Übersetzung für "I will therefore" in Deutsch

I will therefore speak on her behalf and on my own.
Ich spreche daher nun sowohl in ihrem als auch in meinem Namen.
Europarl v8

I will therefore confine myself to a few additional remarks.
Ich will mich deshalb auf wenige Ergänzungen beschränken.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

I will therefore not be able to support the PSE amendments.
Ich werde daher die Änderungsanträge der PSE nicht unterstützen können.
Europarl v8

I will therefore vote with pleasure in favour of the appointment of each of the candidates.
Ich werde daher mit Freude für die Ernennung jedes der Kandidaten stimmen.
Europarl v8

I will therefore pass on Parliament's concerns to the Council.
Ich werde folglich den Rat über die im Parlament vorgetragenen Bedenken informieren.
Europarl v8

I will therefore support the proposal for a recommendation, as amended.
Ich unterstütze daher den Entwurf der Empfehlung in seiner abgeänderten Form.
Europarl v8

I will therefore give it all my support.
Deshalb werde ich ihn mit voller Begeisterung unterstützen.
Europarl v8

I will therefore not comment specifically on these questions here.
Ich werde daher zu diesen Fragen hier keinen gesonderten Kommentar abgeben.
Europarl v8

I will therefore return to the agenda.
Ich gehe deshalb jetzt zur Tagesordnung über.
Europarl v8

I will therefore omit the facts in this regard and endorse what he said in his speech.
Deshalb spare ich mir die Fakten hierzu und schließe mich seinen Ausführungen an.
Europarl v8

I will therefore ask you two gentlemen a question.
Daher, meine Herren, möchte ich Ihnen beiden eine Frage stellen.
Europarl v8

I will therefore abstain.
Daher werde ich mich der Stimme enthalten.
Europarl v8

I will, therefore, not be voting on this resolution.
Ich werde mich deshalb an der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag nicht beteiligen.
Europarl v8

I will therefore hear one speaker for and one speaker against.
Ich werde also einen Redner pro und einen Redner contra hören.
Europarl v8

I will therefore allow you to speak as I did for the other Members.
Ich erteile Ihnen also wie auch den anderen Kollegen das Wort.
Europarl v8

I will therefore vote against all the amendments proposed by the Roth-Behrendt report.
Ich werde also gegen sämtliche im Bericht Roth-Behrendt enthaltenen Änderungsvorschläge stimmen.
Europarl v8

I will therefore vote against this paragraph.
Daher werde ich gegen diese Ziffer stimmen.
Europarl v8

I will therefore vote in favour of this motion.
Aus diesen Gründen werde ich für den Entschließungsantrag stimmen.
Europarl v8

I will therefore start with the Presidency of the Council - with you, Mr Wathelet.
Ich fange deshalb mit dem Ratsvorsitz an, mit Ihnen, Herr Wathelet.
Europarl v8

I will, therefore, take supplementary questions from Mr Allister and Mr Rack.
Ich werde daher die Zusatzfragen von Herrn Allister und Herrn Rack zulassen.
Europarl v8

I will therefore be speaking on his behalf this evening.
Ich werde daher am heutigen Abend in seinem Namen sprechen.
Europarl v8

I will, therefore, abstain from voting.
Ich werde mich daher meiner Stimme enthalten.
Europarl v8

I therefore will have great difficulty in supporting that report.
Ich werde deshalb Schwierigkeiten haben, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

I will therefore vote in favour.
Ich werde daher mit Ja stimmen.
Europarl v8