Übersetzung für "Assessment about" in Deutsch
The
group
had
quite
a
long
discussion
about
assessment
and
standards.
Die
Gruppe
diskutierte
relativ
lange
über
die
Frage
der
Bewertung
und
über
Standards.
EUbookshop v2
European
Commission
welcomes
the
positive
assessment
about
how
it
has
managed
#EUBudget
»
Die
Europäische
Kommission
begrüßt
die
positive
Bewertung
der
Verwaltung
von
#EUBudget
»
CCAligned v1
Security
risk
assessment
Get
recommendations
about
best
practices
for
your
IT
infrastructure
security.
Erhalten
Sie
Empfehlungen
zu
bewährten
Methoden
für
die
Sicherheit
der
IT-Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Internationally,
regional
assessment
reports
about
the
North
Sea
and
Baltic
Sea
have
been
published.
Auf
internationaler
Ebene
sind
regionale
Sachstandsberichte
für
die
Nordsee
und
Ostsee
entstanden.
ParaCrawl v7.1
The
improvement
in
assessment
score
was
about
5
to
7
points
more
than
with
placebo.
Die
Verbesserung
beim
Beurteilungs-Score
betrug
etwa
5
bis
7
Punkte
mehr
als
mit
dem
Placebo.
TildeMODEL v2018
Candidates
require
information
about
assessment
processes
and
when
and
where
they
will
be
carried
out.
Die
Kandidaten
benötigen
Informationen
über
Bewertungsprozesse
und
dazu,
wann
und
wo
sie
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
This
fluctuation
in
Rembrandt's
classification
repeats
in
the
assessment
about
Rubens
perhaps
still
more
surprisingly.
Dieses
Schwanken
in
Rembrandts
Klassifizierung
wiederholt
sich
im
Urteil
über
Rubens
vielleicht
noch
überraschender.
ParaCrawl v7.1
I
personally
held
an
assessment
about
myself
that
I
was
not
good
enough.
Ich
hielt
persönlich
eine
Einschätzung
über
mich,
daß
ich
nicht
genug
gut
war.
ParaCrawl v7.1
A
new
consumer
leaflet
of
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR)
informs
about
the
protection
against
EHEC
infections.
Über
den
Schutz
vor
EHEC-Infektionen
informiert
ein
neues
Verbrauchermerkblatt
des
Bundesinstituts
für
Risikobewertung
(BfR).
ParaCrawl v7.1
According
to
a
2016
assessment,
about
16,000
Navajo
homes
don't
have
access
to
electricity.
Laut
einer
Studie
aus
dem
Jahr
2016
haben
etwa
16.000
Navajo-Haushalte
keinen
Zugang
zu
Strom.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
put
a
question
to
the
European
Commission
about
assessment
of
the
effectiveness
of
early
warning
mechanisms
for
breaks
in
the
supply
of
energy
sources,
because
we
have
a
contract
with
Russia
which
was
signed
on
16
November
2009.
Ich
möchte
auch
die
Europäische
Kommission
um
eine
Bewertung
der
Wirksamkeit
von
Frühwarnsystemen
für
Lieferunterbrechungen
von
Energieträgern
bitten,
da
wir
einen
Vertrag
mit
Russland
haben,
der
am
16.
November
2009
unterzeichnet
wurde.
Europarl v8
In
addition,
given
our
concern
about
assessment
of
the
structural
fund
actions,
I
think
that
a
clear,
easily
applicable
and
consistent
methodology
for
ex-ante,
ongoing
and
ex-post
assessment
of
the
actions
must
be
devised.
Darüber
hinaus
meine
ich,
daß
für
die
Beurteilung
der
Strukturfonds
eine
klare,
leicht
anwendbare
und
zuverlässige
Methode
gefunden
werden
müßte,
durch
die
die
Strukturfonds-Maßnahmen
vorher,
in
ihrem
Verlauf
und
danach
beurteilt
werden
können.
Europarl v8
For
the
assessment
of
the
about
50
substances
of
vegetable
origin
contained
in
herbal
remedies,
a
separate
sub-
group
was
formed
by
the
CVMP
in
order
to
streamline
their
assessment,
which
is
making
good
progress
in
these
particular
evaluations.
Zur
Bewertung
der
ungefähr
50
Substanzen
pflanzlichen
Ursprungs
in
Phytotherapeutika
wurde
vom
CVMP
eine
eigene
Untergruppe
gebildet,
um
ihre
Bewertung,
die
inzwischen
gute
Fortschritte
macht,
zu
straffen.
EMEA v3
In
2018,
patients
and
healthcare
professionals
were
involved
in
the
assessment
of
about
one
in
four
new
medicines
(excluding
generics).
Im
Jahr
2018
waren
Patienten
und
Angehörige
der
Heilberufe
an
der
Beurteilung
von
ca.
einem
von
vier
neuen
Arzneimitteln
(ausgenommen
Generika)
beteiligt.
ELRC_2682 v1
In
total,
at
the
beginning
of
1997
the
assessment
of
about
300
substances
still
remained
for
the
CVMP
and
its
Safety
of
Residues
Working
Party
(SRWP),
chaired
by
Mr
Gabriel
Beechinor.
Insgesamt
hatten
der
CVMP
und
seine
Arbeitsgruppe
über
die
Sicherheit
von
Rückständen
(SRWP)
unter
Vorsitz
von
Herrn
Gabriel
Beechinor
Anfang
1997
noch
etwa
300
Substanzen
zu
bewerten.
EMEA v3
The
EESC
also
regrets
the
limited
information
on
measures
taken
by
Member
States
to
mainstream
disability,
and
calls
on
the
European
Commission
to
develop
a
tool
for
the
collection
and
assessment
of
information
about
Member
States’
policies.
Der
EWSA
bedauert
ferner,
dass
nur
wenige
Informationen
über
Maßnahmen,
die
Mitgliedstaaten
zur
Einbeziehung
der
Behindertenthematik
in
alle
Politikbereiche
ergriffen
haben,
vorliegen,
und
ruft
die
Europäische
Kommission
dazu
auf,
ein
Instrument
für
die
Erfassung
und
Bewertung
von
Informationen
über
die
Politik
der
Mitgliedstaaten
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
That
tool
is
an
example
of
a
systematic
approach
to
the
collection
and
assessment
of
information
about
animal
diseases.
Dieses
Instrument
ist
ein
Beispiel
für
einen
systematischen
Ansatz
für
die
Erhebung
und
Bewertung
von
Informationen
über
Tierseuchen.
DGT v2019