Translation of "Will i be" in German
Personally,
I
will
be
thinking
of
all
the
prisoners
rotting
in
Chinese
prisons.
Ich
werde
an
alle
Inhaftierten
denken,
die
in
den
chinesischen
Gefängnissen
sitzen.
Europarl v8
I
will
be
thinking
of
all
those
who
have
been
arrested.
Ich
werde
an
all
jene
denken,
die
verhaftet
wurden.
Europarl v8
I
know
which
way
I
will
be
voting.
Ich
weiß,
wie
ich
stimmen
werde.
Europarl v8
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
I
will
be
very
brief
with
my
second
point.
Ich
werde
mich
zum
zweiten
Punkt
sehr
kurz
halten.
Europarl v8
Madam
President,
I
will
be
brief.
Frau
Präsidentin,
ich
werde
mich
kurz
fassen.
Europarl v8
As
rapporteur,
I
will
be
brief.
Als
Berichterstatterin
werde
ich
mich
kurz
fassen.
Europarl v8
I
will
be
voting
against
this
text.
Ich
werde
gegen
diesen
Text
stimmen.
Europarl v8
I
will
be
brief,
Commissioner.
Ich
möchte
mich
kurzfassen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
will
certainly
be
voting
in
favour
of
Amendment
2
tomorrow.
Ich
werde
morgen
sicherlich
für
den
Änderungsantrag
2
stimmen.
Europarl v8
It
may
well
be
that
I
will
then
be
among
them.
Es
kann
gut
sein,
dass
ich
dann
einer
von
ihnen
bin.
Europarl v8
I
will
be,
Mr
Wynn.
Das
werde
ich
tun,
Herr
Wynn.
Europarl v8
But
I
will
be
happy
to
see
if
we
in
the
Community
can
find
some
other
wording.
Aber
ich
will
mich
gerne
daran
beteiligen,
gemeinsam
andere
Formulierungen
zu
finden.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
be
extremely
brief.
Herr
Präsident,
ich
werde
mich
ganz
kurz
fassen.
Europarl v8
I
will
be
quite
prepared
to
brief
Parliament
at
regular
intervals
on
the
progress
made.
Ich
werde
das
Parlament
gern
in
regelmäßigen
Abständen
über
die
Fortschritte
informieren.
Europarl v8
I
also
wish
to
say
that
I
will
be
voting
in
favour
of
the
motion.
Außerdem
möchte
ich
meine
Zustimmung
zu
diesem
Bericht
näher
begründen.
Europarl v8
That
is
why
I
will
be
voting
in
favour
of
this
report.
Deshalb
stimme
ich
für
diesen
Bericht.
Europarl v8
This
is
the
last
speech
I
will
be
making
in
the
European
Parliament.
Dies
war
meine
letzte
Rede
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
I
will
be
looking
forward
to
that
kind
of
good
result
in
May.
Ich
hoffe
auf
ein
gutes
Ergebnis
im
Mai.
Europarl v8
Madam
President,
I
will
be
very
brief.
Frau
Präsidentin,
ich
werde
mich
sehr
kurz
fassen.
Europarl v8
If
this
is
added
I
will
be
able
to
agree
to
it,
as
rapporteur.
Mit
dieser
Ergänzung
kann
ich
als
Berichterstatter
dem
Änderungsantrag
zustimmen.
Europarl v8
I
will
be
brief
because
a
lot
has
already
been
said.
Ich
werde
mich
kurz
fassen,
da
bereits
viel
gesagt
wurde.
Europarl v8
I
hope
I
will
again
be
able
to
count
on
your
support.
Ich
hoffe,
wieder
mit
Ihrer
Unterstützung
rechnen
zu
können.
Europarl v8
I
hope
that
I
will
soon
be
able
to
speak
to
you
in
more
depth.
Ich
hoffe,
ich
kann
Sie
demnächst
mal
ausführlicher
sprechen.
Europarl v8