Translation of "Against my will" in German

Perhaps against my own will I...'
Vielleicht habe ich sogar wider meinen Willen ...«
Books v1

I cut my heart out of spring against my will,
Ich habe meinem Herzen gegen meinen Willen den Frühling genommen,
GlobalVoices v2018q4

You think you can keep me here against my will?
Willst du mich gegen meinen Willen hier halten?
OpenSubtitles v2018

I had to leave you against my will.
Ich musste dich gegen meinen Willen verlassen.
OpenSubtitles v2018

I'm here against my will too, just as you are.
Ich bin auch gegen meinen Willen hier, so wie Sie.
OpenSubtitles v2018

And when my father gave me away to Harry against my will...
Und als mein Vater gegen meinen Willen Harry zu meinem Ehemann bestimmte...
OpenSubtitles v2018

Isn't it reason enough that he locks me in this house, holds me against my will?
Genügt es nicht, dass er mich einsperrt und gegen meinen Willen festhält?
OpenSubtitles v2018

They are holding me against my will!
Man hält mich gegen meinen Willen fest!
OpenSubtitles v2018

I've been kidnapped and brought here against my will.
Ich wurde entführt und gegen meinen Willen hergebracht.
OpenSubtitles v2018

You mean you'd make me stay here against my will?
Du hältst mich gegen meinen Willen hier fest?
OpenSubtitles v2018

Something will make me do it against my will.
Etwas wird es mich gegen meinen Willen tun lassen.
OpenSubtitles v2018

Colonel, as long as you keep me against my will, I am prisoner.
Solange Sie mich gegen meinen Willen festhalten, bin ich ein Gefangener.
OpenSubtitles v2018

Ted, do you want me to do something against my will?
Ted, willst du, dass ich etwas gegen meinen Willen tue?
OpenSubtitles v2018

It followed me against my will.
Er folgte mir gegen meinen Willen.
OpenSubtitles v2018

I'm being held against my will.
Ich werde gegen meinen Willen festgehalten.
OpenSubtitles v2018

I was branded against my will!
Ich wurde gebrandmarkt gegen meinen Willen!
OpenSubtitles v2018

SHELDON: It's bad enough I'm being taken against my will.
Schlimm genug, dass ich entführt werde, und das gegen meinen Willen.
OpenSubtitles v2018

You can't swap me out against my will into some fat piece of shit!
Du kannst mich nicht gegen meinen Willen gegen den Fettarsch austauschen!
OpenSubtitles v2018

But if we had had sex against my will, that would have been different.
Aber hätten wir Sex gegen meinen Willen gehabt, wäre es anders ausgegangen.
OpenSubtitles v2018

Held against my will!
Ich werde gegen meinen Willen festgehalten!
OpenSubtitles v2018

They took me to hospital, against my will.
Sie haben mich in eine Klinik gebracht, gegen meinen Willen.
OpenSubtitles v2018

The charges against my uncle will soon be dropped.
Die Anklagen gegen meinen Onkel, werden bald fallen gelassen.
OpenSubtitles v2018

I'd be angry too if I were brought here against my will.
Ich wäre auch wütend, wäre ich gegen meinen Willen hierher gebracht worden.
OpenSubtitles v2018