Übersetzung für "Not assessable" in Deutsch
The
energy
saving
ootential
of
the
two
processes
is
not
easily
assessable.
Das
Energieeinsparungspotential
der
beiden
Prozesse
ist
nicht
leicht
abzuschätzen.
EUbookshop v2
The
energy
saving
potential
of
the
two
processes
is
not
easily
assessable.
Das
Energieeinsparungspotential
der
beiden
Prozesse
ist
nicht
leicht
abzuschätzen.
EUbookshop v2
But
where
we
used
none
of
these
deals,
quality
therefore
not
assessable.
Wobei
wir
aber
keines
dieser
Angebote
nutzten,
Qualitat
daher
nicht
beurteilbar.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
repercussions
of
an
externally
functional
unit
that
at
the
same
time
is
culturally
and
conceptually
torn
apart
are
not
assessable
as
yet.
Die
langfristigen
Konsequenzen
einer
äußerlich-funktionellen
Einheit,
bei
gleichzeitiger
kulturell-ideeller
Zerissenheit,
sind
noch
nicht
absehbar.
ParaCrawl v7.1
A
large
number
of
Qualifying
Companies
would
not
be
assessable
to
Gibraltar
taxation
as
their
income
is
not
derived
from,
accrued
or
received
in
Gibraltar.
Ein
Großteil
der
berechtigten
Unternehmen
wäre
in
Gibraltar
nicht
steuerpflichtig,
da
deren
Einkünfte
weder
von
Gibraltar
bezogen
noch
in
Gibraltar
entstehen
oder
erhalten
werden.
DGT v2019
The
Commission
notes
the
Government
of
Gibraltar's
comments
that
some
Qualifying
Companies
would
not
be
assessable
to
taxation
in
Gibraltar,
that
some
would
have
no
assets
within
its
jurisdiction,
that
some
would
have
ceased
trading
and
that
some
would
be
in
receipt
of
aid
below
the
de
minimis
threshold.
Die
Kommission
nimmt
die
Stellungnahme
der
Regierung
von
Gibraltar
zur
Kenntnis,
dass
einige
der
berechtigten
Unternehmen
in
Gibraltar
nicht
steuerlich
veranlagt
würden,
dass
einige
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereichs
keine
Vermögenswerte
besäßen,
einige
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
hätten
und
andere
eine
Beihilfe
unterhalb
der
De-minimis-Schwelle
erhielten.
DGT v2019
In
the
combination
therapy
bleomycin
is
also
of
value,
even
though
the
evidence
of
the
sole
contribution
of
bleomycin
is
not
assessable.
Bleomycin
ist
auch
im
Rahmen
einer
Kombinationstherapie
von
Nutzen,
obwohl
der
Einzelbeitrag
von
Bleomycin
nicht
bewertbar
ist.
ELRC_2682 v1
Innovative
solutions
for
interoperability,
which
do
not
fulfil
requirements
specified
in
this
TSI
and
are
not
assessable
as
stated
in
this
TSI,
require
new
specifications
and/or
new
assessment
methods.
Innovative
Lösungen
für
die
Interoperabilität,
welche
nicht
die
in
dieser
TSI
spezifizierten
Anforderungen
erfüllen
und
die
nicht
gemäß
dieser
TSI
bewertet
werden
können,
erfordern
neue
Spezifikationen
bzw.
neue
Bewertungsmethoden.
DGT v2019
Innovative
solutions,
which
do
not
fulfil
the
requirements,
specified
in
this
TSI
and/or
which
are
not
assessable
as
stated
in
this
TSI
require
new
specifications
and/or
new
assessment
methods.
Innovative
Lösungen,
die
die
in
dieser
TSI
spezifizierten
Anforderungen
nicht
erfüllen
und/oder
die
nicht
anhand
dieser
TSI
bewertbar
sind,
erfordern
neue
Spezifikationen
und/oder
neue
Bewertungsmethoden.
DGT v2019
Innovative
solutions,
which
do
not
fulfil
the
requirements
specified
in
this
TSI
and/or
which
are
not
assessable
as
stated
in
this
TSI,
require
new
specifications
and/or
new
assessment
methods.
Innovative
Lösungen,
die
die
in
dieser
TSI
spezifizierten
Anforderungen
nicht
erfüllen
und/oder
die
nicht
wie
in
dieser
TSI
festgelegt
bewertbar
sind,
erfordern
neue
Spezifikationen
und/oder
neue
Bewertungsmethoden.
DGT v2019
In
younger
dense
stands
where
individual
crowns
are
not
assessable,
the
selection
of
sample
trees
should
be
based
on
a
defined
geometrical
process.
In
jüngeren
dichten
Beständen,
in
denen
keine
einzelnen
Kronen
zugänglich
sind,
sollte
die
Auswahl
der
Probebäume
nach
einem
festgelegten
geometrischen
Verfahren
erfolgen.
DGT v2019
In
younger
dense
stands
where
individual
crowns
are
not
assessable,
the
selection
of
sample
trees
should
be
based
on
a
defined
geometrical
process!
In
jüngeren,
dichten
Beständen,
in
denen
eine
Ansprache
der
einzelnen
Kronen
unmöglich
ist,
erfolgt
die
Auswahl
der
Stichprobe
nach
einem
vorgeschriebenen
geometrischen
Verfahren.
EUbookshop v2
The
dessert
is
not
assessable
since
been
apart
after
repeated
futile
waiting
for
the
operation
of
another
order.
Die
Nachspeise
ist
nicht
bewertbar,
da
nach
wiederholtem
vergeblichen
Warten
auf
die
Bedienung
von
einer
weiteren
Bestellung
abgesehen
wurde.
ParaCrawl v7.1
However,
some
breeding
values
will
clearly
change
in
the
proof
runs
to
come
as
most
daughters
are
still
in
the
first
100
days
of
their
first
lactation
in
the
first
breeding
value
and
the
lactation
curve
and
persistency
are
not
yet
assessable.
Dennoch
ändern
sich
die
Zuchtwerte
in
den
folgenden
Schätzungen
teilweise
noch
deutlich,
denn
die
meisten
Töchter
sind
beim
ersten
Zuchtwert
noch
in
den
ersten
100
Tagen
der
1.
Laktation
und
die
Laktationskurve
bzw.
Persistenz
ist
noch
nicht
wirklich
abschätzbar.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
way
of
observing—looking
back
on
current
events
and
circumstances
that
are
not
yet
assessable
or
recognizable
today—that
the
artist
finds
exciting
and
applies
to
his
new
works.
Es
ist
diese
Art
des
Beobachtens
–
das
Zurückblicken
auf
aktuelle
Geschehnisse
und
Gegebenheiten,
die
im
Hier
und
Jetzt
noch
nicht
einschätzbar,
nicht
erkennbar
sind
–
die
der
Künstler
spannend
findet
und
auf
seine
neuen
Arbeiten
anwendet.
ParaCrawl v7.1
In-tray
Exercise
at
the
Assessment
Centre
Assessment
centres
are
usually
used
by
employers
to
test
skills
which
are
not
assessable
from
the
job
application
or
traditional
interview
alone.
Im
Fach
Übung
bei
der
Assessment
Center-Bewertungsstellen
werden
gewöhnlich
von
den
Arbeitgebern,
um
Fähigkeiten
zu
testen,
die
nicht
aus
der
Bewerbung
oder
traditionellen
Interview
allein
bewertbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
have
a
pet
has
to
be
made
individually
by
weighing
the
positive
(psycho-social)
and
negative
(possible,
however
not
accurately
assessable
health
risk)
effects.
Die
Entscheidung
für
die
Tierhaltung
ist
individuell
in
Abwägung
der
positiven
(psychosozialen)
und
negativen
(mögliches,
aber
nicht
genau
einzuschätzendes
Gesundheitsrisiko)
Effekte
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
assisting
authority
shall
not
make
any
assessment
of
the
application.
Die
Unterstützungsbehörde
nimmt
keine
Bewertung
des
Antrags
vor.
DGT v2019
Rating
agencies
assess
not
just
private
equity
companies
and
their
products,
but
also
countries.
Ratingagenturen
bewerten
nicht
nur
privatrechtliche
Aktienunternehmen
und
ihre
Produkte,
sondern
auch
Staaten.
Europarl v8
The
GOI
does
not
share
this
assessment.
Diese
Auffassung
wird
von
der
indischen
Regierung
nicht
geteilt.
DGT v2019
Consequently,
these
measures
need
not
be
further
assessed
in
this
decision.
Folglich
brauchen
diese
Maßnahmen
in
dieser
Entscheidung
nicht
weiter
geprüft
zu
werden.
DGT v2019
Some
outstanding
issues
are
not
assessed
with
due
attention.
Einige
offene
Fragen
werden
nicht
mit
gebührender
Sorgfalt
beantwortet.
Europarl v8
Germany
has
not
disputed
this
assessment
by
the
Commission,
which
was
set
out
in
the
decision
initiating
the
procedure.
Deutschland
hat
dieser
bereits
in
dem
Eröffnungsbeschluss
dargelegten
Beurteilung
der
Kommission
nicht
widersprochen.
DGT v2019
The
French
authorities
do
not
question
this
assessment.
Diese
Sichtweise
stellen
die
französischen
Behörden
nicht
in
Frage.
DGT v2019
The
synergy
between
all
these
additives
with
a
laxative
effect
has
not
been
assessed.
Das
Zusammenwirken
all
dieser
Lebensmittelzusatzstoffe
mit
abführender
Wirkung
wurde
nicht
untersucht.
Europarl v8
However,
during
this
vote
several
amendments
have
been
adopted
which
have
not
been
assessed.
Während
dieser
Abstimmung
wurden
jedoch
mehrere
Abänderungen
angenommen,
die
nicht
überprüft
wurden.
Europarl v8
It
has
still
not
liberalised
the
assessment
stipulations.
Sie
hat
noch
nicht
die
Veranlagungsbestimmungen
liberalisiert.
Europarl v8
However,
this
dosing
recommendation
was
not
prospectively
assessed
in
the
clinical
studies.
Diese
Dosisempfehlung
wurde
jedoch
nicht
prospektiv
in
den
klinischen
Studien
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
clinical
outcome
of
this
observed
reduction
of
boceprevir
trough
concentrations
has
not
been
directly
assessed.
Die
klinische
Bedeutung
dieser
beobachteten
Verringerung
der
Boceprevir-Talspiegel
wurde
nicht
direkt
bewertet.
ELRC_2682 v1
Haemodynamic
parameters
were
not
assessed
in
these
studies.
Hämodynamische
Parameter
wurden
in
diesen
Studien
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
effects
of
quetiapine
on
human
fertility
have
not
been
assessed.
Die
Auswirkungen
von
Quetiapin
auf
die
menschliche
Fertilität
wurden
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetic
profile
in
paediatric
populations
has
not
been
assessed.
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
wurde
das
pharmakokinetische
Profil
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Efficacy
in
patients
with
ocular
or
mucosal
melanoma
has
not
been
assessed.
Die
Wirksamkeit
bei
Patienten
mit
okulären
oder
mukosalen
Melanomen
ist
nicht
beurteilt
worden.
ELRC_2682 v1
Efficacy
was
not
assessed
in
this
referral
procedure.
In
diesem
Befassungsverfahren
wurde
die
Wirksamkeit
nicht
bewertet.
ELRC_2682 v1
Concomitant
use
of
other
topical
preparations
has
not
been
assessed.
Die
gleichzeitige
Verwendung
anderer
topischer
Präparate
wurde
nicht
untersucht.
EMEA v3
The
pharmacokinetics
of
regadenoson
in
patients
on
dialysis
has
not
been
assessed.
Die
Pharmakokinetik
von
Regadenoson
wurde
bei
dialysepflichtigen
Patienten
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Concentrations
unbound
at
steady-state
were
not
assessed.
Die
ungebundenen
Konzentrationen
im
Steady
State
wurden
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
Male
fertility
has
not
been
assessed
in
animals
(see
section
5.3).
Die
männliche
Fertilität
wurde
bei
Tieren
nicht
bewertet
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1
Effects
on
fertility
was
not
assessed.
Die
Wirkungen
auf
die
Fertilität
wurden
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
The
effect
of
dialysis
on
the
elimination
of
telithromycin
has
not
been
assessed.
Der
Effekt
einer
Dialyse
auf
die
Elimination
von
Telithromycin
wurde
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1