Translation of "As there will be" in German
As
a
result,
there
will
be
a
national
downhill
race
in
respect
of
this
regulation.
Es
wird
dabei
einen
nationalen
Abwärtswettlauf
bei
der
Regulierung
geben.
Europarl v8
As
a
result,
there
will
be
fewer
gaps
between
levels
of
competitiveness.
Infolge
dessen
wird
es
weniger
Lücken
zwischen
den
Stufen
der
Wettbewerbsfähigkeit
geben.
Europarl v8
As
a
result,
there
will
be
more
participation
in
future.
Wir
haben
erreicht,
dass
in
Zukunft
mehr
Beteiligung
stattfinden
wird.
Europarl v8
As
a
bonus,
there
will
be
53
declarations
and
12
protocols.
Obendrein
wird
es
53
Erklärungen
und
12
Protokolle
geben.
Europarl v8
As
such,
will
there
be
more
Whitopias?
Wird
es
dann
mehr
Whitopias
geben?
TED2020 v1
And
as
long
as
I
command
there
will
be
order.
Solange
ich
hier
das
Kommando
habe,
herrscht
hier
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Same
as
there
will
be
less
of
them
on
the
moon.
So
wie's
auch
nur
wenige
auf
dem
Mond
gibt.
OpenSubtitles v2018
Without
me
as
an
ally,
there
will
be
no
Rome.
Ohne
mich
als
Verbündeten
wird
es
kein
Rom
geben.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
I'm
here,
there
will
be
no
grades
or
gold
stars
or
demerits.
Solange
ich
hier
bin,
gibt
es
weder
goldene
Sterne
noch
schwarze
Punkte.
OpenSubtitles v2018
As
a
rule,
there
will
be
full
compensation
for
the
price
reductions
resulting
from
the
reform.
Die
in
der
Reform
vorgesehenen
Preissenkungen
werden
im
allgemeinen
vollständig
ausgeglichen.
EUbookshop v2
As
from
1999,
there
will
be
millions
of
units
in
the
hands
of
European
consumers.
Ab
1999
werden
Millionen
solcher
Rechner
durch
die
Hände
der
europäischen
Verbrauchergehen.
EUbookshop v2
As
a
result
there
will
be
two
application
rounds
next
year.
Daher
wird
es
im
kommenden
Jahr
zwei
Antragsrunden
geben.
EUbookshop v2
Not
yet,
Bill,
but
as
soon
as
there
is,
we
will
be
going
there
live.
Noch
nicht,
aber
wir
schalten
live,
sobald
sich
was
tut.
OpenSubtitles v2018
As
before,
there
will
be
3
of
those
paths.
Wie
vorhin
gibt
es
wieder
drei
dieser
Pfade.
QED v2.0a
Once
shipment
is
marked
as
shipped,
there
will
be
no
changes
allowed.
Sobald
die
Sendung
als
versandt
gekennzeichnet
ist,
sind
keine
Änderungen
mehr
möglich.
CCAligned v1
As
always,
there
will
be
an
opportunity
for
discussion
following
the
presentation.
Im
Anschluss
an
das
Referat
besteht
wie
immer
die
Möglichkeit
zur
Diskussion.
CCAligned v1
As
always,
there
will
be
summer
works
taking
place
in
the
school
over
the
holidays.
Wie
immer
werden
während
der
Sommerferien
in
der
Schule
Instandhaltungsarbeiten
stattfinden.
CCAligned v1
New
horses
can
be
enrolled
for
training
as
usual,
there
will
be
no
business
break.
Neue
Ausbildungspferde
können
wie
gewohnt
angemeldet
werden,
der
Betrieb
wird
nicht
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
there
will
be
some
access
changes
for
this
short
period.
Folglich
müssen
manche
Zufahrtswege
für
diese
kurze
Zeit
abgeändert
werden.
ParaCrawl v7.1