Translation of "More willing" in German
Despite
all
the
conflicting
reports,
the
new
ruler,
Abubakar,
has
become
more
willing
to
undertake
democratization.
Trotz
aller
gegenteiliger
Berichte
ist
der
neue
Machthaber
Abubakar
eher
zur
Demokratisierung
bereit.
Europarl v8
The
more
rational
the
person,
the
more
willing
you
are
to
be
switched
off.
Je
rationaler
die
Person,
desto
eher
sollte
es
sich
ausschalten.
TED2020 v1
He
was
more
than
willing.
Er
war
mehr
als
bereit
dazu.
OpenSubtitles v2018
Kellogg
knows
more
than
he's
willing
to
tell
me.
Kellogg
weiß
mehr,
als
er
mir
sagen
will.
OpenSubtitles v2018
I'd
be
much
more
willing
to
talk
to
Kate.
Ich
wäre
eher
bereit,
mit
Kate
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
He
was
more
than
willing
to
partner
up.
Er
war
mehr
als
willig,
unser
Partner
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
You
were
more
than
willing
to
do
his
dirty
work.
Du
warst
mehr
als
gewillt,
seine
schmutzige
Arbeit
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Stewart's
been
more
than
willing
...
to
part
with
his
money
at
a
poker
table.
Stewart
mehr
als
bereit
war,
sein
Geld
beim
Pokern
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
I'm
more
than
willing
to
help
with
the
wedding
if...
Ich
helfe
gern
bei
der
Hochzeit,
wenn...
OpenSubtitles v2018
He
is
more
than
willing
to
let
animal
control
check
for
rats.
Er
ist
mehr
als
bereit,
das
Ordnungsamt
zwecks
Prüfung
auf
Ratten
einzulassen.
OpenSubtitles v2018
Rebekah,
however,
was
more
than
willing
to...
Investigate,
isn't
that
right?
Rebekah
hingegen
war
mehr
als
bereit,
dazu
nachzuforschen,
hab
ich
recht?
OpenSubtitles v2018
Uh,
General,
I'd
be
more
than
willing
to
take
on
that
assignment.
Uh,
General,
ich
bin
mehr
als
bereit
diesen
Auftrag
auszuführen.
OpenSubtitles v2018
Instead,
I
keep
getting
trouble,
which
I
am
more
than
willing
to
share.
Aber
stattdessen
bekomme
ich
Ärger,
den
ich
gern
teile.
OpenSubtitles v2018