Translation of "When i will" in German

When you die, I will be happy.
Wenn du stirbst, werde ich mich freuen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know when I will arrive.
Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know when I will be back.
Ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know when I will return.
Ich weiß nicht, wann ich zurückkommen werde.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know when I will die.
Ich weiß nicht, wann ich sterben werde.
Tatoeba v2021-03-10

But when I go, it will be with that document, signed by yourself.
Aber dann mit diesem Dokument, von Ihnen selbst unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018

When will I look upon you next, Walter?
Wann werde ich Euch wiedersehen, Walter?
OpenSubtitles v2018

Yes, when will I be able to get a picture of the family united with Mr. Lord?
Ja, wann bekomme ich ein Familienbild mit Mr. Lord?
OpenSubtitles v2018

Give me the keys and when I return , I will be very good love .
Wenn ich zurück bin, ist meine Laune besser.
OpenSubtitles v2018

But when I die it will not be as tame reservation Indian.
Wenn ich sterben muss, dann nicht als gezähmter Indianer.
OpenSubtitles v2018

When I return, you will understand what power is.
Wenn ich wiederkomme, werden Sie sehen, was Macht bedeutet.
OpenSubtitles v2018

When I return, we will vote on the charge of mutiny.
Wenn ich zurückkehre, stimmen wir zu dieser Anklage ab.
OpenSubtitles v2018

When will I testify?
Wann soll ich denn die Aussage machen?
OpenSubtitles v2018

When I leave tomorrow will you go with me?
Wenn ich morgen gehe... Kommt ihr mit mir?
OpenSubtitles v2018

When I will can't cope anymore I'll blow my brains.
Wenn ich nicht mehr weiter kann, fliegt mein Gehirn.
OpenSubtitles v2018

When I finish, you will even smell like gypsy.
Wenn ich fertig bin, du riechst sogar wie ein Zigeuner.
OpenSubtitles v2018

Arrives here for an audition when everyone knows I will be here,
Kommt zum Vorsprechen, wenn jeder weiß, dass ich da sein werde,
OpenSubtitles v2018

Go a bit steady with that when I come out, will you?
Halten Sie sich hiermit zurück, wenn ich rauskomme, ok?
OpenSubtitles v2018

When I return, I will give you a demonstration how to search.
Wenn ich zurückkehre, demonstriere ich Ihnen, wie man sucht.
OpenSubtitles v2018

When I return, we will go down again together.
Wenn ich zurück bin, steigen wir zusammen wieder ab.
OpenSubtitles v2018

And when I die... She will be paid 100,000 DM through a life insurance.
Und wenn ich sterbe, wird ihr eine Lebensversicherung von 100.000 Mark ausgezahlt.
OpenSubtitles v2018

And now when I do, there will be no coming back.
Und wenn ich das tue, wird es nun kein Zurück mehr geben.
OpenSubtitles v2018