Translation of "Will have had" in German

What is more likely is that the entire MAGP IV exercise will have had no effect.
Wahrscheinlicher ist, dass diese gesamte MAP IV-Übung ohne Wirkung bleiben wird.
Europarl v8

The European Parliament will have had a great influence on these documents.
Das Parlament hat diese Texte in hohem Maße beeinflusst.
Europarl v8

Next year, we will have had a directly elected European Parliament for twenty-five years.
Nächstes Jahr werden wir ein Vierteljahrhundert direkt gewähltes Europäisches Parlament haben.
Europarl v8

In all, the Philharmonie will have had more than 1.7 million visitors since it opened in 2005.
Insgesamt hat die Philharmonie seit ihrer Eröffnung im Jahr 2005 1,7 Besucher empfangen.
ELRA-W0201 v1

In addition the existence of anti-dumping measures will also have had a positive effect.
Außerdem dürften sich auch die Antidumpingmaßnahmen günstig ausgewirkt haben.
JRC-Acquis v3.0

That way Diane and I will have had the same experience.
Dadurch hätten Diane und ich die gleiche Erfahrung gemacht.
OpenSubtitles v2018

They will have had a lifetime to prepare for a fight.
Die hatten ihr Leben lang Zeit, sich darauf vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

And I will have had my child before starting work.
Ich habe meine Kinder gehabt, bevor ich zu arbeiten anfange.
OpenSubtitles v2018

Mossad will have had to check these names.
Der Mossad hätte diese Namen überprüfen müssen.
OpenSubtitles v2018

In addition to this the clearly weaker US dollar at year end will have had a role to play.
Auch der zum Jahreswechsel wieder deutlich schwächere US-Dollar dürfte einen Beitrag geleistet haben.
ParaCrawl v7.1

In Quito, each participant will have had a different experience.
Auf dem Forum in Quito hatte jeder Teilnehmende sicherlich eine andere Erfahrung gemacht.
ParaCrawl v7.1

As Archbishop of Brasilia, you will have had dealings with him.
Als Erzbischof von Brasilia hatten Sie sicher auch mit ihm zu tun.
ParaCrawl v7.1