Translation of "More willing" in German

Despite all the conflicting reports, the new ruler, Abubakar, has become more willing to undertake democratization.
Trotz aller gegenteiliger Berichte ist der neue Machthaber Abubakar eher zur Demokratisierung bereit.
Europarl v8

The more rational the person, the more willing you are to be switched off.
Je rationaler die Person, desto eher sollte es sich ausschalten.
TED2020 v1

He was more than willing.
Er war mehr als bereit dazu.
OpenSubtitles v2018

Kellogg knows more than he's willing to tell me.
Kellogg weiß mehr, als er mir sagen will.
OpenSubtitles v2018

I'd be much more willing to talk to Kate.
Ich wäre eher bereit, mit Kate zu reden.
OpenSubtitles v2018

He was more than willing to partner up.
Er war mehr als willig, unser Partner zu werden.
OpenSubtitles v2018

You were more than willing to do his dirty work.
Du warst mehr als gewillt, seine schmutzige Arbeit zu tun.
OpenSubtitles v2018

Stewart's been more than willing ... to part with his money at a poker table.
Stewart mehr als bereit war, sein Geld beim Pokern zu verteilen.
OpenSubtitles v2018

I'm more than willing to help with the wedding if...
Ich helfe gern bei der Hochzeit, wenn...
OpenSubtitles v2018

He is more than willing to let animal control check for rats.
Er ist mehr als bereit, das Ordnungsamt zwecks Prüfung auf Ratten einzulassen.
OpenSubtitles v2018

Rebekah, however, was more than willing to... Investigate, isn't that right?
Rebekah hingegen war mehr als bereit, dazu nachzuforschen, hab ich recht?
OpenSubtitles v2018

Uh, General, I'd be more than willing to take on that assignment.
Uh, General, ich bin mehr als bereit diesen Auftrag auszuführen.
OpenSubtitles v2018

Instead, I keep getting trouble, which I am more than willing to share.
Aber stattdessen bekomme ich Ärger, den ich gern teile.
OpenSubtitles v2018