Translation of "There will not be" in German
There
will
not
be
a
new
institutional
conference.
Es
wird
keine
neue
Regierungskonferenz
geben.
Europarl v8
There
will
not
be
a
new
treaty.
Es
wird
keinen
neuen
Vertrag
geben.
Europarl v8
If
that
does
not
happen,
there
will
not
be
any
burden-sharing
at
any
later
stage.
Wenn
das
nicht
geschieht,
wird
es
anschließend
nie
mehr
eine
Lastenteilung
geben.
Europarl v8
Without
it
there
will
not
be
an
economy
or
happy
people
in
the
European
Union.
Ohne
sie
gibt
es
in
der
Europäischen
Union
keine
Wirtschaft
oder
zufriedenen
Menschen.
Europarl v8
Without
that,
there
will
not
be
a
solution.
Ohne
diese
wird
es
zu
keiner
Lösung
kommen.
Europarl v8
There
simply
will
not
be
enough
money
for
energy
security.
Es
wird
ganz
einfach
nicht
genug
Geld
für
die
Energiesicherheit
vorhanden
sein.
Europarl v8
There
will
not
be
a
repeat
-
a
second
chance.
Es
wird
keine
Wiederholung,
keine
zweite
Chance
geben.
Europarl v8
Without
real
autonomy
in
income,
there
will
not
be
real
autonomy
in
expenditure.
Ohne
echte
Einkommensautonomie
wird
es
keine
echte
Ausgabenautonomie
geben.
Europarl v8
There
will
not
be
any
more.
Es
wird
nichts
mehr
da
sein.
Europarl v8
However
that
is
not
to
say
that
there
will
not
be
problems.
Das
heißt
jedoch
nicht,
daß
es
keine
Probleme
geben
wird.
Europarl v8
Can
you
give
us
any
assurance
that
there
will
not
be
any
genuine
speculation?
Können
Sie
uns
versichern,
dass
wirklich
keine
Spekulation
stattfinden
wird?
Europarl v8
There
will
probably
not
be
any
geographical
advances,
but
there
will
certainly
be
progress
on
the
spiritual
front.
Geografisch
dürfte
sie
sich
nicht
mehr
verschieben,
wohl
aber
in
unseren
Köpfen.
Europarl v8
There
will
not
and
cannot
be
a
military
solution
in
Chechnya.
Es
wird
und
darf
keine
militärische
Lösung
in
Tschetschenien
geben.
Europarl v8
There
will
not,
therefore,
be
a
vote
on
any
issue.
Es
findet
somit
keine
Abstimmung
über
irgendeine
Frage
statt.
Europarl v8
So,
will
there
or
will
there
not
be
a
ban?
Wird
es
also
eine
Sperre
geben
oder
nicht?
Europarl v8
There
simply
will
not
be
enough
gas
available.
Es
wird
einfach
nicht
genug
Gas
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
There
will
not
be
a
second
opportunity
of
this
kind.
Eine
zweite
Chance
dieser
Art
wird
es
nicht
geben.
Europarl v8
There
will
not
be
a
Europe
of
results
without
a
Europe
of
investment.
Ohne
ein
Europa
der
Investitionen
wird
es
kein
Europa
der
Ergebnisse
geben.
Europarl v8
There
will
not
be
one
European
limited
liability
company,
but
15
European
limited
liability
companies.
Es
wird
nicht
eine
europäische
Aktiengesellschaft
geben,
sondern
15
europäische
Aktiengesellschaften.
Europarl v8
The
text
will
lapse,
and
there
will
not
be
a
vote
on
it.
Der
Text
wird
hinfällig,
und
es
wird
nicht
darüber
abgestimmt.
Europarl v8
And
there
will
not
be
for
the
wrongdoers
any
helper.
Und
es
wird
für
die
Ungerechten
keinen
Helfer
geben.
Tanzil v1
And
there
will
not
be
for
them
any
allies
to
aid
them
other
than
Allah.
Und
sie
haben
keine
Freunde,
die
sie
anstelle
Gottes
unterstützen
könnten.
Tanzil v1
And
there
will
not
be
for
them
on
earth
any
protector
or
helper.
Und
sie
werden
auf
der
Erde
weder
Freund
noch
Helfer
haben.
Tanzil v1