Translation of "Against my will" in German
Perhaps
against
my
own
will
I...'
Vielleicht
habe
ich
sogar
wider
meinen
Willen
...«
Books v1
I
cut
my
heart
out
of
spring
against
my
will,
Ich
habe
meinem
Herzen
gegen
meinen
Willen
den
Frühling
genommen,
GlobalVoices v2018q4
You
think
you
can
keep
me
here
against
my
will?
Willst
du
mich
gegen
meinen
Willen
hier
halten?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
leave
you
against
my
will.
Ich
musste
dich
gegen
meinen
Willen
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
against
my
will
too,
just
as
you
are.
Ich
bin
auch
gegen
meinen
Willen
hier,
so
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
And
when
my
father
gave
me
away
to
Harry
against
my
will...
Und
als
mein
Vater
gegen
meinen
Willen
Harry
zu
meinem
Ehemann
bestimmte...
OpenSubtitles v2018
Isn't
it
reason
enough
that
he
locks
me
in
this
house,
holds
me
against
my
will?
Genügt
es
nicht,
dass
er
mich
einsperrt
und
gegen
meinen
Willen
festhält?
OpenSubtitles v2018
They
are
holding
me
against
my
will!
Man
hält
mich
gegen
meinen
Willen
fest!
OpenSubtitles v2018
I've
been
kidnapped
and
brought
here
against
my
will.
Ich
wurde
entführt
und
gegen
meinen
Willen
hergebracht.
OpenSubtitles v2018
You
mean
you'd
make
me
stay
here
against
my
will?
Du
hältst
mich
gegen
meinen
Willen
hier
fest?
OpenSubtitles v2018
Something
will
make
me
do
it
against
my
will.
Etwas
wird
es
mich
gegen
meinen
Willen
tun
lassen.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
as
long
as
you
keep
me
against
my
will,
I
am
prisoner.
Solange
Sie
mich
gegen
meinen
Willen
festhalten,
bin
ich
ein
Gefangener.
OpenSubtitles v2018
Ted,
do
you
want
me
to
do
something
against
my
will?
Ted,
willst
du,
dass
ich
etwas
gegen
meinen
Willen
tue?
OpenSubtitles v2018
It
followed
me
against
my
will.
Er
folgte
mir
gegen
meinen
Willen.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
held
against
my
will.
Ich
werde
gegen
meinen
Willen
festgehalten.
OpenSubtitles v2018
I
was
branded
against
my
will!
Ich
wurde
gebrandmarkt
gegen
meinen
Willen!
OpenSubtitles v2018
SHELDON:
It's
bad
enough
I'm
being
taken
against
my
will.
Schlimm
genug,
dass
ich
entführt
werde,
und
das
gegen
meinen
Willen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
swap
me
out
against
my
will
into
some
fat
piece
of
shit!
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
gegen
den
Fettarsch
austauschen!
OpenSubtitles v2018
But
if
we
had
had
sex
against
my
will,
that
would
have
been
different.
Aber
hätten
wir
Sex
gegen
meinen
Willen
gehabt,
wäre
es
anders
ausgegangen.
OpenSubtitles v2018
Held
against
my
will!
Ich
werde
gegen
meinen
Willen
festgehalten!
OpenSubtitles v2018
They
took
me
to
hospital,
against
my
will.
Sie
haben
mich
in
eine
Klinik
gebracht,
gegen
meinen
Willen.
OpenSubtitles v2018
The
charges
against
my
uncle
will
soon
be
dropped.
Die
Anklagen
gegen
meinen
Onkel,
werden
bald
fallen
gelassen.
OpenSubtitles v2018
I'd
be
angry
too
if
I
were
brought
here
against
my
will.
Ich
wäre
auch
wütend,
wäre
ich
gegen
meinen
Willen
hierher
gebracht
worden.
OpenSubtitles v2018