Übersetzung für "I assess" in Deutsch
As
I
assess
the
true
strength
of
our
army,
Ich
schätze
die
Stärke
unserer
Armee
ab,
OpenSubtitles v2018
I
need
to
assess
his
GCS.
Ich
muss
seine
Glasgow-
Koma-Skala
bewerten.
OpenSubtitles v2018
I
assess
and
maintain
the
technology
warehoused
in
this
facility.
Ich
beurteile
und
warte
die
Technologie,
die
in
dieser
Einrichtung
gelagert
werden.
OpenSubtitles v2018
I
assess
employees'
strengths
and
weaknesses,
analyze
their
records.
Ich
beurteile
die
Stärken
und
Schwächen
der
Angestellten
und
werte
ihre
Bilanz
aus.
OpenSubtitles v2018
Until
my
team
and
I
can
assess
all
known
associates
of
the
Dorseys.
Bis
mein
Team
und
ich
alle
bekannten
Verbindungen
der
Dorseys
beurteilt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
assess
other
security
issues
that
were
in
play.
Ich
musste
andere
Sicherheitsfragen
einschätzen,
die
im
Spiel
waren.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kim,
I
have
to
assess
our
navigational
plan
and
get
ready
to
make
contact
with
an
alien
species.
Ich
muss
den
Navigationsplan
prüfen
und
Kontakt
mit
Fremden
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
assess
just
how
precarious
your
situation
is.
Ich
muss
abschätzen,
wie
gefährlich
Ihre
Situation
ist.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
assess
knuckle
balls
in
less
than
a
second.
Ich
konnte
Knuckle
Balls
in
weniger
als
einer
Sekunde
einschätzen.
OpenSubtitles v2018
I
assess
and
deduce.
Ich
verschaffe
mir
Zugang
und
schlussfolgere.
OpenSubtitles v2018
Must
I
really
assess
the
situation?
Muss
ich
die
Situation
überhaupt
bewerten?
CCAligned v1
I
assess
my
work
on
a
regular
basis.
Ich
werte
meine
Arbeit
regelmäßig
aus.
CCAligned v1
How
high
would
I
assess
my
readiness
to
face
new
technological
challenges?
Wie
hoch
schätze
ich
unsere
Bereitschaft
ein,
auf
neue
technische
Herausforderungen
einzugehen?
CCAligned v1
How
can
I
assess
and
compare
noise
levels?
Wie
kann
man
den
Geräuschpegel
beurteilen
und
vergleichen?
CCAligned v1
Georg
Weiss:
„I
cannot
yet
assess
the
result
finally.
Georg
Weiss:
„Ich
kann
das
Ergebnis
noch
nicht
endgültig
einordnen.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
assess
the
achievements
of
past
years
from
an
outside
position.
Die
Leistungen
der
letzten
Jahre
kann
ich
natürlich
nur
aus
der
Außenseiter-Position
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
why,
I
cannot
assess.
Die
Gründe
kann
ich
nicht
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
assess
the
quality
of
the
laboratory?
Wie
kann
ich
die
Qualität
des
Labors
beurteilen?
CCAligned v1
First,
I
assess
the
child’s
individual
needs
and
abilities.
Zuerst
analysiere
ich
die
individuellen
Bedürfnisse
und
Fähigkeiten
des
Kindes.
CCAligned v1
How
can
I
assess
the
impact
of
price
cuts?
Wie
kann
ich
die
Auswirkungen
von
Preissenkungen
besser
beurteilen?
CCAligned v1
Why
Should
I
Assess
My
Compliance?
Warum
sollte
ich
die
Compliance
meines
Systems
prüfen?
CCAligned v1
How
can
I
assess
projects
for
opportunities
and
risks?
Wie
kann
ich
Projekte
auf
Chancen
und
Risiken
einschätzen?
CCAligned v1
How
can
I
assess
my
symptoms?
Wie
kann
ich
meine
Symptome
einschätzen?
CCAligned v1
How
can
I
assess
the
oral
and
written
language
proficiency
of
my
participants?
Wie
kann
ich
die
mündliche
und
schriftliche
Sprachkompetenz
meiner
Teilnehmenden
feststellen?
CCAligned v1