Translation of "Willing to" in German
Is
it
willing
to
allow
a
compensation
system?
Ist
die
Kommission
bereit,
das
Kompensationssystem
zuzulassen?
Europarl v8
The
Commission
is
willing
to
assume
this
role.
Die
Kommission
ist
bereit,
diese
Rolle
zu
übernehmen.
Europarl v8
Anyway,
we
are
willing
to
do
our
part.
Wir
sind
jedenfalls
bereit,
unseren
Teil
dazu
beizutragen.
Europarl v8
I
am
also
perfectly
willing
to
have
it
checked
by
the
Court
of
Justice.
Ich
bin
auch
gerne
bereit,
das
vom
Gerichtshof
überprüfen
zu
lassen.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
would
be
willing
to
support
that.
Die
EVP-Fraktion
wäre
dann
gerne
bereit,
das
zu
unterstützen.
Europarl v8
Are
you
willing
to
use
them?
Und
sind
Sie
bereit,
diese
Mittel
auch
einzusetzen?
Europarl v8
Hopefully
the
Commission
will
be
willing
to
accept
them.
Hoffentlich
ist
die
Kommission
bereit,
diese
anzunehmen.
Europarl v8
It
has
been
reached
because
everyone
was
willing
to
compromise.
Diese
wurde
erzielt,
weil
alle
bereit
waren,
Kompromisse
einzugehen.
Europarl v8
However,
none
of
the
producers
in
these
countries
was
willing
to
cooperate.
Jedoch
war
kein
Hersteller
in
diesen
Ländern
dazu
bereit.
DGT v2019
Are
all
parties
able
and
willing
to
work
for
peace?
Sind
alle
Parteien
in
der
Lage
und
bereit,
auf
den
Frieden
hinzuarbeiten?
Europarl v8
I
am
willing
to
talk
with
you.
Ich
bin
bereit,
mit
Ihnen
darüber
zu
sprechen.
Europarl v8
I
am
perfectly
willing
to
talk
about
transition
periods.
Ich
bin
sehr
wohl
bereit,
über
Übergangszeiten
mit
mir
reden
zu
lassen.
Europarl v8
Is
the
Commission
really
willing
to
carry
out
such
an
overhaul?
Ist
die
Kommission
bereit,
diesbezüglich
etwas
zu
unternehmen?
Europarl v8
Is
the
Commission
willing
to
come
forward
with
any
plans
in
this
area?
Ist
die
Kommission
bereit,
Aktionspläne
auch
für
diese
Gebiete
zu
erarbeiten?
Europarl v8
I
am
quite
willing
to
give
you
a
written
answer.
Ich
bin
gerne
bereit,
Ihnen
schriftlich
zu
antworten.
Europarl v8
A
majority
of
the
group
is
also
willing
to
approve
the
system
of
remuneration
proposed
by
the
Commission.
Die
Fraktionsmehrheit
ist
auch
bereit,
das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Vergütungssystem
anzunehmen.
Europarl v8
However,
the
Government
is
willing
to
consider
the
possibility
of
bringing
forward
the
election
date.
Jedoch
ist
die
Regierung
bereit,
die
Möglichkeit
vorgezogener
Wahlen
zu
prüfen.
DGT v2019
Parliament
was
extremely
willing
to
compromise
during
the
debate.
Das
Parlament
war
während
der
Aussprache
extrem
kompromissbereit.
Europarl v8
From
the
start,
we
have
been
very
willing
to
compromise.
Wir
waren
von
Anfang
an
sehr
kompromissbereit.
Europarl v8