Translation of "They are willing" in German
I
was
under
the
impression
that
they
are
willing
for
this.
Ich
hatte
den
Eindruck,
dass
sie
zu
diesem
Dialog
bereit
sind.
Europarl v8
They
are
not
willing
to
accept
a
situation
in
which
the
water
they
drink
is
not
clean.
Sie
sind
nicht
bereit,
unsauberes
Trinkwasser
zu
akzeptieren.
Europarl v8
They
are
ready
and
willing
to
share
responsibility
for
significant
strategies
that
make
their
firms
more
competitive.
Sie
sind
bereit,
sinnvolle
Strategien
mitzutragen,
die
ihre
Betriebe
wettbewerbsfähiger
machen.
Europarl v8
They
are
willing
to
go
to
drastic
lengths.
Sie
sind
bereit,
alles
Mögliche
zu
tun.
GlobalVoices v2018q4
Are
they
actually
willing
to
work
abroad?
Sind
sie
tatsächlich
gewillt
zum
Arbeiten
ins
Ausland
zu
gehen?
TED2020 v1
They
are
willing
to
pay
6%
per
year
for
“safety.”
Sie
sind
bereit
für
„Sicherheit“
6
Prozent
jährlich
zu
zahlen.
News-Commentary v14
Indeed,
they
are
not
willing
to
believe.
Nein,
sondern
sie
verinnerlichen
den
Iman
nicht.
Tanzil v1
They
are
willing
to
talk
about
the
problem.
Sie
sind
bereit,
über
das
Problem
zu
sprechen.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
willing
to
pay
for
retraining
or
retiring
displaced
workers.
Sie
sind
bereit,
für
Umschulungsmaßnahmen
oder
die
Frühverrentung
freigesetzter
Arbeitskräfte
zu
bezahlen.
News-Commentary v14
Interested
buyers
of
shares
in
the
SME
will
also
register
their
interest
together
with
the
price
that
they
are
willing
to
pay
for
the
shares.
Kaufinteressenten
geben
an,
welche
Anteile
sie
zu
welchem
Preis
erwerben
möchten.
DGT v2019
And
that
they
are
willing
to
deliver
swiftly
afterwards.
Und
fr
die
sie
dann
auch
rasch
Taten
folgen
lassen.
TildeMODEL v2018
And
that
they
are
willing
to
deliver
swiftly
afterwards."
Und
fr
die
sie
dann
auch
rasch
Taten
folgen
lassen.
TildeMODEL v2018
They
are
willing
to
pay
for
a
high-quality
service.
Sie
sind
auch
bereit,
für
einen
hochwertigen
Dienst
zu
zahlen.
TildeMODEL v2018
They
are
willing
to
die
for
me.
Aber
momentan
würden
sie
für
mich
sterben.
OpenSubtitles v2018
Could
you
perhaps
ask
them
if
they
are
willing
to
meet
us?
Könnten
Sie
sie
vielleicht
fragen,
ob
sie
sich
mit
uns
treffen
können?
OpenSubtitles v2018
These
people
are
customers
because
they
are
willing
to
trade
money
for
widgets.
Weil
sie
gewillt
sind,
Geld
gegen
Produkte
einzutauschen.
OpenSubtitles v2018
And
they
are
willing
to
honor
the
financial
terms
of
it.
Man
ist
bereit,
die
finanziellen
Bedingungen
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
ask
them
if
they
are
willing
to
proceed?
Fragen
wir
sie,
ob
sie
auf
diese
Mission
gehen
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
also
think
they
are
willing
to
work
hard.
Ich
glaube
auch,
dass
sie
hartarbeiten
will.
EUbookshop v2
But,
they
ask,
are
men
willing
to
take
up
this
challenge?
Abet,
so
wird
gefragt,
sind
Männer
willens,
diese
Herausforderung
anzunehmen?
EUbookshop v2
They
are
willing
to
lend
their
support
to
this
process
of
appeasement
in
whatever
ways
might
be
appropriate.
Sie
sind
bereit,
diesen
Friedensprozeß
in
möglichst
geeigneter
Form
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
They
are
now
both
willing
to
point
their
swords
at
England.
Sie
sind
nun
beide
bereit,
ihre
Schwerter
gen
England
zu
richten.
OpenSubtitles v2018