Translation of "Will have had" in German
What
is
more
likely
is
that
the
entire
MAGP
IV
exercise
will
have
had
no
effect.
Wahrscheinlicher
ist,
dass
diese
gesamte
MAP
IV-Übung
ohne
Wirkung
bleiben
wird.
Europarl v8
The
European
Parliament
will
have
had
a
great
influence
on
these
documents.
Das
Parlament
hat
diese
Texte
in
hohem
Maße
beeinflusst.
Europarl v8
Next
year,
we
will
have
had
a
directly
elected
European
Parliament
for
twenty-five
years.
Nächstes
Jahr
werden
wir
ein
Vierteljahrhundert
direkt
gewähltes
Europäisches
Parlament
haben.
Europarl v8
In
all,
the
Philharmonie
will
have
had
more
than
1.7
million
visitors
since
it
opened
in
2005.
Insgesamt
hat
die
Philharmonie
seit
ihrer
Eröffnung
im
Jahr
2005
1,7
Besucher
empfangen.
ELRA-W0201 v1
In
addition
the
existence
of
anti-dumping
measures
will
also
have
had
a
positive
effect.
Außerdem
dürften
sich
auch
die
Antidumpingmaßnahmen
günstig
ausgewirkt
haben.
JRC-Acquis v3.0
That
way
Diane
and
I
will
have
had
the
same
experience.
Dadurch
hätten
Diane
und
ich
die
gleiche
Erfahrung
gemacht.
OpenSubtitles v2018
They
will
have
had
a
lifetime
to
prepare
for
a
fight.
Die
hatten
ihr
Leben
lang
Zeit,
sich
darauf
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
have
had
my
child
before
starting
work.
Ich
habe
meine
Kinder
gehabt,
bevor
ich
zu
arbeiten
anfange.
OpenSubtitles v2018
Mossad
will
have
had
to
check
these
names.
Der
Mossad
hätte
diese
Namen
überprüfen
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
this
the
clearly
weaker
US
dollar
at
year
end
will
have
had
a
role
to
play.
Auch
der
zum
Jahreswechsel
wieder
deutlich
schwächere
US-Dollar
dürfte
einen
Beitrag
geleistet
haben.
ParaCrawl v7.1
In
Quito,
each
participant
will
have
had
a
different
experience.
Auf
dem
Forum
in
Quito
hatte
jeder
Teilnehmende
sicherlich
eine
andere
Erfahrung
gemacht.
ParaCrawl v7.1
As
Archbishop
of
Brasilia,
you
will
have
had
dealings
with
him.
Als
Erzbischof
von
Brasilia
hatten
Sie
sicher
auch
mit
ihm
zu
tun.
ParaCrawl v7.1