Translation of "Which will be" in German
I
know
which
way
I
will
be
voting.
Ich
weiß,
wie
ich
stimmen
werde.
Europarl v8
The
Commission
will
also
present
a
report
which
will
be
made
public.
Die
Kommission
wird
auch
einen
Bericht
vorlegen,
der
öffentlich
gemacht
werden
wird.
Europarl v8
It
also
takes
account
of
other
neighbouring
countries,
which
will
be
affected
environmentally
and
in
terms
of
security
of
supply.
Auch
andere
Nachbarländer
sind
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
und
die
Versorgungssicherheit
miteinbezogen.
Europarl v8
That
is
a
battle
which
will
have
to
be
fought,
and
fought
very
hard,
right
across
Europe.
Dieses
Problem
muß
konsequent
ausdiskutiert
werden,
und
zwar
für
ganz
Europa.
Europarl v8
I
have
noted
your
statement,
which
will
be
forwarded
as
you
request.
Ich
habe
ihre
Ausführungen
zur
Kenntnis
genommen
und
werde
Ihren
Wunsch
entsprechend
weiterleiten.
Europarl v8
These
are
questions
which
will
have
to
be
answered
in
the
next
few
days.
Diese
Fragen
müssen
in
den
nächsten
Tagen
beantwortet
werden.
Europarl v8
There
are
also
sensitive
issues
which
will
be
touched
on
at
the
summit.
Es
gibt
auch
sensible
Themen,
die
auf
dem
Gipfel
angeschnitten
werden
sollen.
Europarl v8
New
challenges
and
powers
which
will
need
to
be
well
funded.
Dies
sind
neue
Herausforderungen
und
Kompetenzen,
die
einer
guten
Mittelausstattung
bedürfen.
Europarl v8
This
would
also
help
boost
resources
which
will
always
be
scarce.
Auch
in
diesem
Sinne
könnten
die
stets
knappen
Ressourcen
gestärkt
werden.
Europarl v8
Now
we
are
creating
an
uncontrollable
system
which
will
be
impossible
to
live
up
to.
Jetzt
schaffen
wir
ein
unübersichtliches
System,
das
viel
schwerer
zu
realisieren
ist.
Europarl v8
Her
report
contains
suggestions
which
will
prove
to
be
extremely
useful
in
the
future.
Ihr
Bericht
enthält
Vorschläge,
die
für
die
Zukunft
sehr
nützlich
sein
werden.
Europarl v8
An
indication
of
the
price
at
which
the
securities
will
be
offered.
Angabe
des
Kurses,
zu
dem
die
Wertpapiere
angeboten
werden.
DGT v2019
They
will
be
able
to
display
a
logo
which
will
be
developed
by
the
European
Commission.
Sie
werden
ein
Logo
haben,
das
die
Europäische
Kommission
entwickeln
wird.
Europarl v8
This
is
the
reason
why
I
insist
on
this
Amendment
No
10,
which
I
hope
will
be
voted
through.
Deshalb
bestehe
ich
auf
diesem
Abänderungsantrag
10,
der
hoffentlich
angenommen
wird.
Europarl v8
I
did
not
say
that
the
Commission
decides
which
question
will
be
answered.
Ich
habe
nicht
gesagt,
die
Kommission
entscheidet,
welche
Frage
beantwortet
wird.
Europarl v8
Which
will
be
seen
and
which
not?
Wer
ist
zu
sehen,
wer
nicht?
Europarl v8
That
is
the
question
on
which
the
Commission
will
be
judged
in
the
end.
Diese
Frage
wird
letztendlich
ausschlaggebend
für
die
Beurteilung
der
Kommission
sein.
Europarl v8