Translation of "They are willing" in German

I was under the impression that they are willing for this.
Ich hatte den Eindruck, dass sie zu diesem Dialog bereit sind.
Europarl v8

They are not willing to accept a situation in which the water they drink is not clean.
Sie sind nicht bereit, unsauberes Trinkwasser zu akzeptieren.
Europarl v8

They are ready and willing to share responsibility for significant strategies that make their firms more competitive.
Sie sind bereit, sinnvolle Strategien mitzutragen, die ihre Betriebe wettbewerbsfähiger machen.
Europarl v8

They are willing to go to drastic lengths.
Sie sind bereit, alles Mögliche zu tun.
GlobalVoices v2018q4

Are they actually willing to work abroad?
Sind sie tatsächlich gewillt zum Arbeiten ins Ausland zu gehen?
TED2020 v1

They are willing to pay 6% per year for “safety.”
Sie sind bereit für „Sicherheit“ 6 Prozent jährlich zu zahlen.
News-Commentary v14

Indeed, they are not willing to believe.
Nein, sondern sie verinnerlichen den Iman nicht.
Tanzil v1

They are willing to talk about the problem.
Sie sind bereit, über das Problem zu sprechen.
Tatoeba v2021-03-10

They are willing to pay for retraining or retiring displaced workers.
Sie sind bereit, für Umschulungsmaßnahmen oder die Frühverrentung freigesetzter Arbeitskräfte zu bezahlen.
News-Commentary v14

Interested buyers of shares in the SME will also register their interest together with the price that they are willing to pay for the shares.
Kaufinteressenten geben an, welche Anteile sie zu welchem Preis erwerben möchten.
DGT v2019

And that they are willing to deliver swiftly afterwards.
Und fr die sie dann auch rasch Taten folgen lassen.
TildeMODEL v2018

And that they are willing to deliver swiftly afterwards."
Und fr die sie dann auch rasch Taten folgen lassen.
TildeMODEL v2018

They are willing to pay for a high-quality service.
Sie sind auch bereit, für einen hochwertigen Dienst zu zahlen.
TildeMODEL v2018

They are willing to die for me.
Aber momentan würden sie für mich sterben.
OpenSubtitles v2018

Could you perhaps ask them if they are willing to meet us?
Könnten Sie sie vielleicht fragen, ob sie sich mit uns treffen können?
OpenSubtitles v2018

These people are customers because they are willing to trade money for widgets.
Weil sie gewillt sind, Geld gegen Produkte einzutauschen.
OpenSubtitles v2018

And they are willing to honor the financial terms of it.
Man ist bereit, die finanziellen Bedingungen einzuhalten.
OpenSubtitles v2018

What if we ask them if they are willing to proceed?
Fragen wir sie, ob sie auf diese Mission gehen wollen.
OpenSubtitles v2018

I also think they are willing to work hard.
Ich glaube auch, dass sie hartarbeiten will.
EUbookshop v2

But, they ask, are men willing to take up this challenge?
Abet, so wird gefragt, sind Männer willens, diese Herausforderung anzunehmen?
EUbookshop v2

They are willing to lend their support to this process of appeasement in whatever ways might be appropriate.
Sie sind bereit, diesen Friedensprozeß in möglichst geeig­neter Form zu unterstützen.
EUbookshop v2

They are now both willing to point their swords at England.
Sie sind nun beide bereit, ihre Schwerter gen England zu richten.
OpenSubtitles v2018