Translation of "They will have" in German

They will have an overarching view and enhanced cooperation.
Wie werden eine Gesamtbetrachtung und eine verstärkte Zusammenarbeit haben.
Europarl v8

The Commissioner mentioned they will have to pay.
Die Kommissarin erwähnte, dass sie bezahlen müssen.
Europarl v8

Of course they will have to pay, but normally non-members pay more than members of clubs.
Natürlich müssen sie bezahlen, aber normalerweise bezahlen Nichtmitglieder mehr als Klubmitglieder.
Europarl v8

Will they have to leave the EU?
Werden diese Länder gezwungen sein, die EU zu verlassen?
Europarl v8

They will have to be fleshed out.
Sie müssen mit Substanz angefüllt werden.
Europarl v8

If we take away their livelihood, they will have no chance of economic survival.
Wenn wir sie ihrer Lebensgrundlagen berauben, haben sie keine wirtschaftlichen Überlebenschancen mehr.
Europarl v8

However, challenges remain and they will have to be confronted.
Es bleiben jedoch Herausforderungen, und sie müssen angegangen werden.
Europarl v8

They will have to be given due Treaty recognition in the context of the IGC.
Sie müssen im Rahmen der Regierungskonferenz die ihnen zukommende vertragliche Anerkennung finden.
Europarl v8

Only then will they have a genuine opportunity to develop.
Nur dann haben sie eine echte Chance auf Entwicklung.
Europarl v8

They will have to save it for another time.
Sie werden sie für ein anderes Mal aufheben müssen.
Europarl v8

They will probably now have to be reintegrated in the southern economy.
Sie werden jetzt wahrscheinlich wieder in die Wirtschaft des Südens integriert werden müssen.
Europarl v8

They will therefore have to be evaluated.
Sie müssen daher einer Evaluierung unterzogen werden.
Europarl v8

They will have all our support in this endeavour.
Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen.
Europarl v8

But they will have to be able to see it in their wallets when they go shopping.
Nur, sie müssen es beim Einkaufen im Geldbeutel merken.
Europarl v8

Under the regulation, they will have to pass safety tests that are just as strict as those for all other vehicles.
Nach der Verordnung müssen sie genauso strenge Sicherheitstests bestehen wie alle anderen Fahrzeuge.
Europarl v8

They will not have to spend so much on energy.
Sie müssen nicht mehr so viel für Energie ausgeben.
Europarl v8

I hope that they will also have the support of the House.
Vielleicht finden sie auch die Zustimmung des Hauses.
Europarl v8

This says that they will have to take Parliament seriously.
Das bedeutet, daß sie das Parlament ernst nehmen müssen.
Europarl v8

They will have to be able to show that they used previous funding in a proper way.
Sie müssen nachweisen können, daß sie früher bewilligte Mittel richtig eingesetzt haben;
Europarl v8

Instead, they will have to be properly disposed of on the spot by authorised companies.
Nein, sie müssen vor Ort ordnungsgemäß in zugelassenen Betrieben entsorgt werden.
Europarl v8

There will certainly be a transitional period, but then they will have been dispensed with.
Es wird zwar eine Übergangsfrist geben, aber dann werden diese Mittel verschwinden.
Europarl v8

In other words, they will have the same rights and obligations as citizens of the Member State.
Das heißt, sie haben dieselben Rechte und Pflichten wie Staatsbürger des Mitgliedstaates.
Europarl v8

They will have much to offer to the development of our social policy agenda.
Sie werden einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung unserer sozialpolitischen Agenda leisten.
Europarl v8