Translation of "I will therefore" in German
I
will
therefore
speak
on
her
behalf
and
on
my
own.
Ich
spreche
daher
nun
sowohl
in
ihrem
als
auch
in
meinem
Namen.
Europarl v8
I
will
therefore
confine
myself
to
a
few
additional
remarks.
Ich
will
mich
deshalb
auf
wenige
Ergänzungen
beschränken.
Europarl v8
I
will
therefore
come
back
to
it
in
detail
with
my
colleague
Monti.
Auf
dieses
Thema
werde
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Monti
ausführlich
eingehen.
Europarl v8
I
will
therefore
not
be
able
to
support
the
PSE
amendments.
Ich
werde
daher
die
Änderungsanträge
der
PSE
nicht
unterstützen
können.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
with
pleasure
in
favour
of
the
appointment
of
each
of
the
candidates.
Ich
werde
daher
mit
Freude
für
die
Ernennung
jedes
der
Kandidaten
stimmen.
Europarl v8
I
will
therefore
pass
on
Parliament's
concerns
to
the
Council.
Ich
werde
folglich
den
Rat
über
die
im
Parlament
vorgetragenen
Bedenken
informieren.
Europarl v8
I
will
therefore
support
the
proposal
for
a
recommendation,
as
amended.
Ich
unterstütze
daher
den
Entwurf
der
Empfehlung
in
seiner
abgeänderten
Form.
Europarl v8
I
will
therefore
give
it
all
my
support.
Deshalb
werde
ich
ihn
mit
voller
Begeisterung
unterstützen.
Europarl v8
I
will
therefore
not
comment
specifically
on
these
questions
here.
Ich
werde
daher
zu
diesen
Fragen
hier
keinen
gesonderten
Kommentar
abgeben.
Europarl v8
I
will
therefore
return
to
the
agenda.
Ich
gehe
deshalb
jetzt
zur
Tagesordnung
über.
Europarl v8
I
will
therefore
omit
the
facts
in
this
regard
and
endorse
what
he
said
in
his
speech.
Deshalb
spare
ich
mir
die
Fakten
hierzu
und
schließe
mich
seinen
Ausführungen
an.
Europarl v8
I
will
therefore
ask
you
two
gentlemen
a
question.
Daher,
meine
Herren,
möchte
ich
Ihnen
beiden
eine
Frage
stellen.
Europarl v8
I
will
therefore
abstain.
Daher
werde
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
will,
therefore,
not
be
voting
on
this
resolution.
Ich
werde
mich
deshalb
an
der
Abstimmung
über
diesen
Entschließungsantrag
nicht
beteiligen.
Europarl v8
I
will
therefore
hear
one
speaker
for
and
one
speaker
against.
Ich
werde
also
einen
Redner
pro
und
einen
Redner
contra
hören.
Europarl v8
I
will
therefore
allow
you
to
speak
as
I
did
for
the
other
Members.
Ich
erteile
Ihnen
also
wie
auch
den
anderen
Kollegen
das
Wort.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
against
all
the
amendments
proposed
by
the
Roth-Behrendt
report.
Ich
werde
also
gegen
sämtliche
im
Bericht
Roth-Behrendt
enthaltenen
Änderungsvorschläge
stimmen.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
against
this
paragraph.
Daher
werde
ich
gegen
diese
Ziffer
stimmen.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
in
favour
of
this
motion.
Aus
diesen
Gründen
werde
ich
für
den
Entschließungsantrag
stimmen.
Europarl v8
I
will
therefore
start
with
the
Presidency
of
the
Council
-
with
you,
Mr
Wathelet.
Ich
fange
deshalb
mit
dem
Ratsvorsitz
an,
mit
Ihnen,
Herr
Wathelet.
Europarl v8
I
will,
therefore,
take
supplementary
questions
from
Mr
Allister
and
Mr
Rack.
Ich
werde
daher
die
Zusatzfragen
von
Herrn
Allister
und
Herrn
Rack
zulassen.
Europarl v8
I
will
therefore
be
speaking
on
his
behalf
this
evening.
Ich
werde
daher
am
heutigen
Abend
in
seinem
Namen
sprechen.
Europarl v8
I
will,
therefore,
abstain
from
voting.
Ich
werde
mich
daher
meiner
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
therefore
will
have
great
difficulty
in
supporting
that
report.
Ich
werde
deshalb
Schwierigkeiten
haben,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
in
favour.
Ich
werde
daher
mit
Ja
stimmen.
Europarl v8