Übersetzung für "In our assessment" in Deutsch
Therefore,
let
us
be
intellectually
honest
in
our
assessment.
Lassen
Sie
uns
in
unserer
Bewertung
daher
intellektuell
ehrlich
sein.
Europarl v8
In
our
assessment,
the
finances
must
be
organized
more
strongly
than
before
for
this
purpose.
Die
Finanzen
sind
unseres
Erachtens
stärker
als
bisher
auf
dieses
Ziel
auszurichten.
Europarl v8
All
these
measures,
in
our
assessment,
have
avoided
what
could
have
been
last
year
a
very
significant
credit
crunch
in
Europe.
All
diese
Maßnahmen
haben
unserer
Einschätzung
nach
eine
beträchtliche
Kreditklemme
in
Europa
verhindert.
TildeMODEL v2018
In
our
assessment,
this
Al-Qaeda
cell
represents
an
imminent
threat.
Unserer
Einschätzung
nach
stellt
diese
Al-Qaida-Zelle
eine
unmittelbare
Bedrohung
dar.
OpenSubtitles v2018
In
our
judgement,
your
assessment
is
extreme.
Wir
denken,
Ihre
Einschätzung
ist
extrem.
OpenSubtitles v2018
You
can
get
detailed
information
about
this
on
the
following
pages
or
in
our
supplier
self-assessment.
Einen
detaillierten
Einblick
hierüber
bekommen
Sie
auf
den
Folgeseiten
oder
in
unserer
Lieferantenselbstauskuft.
ParaCrawl v7.1
Our
policies,
and
thus
our
decisions
on
sanctions,
are
in
line
with
our
assessment
of
the
developments.
Unsere
Politik,
und
damit
auch
Sanktionsentscheidungen,
folgen
unserer
Bewertung
der
Lageentwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
selection
of
reliable,
good
suppliers
is
the
most
important
step
in
our
risk
assessment.
Die
Auswahl
verlässlicher,
guter
Lieferanten
ist
der
wichtigste
Schritt
in
unserer
Risikobetrachtung.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
more
ideas
in
our
“Initial
Needs
Assessment”
checklist.
Weitere
Inputs
finden
Sie
in
unserer
Checkliste
«Erste
Bedürfnisabklärung».
CCAligned v1
In
our
assessment,
Casino
Euro’s
offers
gamblers
a
high-quality
experience.
Unserer
Beurteilung
nach
bietet
Casino
Euro
seinen
Spielern
Spielerlebnis
mit
hohem
Qualitätsstandard.
ParaCrawl v7.1
Find
additional
insights
in
our
Assessment
of
sustainability
standards
for
biojet
fuel.
Lesen
Sie
auch
unsere
Bewertung
der
Nachhaltigkeitsstandards
für
Biokerosin.
ParaCrawl v7.1
Supplier
selection
The
selection
of
reliable,
reputable
suppliers
is
the
most
important
step
in
our
risk
assessment.
Die
Auswahl
verlässlicher,
guter
Lieferanten
ist
der
wichtigste
Schritt
in
unserer
Risikobetrachtung.
ParaCrawl v7.1
The
selection
of
reliable,
reputable
suppliers
is
the
most
important
step
in
our
risk
assessment.
Die
Auswahl
verlässlicher,
guter
Lieferanten
ist
der
wichtigste
Schritt
in
unserer
Risikobetrachtung.
ParaCrawl v7.1
In
our
last
assessment
in
2011-2013,
we
foundAn.
Bei
unserer
letzten
Erhebung
2011-2013
haben
wir
An.
ParaCrawl v7.1
In
our
assessment,
worldwide
demand
for
cars
will
continue
to
rise
in
2016
as
a
whole.
Die
weltweite
Automobilnachfrage
wird
nach
unserer
Einschätzung
im
Gesamtjahr
2016
weiter
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
our
assessment
the
European
Year
of
the
Environment
did
very
little
to
stir
the
stagnant
waters
in
this
respect.
Im
Parlament
haben
die
Regierungen,
die
weitergehen
wollten,
immer
gute
Verbündete
gefunden.
EUbookshop v2
Instead,
we
need
to
be
courageous
in
the
scale
of
our
ambitions
while
prudent
in
our
assessment
of
the
risks.
Vielmehr
sollten
wir
unsere
Ziele
hoch
ansetzen,
gleichzeitig
aber
umsichtig
unsere
Risiken
bewerten.
EUbookshop v2
In
our
Smart
Development
Assessment
we
draw
up
an
analysis
of
potential
based
on
our
maturity
model,
including
an
improvement
concept
and
implementation
planning.
Mit
unserem
Smart
Development
Assessment
erarbeiten
wir
eine
reifegradmodell-gestützte
Potenzialanalyse
einschließlich
eines
Verbesserungskonzepts
und
einer
Umsetzungsplanung.
ParaCrawl v7.1
Each
year,
approximately
120
investigational
new
drug
(IND)
programmes
are
run
in
our
Safety
Assessment
facilities.
Jedes
Jahr
werden
etwa
120
investigative
neue
Wirkstoffprogramme
(IND)
in
unseren
Sicherheitsbewertungsanlagen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1