments.
In
dieser
Hinsicht
hat
die
Zusammenarbeit
mit
dem
berühmten
französischen
Chefkoch,
Michel
Guerard,
begonnen,
in
dessen
Kochschule
unser
Personal
angelernt
wurde,
wie
gewisse
Geschmacksrichtungen
abgestimmt
werden
können,
mit
weniger
Fett
und
Zucker.
Daraus
entstand
die
Linie
der
"Gesunden
Küche",
die
ergänzend
zu
unserer
thermalen,
vorsorgenden
und
heilenden
Bestimmung
gehört.
ParaCrawl v7.1