Translation of "You will" in German
If
you
will
allow
me,
I
would
like
to
make
three
comments.
Gestatten
Sie
mir,
drei
Anmerkungen
zu
machen.
Europarl v8
Now,
if
you
will,
let
us
get
to
the
heart
of
the
matter.
Kommen
wir
nun,
wenn
Sie
gestatten,
zum
Kern
des
Problems.
Europarl v8
If
you
can
keep
your
nerve,
Mr
Topolánek,
you
will
go
down
in
history.
Wenn
Sie
Ihre
Nerven
behalten,
Herr
Topolánek,
werden
Sie
Geschichte
schreiben.
Europarl v8
These
you
will
need
to
redress,
I
do
apologise
if
I
missed
you
saying
that
earlier
on.
Sollte
ich
diesen
Punkt
vorhin
überhört
haben,
entschuldige
ich
mich
dafür.
Europarl v8
I
do
hope
you
will
consider
this
again.
Ich
hoffe,
dass
Sie
das
noch
einmal
überdenken.
Europarl v8
You
do
not
even
know
how
you
will
vote
today.
Sie
wissen
nicht
einmal,
wie
Sie
heute
abstimmen
werden.
Europarl v8
You
do
not
even
know
what
you
will
be
voting
for.
Sie
wissen
nicht
einmal,
wofür
Sie
heute
stimmen
werden.
Europarl v8
A
special
thanks
to
those
of
you
who
will
leave.
Ein
besonderes
Dankeschön
an
diejenigen
unter
Ihnen,
die
gehen
werden.
Europarl v8
Some
of
you
know
that
you
will
be
coming
back.
Einige
von
Ihnen
wissen,
dass
sie
wiederkommen
werden.
Europarl v8
I
am
sure
that
in
the
future
you
will
have
equally
enriching
experiences.
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
in
Zukunft
ähnlich
bereichernde
Erfahrungen
machen
werden.
Europarl v8
I
hope
that
what
you
announced
will
come
to
fruition.
Ich
hoffe,
dass
Ihre
Ankündigungen
in
Erfüllung
gehen
werden.
Europarl v8
You
have
said
that
you
will
put
them
in
place.
Gut,
Sie
haben
gesagt,
Sie
machen
das.
Europarl v8
If
you
fail
there,
you
will
fail
everywhere.
Wenn
Sie
dabei
scheitern,
werden
Sie
überall
scheitern.
Europarl v8
It
is
simply
a
bridge
too
far
and
you
will
only
feed
public
anger.
Das
geht
zu
weit
und
wird
Ihnen
nur
die
Wut
der
Öffentlichkeit
bringen.
Europarl v8
You
will
therefore
have
more
time.
Sie
werden
daher
mehr
Zeit
haben.
Europarl v8
I
can
say
to
you
that
it
will
get
worse
yet.
Ich
kann
Ihnen
nur
versprechen,
dass
es
noch
schlimmer
werden
wird.
Europarl v8
The
second
argument
that
you
will
hear
is
that
the
rules
are
too
complex.
Das
zweite
Argument
wird
lauten,
die
Vorschriften
seien
zu
kompliziert.
Europarl v8
There,
you
will
certainly
obtain
important
information.
Dort
werden
Sie
sicherlich
wertvolle
Informationen
sammeln.
Europarl v8
You
will
find
the
EUR
100
billion
on
the
debit
side
of
their
national
budgets.
Sie
werden
die
100
Mrd.
EUR
auf
der
Schuldenseite
ihrer
nationalen
Haushalte
finden.
Europarl v8
And
do
you
know
what
will
happen
with
those
proposals?
Und
wissen
Sie,
was
mit
diesen
Vorschlägen
geschehen
wird?
Europarl v8
Will
you
allow
your
fellow
Member
to
ask
you
a
question?
Gestatten
Sie
Ihrer
Kollegin,
eine
Frage
an
Sie
zu
richten?
Europarl v8
Thank
you,
I
will
do
that.
Danke,
ich
werde
das
tun.
Europarl v8
We
understand
your
time
constraints,
naturally,
but
I
hope
you
will
understand
us
too.
Wir
verstehen
natürlich
Ihren
Zeithorizont,
aber
bitte
verstehen
Sie
auch
uns.
Europarl v8
You
will
address
our
Parliament
and
our
citizens
in
a
few
minutes.
Sie
werden
sich
gleich
an
unser
Parlament
und
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
wenden.
Europarl v8
Consequently,
I
think
that
you
will
need
to
monitor
the
process
very
carefully.
Daher
meine
ich,
dass
Sie
den
Prozess
sehr
genau
verfolgen
sollten.
Europarl v8
We
believe
that
in
the
future,
you
will
be
among
us.
Wir
glauben,
dass
Sie
in
Zukunft
zu
uns
gehören
werden.
Europarl v8
You
will
see
how
effective
that
will
be.
Sie
werden
sehen,
wie
effektiv
das
sein
wird.
Europarl v8
You
will
remember
this.
Sie
werden
sich
sicherlich
daran
entsinnen.
Europarl v8
I
hope
that
you
will
succeed
in
your
objectives.
Ich
hoffe,
dass
Sie
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Ziele
erfolgreich
sein
werden.
Europarl v8