Übersetzung für "Being assessed" in Deutsch
These
two
countries
are
being
assessed
solely
and
exclusively
by
the
Council.
Diese
beiden
Länder
werden
einzig
und
allein
durch
den
Rat
bewertet.
Europarl v8
They
are
all
still
being
assessed
by
the
Commission
services.
Sie
alle
werden
derzeit
noch
immer
von
den
Dienststellen
der
Kommission
bewertet.
Europarl v8
Why
does
the
Commission
not
propose
a
"grey
list"
of
countries
being
assessed?
Warum
schlägt
die
Kommission
keine
„graue
Liste"
der
bewerteten
Länder
vor?
ELRC_3382 v1
Proposals
were
received
by
6
October
2006
and
are
currently
being
assessed.
Die
Vorschläge
waren
bis
zum
6.
Oktober
2006
einzureichen
und
werden
zurzeit
ausgewertet.
TildeMODEL v2018
This
work
is
currently
being
assessed
in
the
FIU
NET
project.
Die
dafür
erforderlichen
Arbeiten
werden
zurzeit
im
Rahmen
des
Projektes
FIU
NET
geprüft.
TildeMODEL v2018
This
request
is
being
assessed
outside
the
current
review
investigation.
Dieser
Antrag
wird
getrennt
von
dieser
Untersuchung
geprüft.
DGT v2019
It
is
clearly
assumed
here
that
the
necessity
of
the
aid
is
not
being
assessed.
Dabei
wird
offensichtlich
unterstellt,
dass
die
Erforderlichkeit
der
Beihilfe
nicht
geprüft
wird.
DGT v2019
These
are
currently
being
assessed
by
the
Commission
for
their
conformity.
Diese
Maßnahmen
werden
derzeit
von
der
Kommission
auf
ihre
Konformität
geprüft.
TildeMODEL v2018
Offers
of
assistance
have
been
received
from
participating
States
and
are
currently
being
assessed.
Von
den
Teilnehmerländern
sind
Hilfsangebote
eingegangen,
die
zurzeit
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
A
reply
from
the
United
Kingdom
is
being
assessed.
Die
Antwort
des
Vereinigten
Königreichs
wird
derzeit
geprüft;
TildeMODEL v2018
National
requests
for
compensation
from
the
members
states
were
currently
being
assessed.
Die
nationalen
Anträge
aus
den
Mitgliedstaaten
auf
Entschädigung
würden
derzeit
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
latter
was
notified
separately
to
the
Commission
in
July
and
is
also
being
assessed.
Letzteres
wurde
der
Kommission
im
Juli
gesondert
notifiziert
und
wird
ebenfalls
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
consultations
are
now
being
assessed
by
the
Commission.
Die
Ergebnisse
der
Konsultation
werden
derzeit
von
der
Kommission
ausgewertet.
TildeMODEL v2018
Are
people's
skills
really
being
assessed
in
the
right
way?
Werden
die
Kompetenzen
nach
dem
gleichen
Verfahren
bewertet?
TildeMODEL v2018
We're
the
ones
being
assessed,
aren't
we?
Wir
sind
die
diejenigen,
die
bewertet
werden,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
It
is
against
this
background
that
the
impact
of
new
technology
is
being
assessed.
Im
Rahmen
dieser
Tatsache
müssen
die
Auswirkungen
neuer
Technologie
ausgewertet
werden.
EUbookshop v2